清閣 的英文怎麼說

中文拼音 [qīng]
清閣 英文
ching pavilion
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : 名詞1 (一種建築物) pavilion 2 (舊時指女子的住屋) chamber for girls in the old times; boudoir ...
  1. Geng ’ s book collecting is mainly common and practical ; so its song edition and yuan text are less exquisite and complete than those in hai yuan ge 、 tie qin tong jian lou 、 bi song lou 、 ba qian juan lou, the most famous 4 libraries in the late qing dynasty. however, as a introductory bibliography with characteristic of distinguishing between good and bad in edition and stressing the guidance in reading wan juan jing hua lou cang shu ji, with 146 volumes and 20, 000 words was in no way inferior comparing with the catalogues of the most famous 4 bibliophiles in the late qing dynasty

    耿氏藏書以通行實用為主,因此其宋版、元抄不能如晚四大藏書樓海源、鐵琴銅劍樓、 ?宋樓、八千卷樓之美備;但是其《萬卷精華樓藏書記》凡一百四十六卷,二十萬言,作為一部以比較版本優劣、突出讀書指導為特色的解題書目,與晚藏書四大家的藏書目錄相比,卻是毫不遜色的。
  2. Clarion ltd., to the amazingly beautiful excellency supreme master ching hai

    致最美麗的海無上師下,
  3. Senior citizens clearing tables at food courts are a common sight

    一般上,食都是聘用樂齡人士負責理工作。
  4. In the late qing period, na - tung served an important post as president of the book of state, president of the book of ministry of foreign affairs, minister of tsung - li ya - men, minister of grand council, minister of grand secretary, command of gendarmerie in peking

    摘要光緒、宣統年間,那桐出任戶部尚書、外務部尚書、總理衙門大臣、軍機大臣、內協理大臣等重要職務,併兼理京師步軍統領、工巡局事務,對末新政的推展亦有諸多貢獻,是中國近代史上的重要人物。
  5. " my dear count, " cried morcerf, " you are at fault - you, one of the most formidable logicians i know - and you must see it clearly proved that instead of being an egotist, you are a philanthropist

    「伯爵下, 」馬爾塞夫大聲說道, 「這回您錯了,您可是我所知道的最嚴謹的邏輯學家啊。您一定會楚地看到,依據這個推理,您非但不是一個利己主義者,而且還是一個博愛主義者呢。
  6. He looked almost a saint and his confession - box was so quiet and clean and dark and his hands were just like white wax and if ever she became a dominican nun in their white habit perhaps he might come to the convent for the novena of saint dominic

    他那間懺悔子是那麼寧靜潔幽暗,他那雙手白得像蠟一般。倘若有朝一日她當上了多明我會的修女,身著白袍,說不定他會到女修道院來主持聖多明我的九日敬禮48哩。
  7. " provided i understand your perfidy, sir, and succeed in making you understand that i will be revenged, i shall be reasonable enough, " said albert furiously

    「只要我懂得你是一個不義的傢伙,下,而且還要你明白。我要報復,我就夠醒了。 」
  8. It is time, sir, to speak the undisguised language of historical truth.

    下,現在該是毫不掩飾地說楚歷史真相的時候了。
  9. Without prejudice to other authorities granted to you hereof, you are authorized to apply at any time, without prior notice to me / us, any credit balances ( including amount payable to me / us arising from the sale transaction ) in any currencies to which i / we am / are at any time beneficially entitled on this account and any accounts opened with you to set - off against any liabilities owed to you ( including amount receivable from me / us arising from the purchase transaction ) ; and dispose of securities held for me / us for the purpose of settling any of the amounts payable by me / us to you

    在不影響本協議給予下其他授權的情況下,本人/吾等特此授權下可於任何時間而無須通知本人/吾等,運用本人/吾等於下開設此戶口及任何其他戶口的任何幣值結餘(包括因賣出交易而需支付本人/吾等的款項)抵銷任何本人/吾等對下之負債(包括因買入交易而需向本人/吾等收取的款項) ;及處置本人/吾等持有的證券作為償本人/吾等應支付下的款項。
  10. Wenchang pavilion, built in 1838 ( the 18th year of daoguang emperor of qing dynasty ), it has an upper pavilion and lower body and totally made of large blue stones

    建於道光十八年( 1838 ) ,主體用大青方石築成,上建樓,下築洞,渾然一體。
  11. One afternoon, hoping to help uncle clear out the attic, which was still a crammed and confused mess, papa noticed a small cobweb - covered tan - coloured cabin trunk with wooden ribs and dull brass studs

    一天下午,爸爸打算理叔叔那擁塞混亂的樓,無意中發現了一個布滿蛛絲的褐色木箱。
  12. The first group is calligraphy by late qing literati - officials. their works demonstrate the continuation of the orthodox calligraphic style of the ming and qing periods

    內容分為三類:一是翰林遺老的書法,特色是明以來館體的延續。
  13. " i perfectly well remember perugia, sir, and the h ? tel des postes, and the festival of which you speak, " said madame de villefort, " but in vain do i tax my memory, of whose treachery i am ashamed, for i really do not recall to mind that i ever had the pleasure of seeing you before.

    「關于比魯沙,波士蒂旅館,和您所指的那個節日我記得很楚,下, 」維爾福夫人說道, 「但我可再也想不起什麼別的來了,我很慚愧自己的記憶力太差,因為我真的記不得以前曾有幸見過您。 」
  14. Kyomizu temple - heian shrine - golden pavilion - nara - todaiji temple - deer park - osaka castle

    水寺金寺平安神宮奈良東大寺神鹿公園大阪城
  15. Hostelling international qingdao is located near huiquan bay and features european - style architecture, brings you cozy and exotic reeling and culture, exposure out of it ' s nature

    青島國際青年旅舍位於美麗的匯泉灣畔- -一座典雅俊逸的歐式樓.她得益於情調帶給您溫馨異樣的心境.自然質樸中透視出濃郁的文化
  16. In commemoration of the opening of its new home, there will be a joint exhibition of chinese rare books from april 20, 2002 to may 3, 2002. the university library system of the chinese university of hong kong and the shanghai library will select a total of 40 invaluable titles for the joint exhibition. some of these titles were published as early as the five dynasties ( 907 - 960 ) such as

    志慶期間,香港中文大學圖書館系統與上海圖書館合辦中文古籍善本珍藏展,展出自五代以來共四十種兩館珍藏的善本古籍,其中包括罕有傳世的珍本,如五代金字寫本《妙法蓮華經》 、元刻本《小學書集成》 、 《易本義附錄纂注》 、明刻本《武經七書》 、文瀾《四庫全書》寫本《中丞集》及《書影》等,彌足珍貴。
  17. But it was made subtly clear that were the bank to slam on the brakes, then it would feel the wrath of the ruling liberal democratic party

    房的"澄"讓人感覺此地無銀三百兩,維持息率不變是否真是央行獨立做出的決定尚不楚,但自民黨反對加息的立場昭然若見。
  18. Hotel builded next to emperor foot of a mountain, its area is 210 acre, green cover more than eight precent, wide momentum, tranquil path, pavilion terrace

    山莊依玉皇山麓而築,佔地210畝,綠地80 %以上,氣勢開闊曲徑通幽,亭臺樓綠樹成蔭,鳥語花香空氣新。
  19. Yuen ching kwok at lung cheung road is a taoist temple dedicated to wong tai sin

    位於龍翔道旁的元清閣,是以供奉黃大仙為主的道館。
  20. You will be particularly fascinated by the bead shops, which offer a great variety of beads, such as wooden, plastic, crystal and glass beads

    位於龍翔道旁的元清閣,是以供奉黃大仙為主的道館。
分享友人