渡部真 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēn]
渡部真 英文
makoto watanabe
  • : Ⅰ動詞1 (由此岸到彼岸;通過) cross (a river the sea etc ) 2 (渡過) tide over; pull through 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  1. In aerial parts of the plant the outer wall of the epidermis is usually covered by a waxy cuticle that prevents desiccation, protects the underlying cells from mechanical damage, and increases protection against fungi, bacteria, etc

    植物地上分的表皮的最外層通常覆蓋一層蠟質角質層,起保護作用以防止過蒸騰,並使下方的細胞免於機械損傷,同時增加對菌、細菌等的防禦能力。
  2. The new method can decrease the cost of computation because of its simpler algorithm and smaller number of points in shape - profiles. moreover, interpolation based on such smoothed profiles was also improved for higher accuracy. the comparison was performed through matlab platform in a series of cases, and the results show that both of two improvements are successful

    通過matlab編寫的試驗程序,在多個算例中分別對本文提出的輪廓線光順演算法和基於輪廓線插值的新演算法進行了檢驗,處理結果的對比分析表明兩分新方法都是成功的,放大處理后的圖像輪廓清晰光順、圖像色彩過實自然。
  3. Faithful johannes said, " i have been unjustly condemned, and have always been loyal to you, and he related how he had heard the conversation of the ravens at sea, and how he had had to do all these things in order to save his master

    於是,約翰將在海上聽到鴉的對話以及他如何決心救自己主子的全經過都說了出來,最後他說道:我現在受到了錯誤的判決,但我自始至終都是忠實而誠的。
  4. You can return your application form to us by fax at 2131 8877 or by mail to corporate communication department, new world first ferry, no. 71 hing wah street west, lai chi kok, kowloon

    填妥的表格可傳至21318877或郵寄九龍荔枝角興華街西71號新世界第一輪服務有限公司企業傳訊或遞交各碼頭職員或顧客服務中心。
  5. Completed forms should be sent to first ferry corporate communications department via fax at 2131 8877 or by mail to 71 hing wah street west, lai chi kok, kowloon, or alternatively by hand to our piers or customer service centre at pier 6

    填妥的表格可傳至2131 8877 ,亦可郵寄至九荔枝角興華街西71號新世界第一輪服務有限公司企業傳訊收,或遞交各碼頭職員或顧客服務中心。
  6. Completed application forms should be sent to the corporate communications department of first ferry via fax at 2131 8877 or by mail to 71 hing wah street west, lai chi kok, kowloon, or alternatively by hand to our piers or customer service centre at pier 6

    填妥的表格可傳至2131 8877 ,亦可郵寄至九荔枝角興華街西71號新世界第一輪服務有限公司企業傳訊收,或遞交各碼頭職員或顧客服務中心。
  7. But even during this transitional stage we must endeavour to reduce the average age of cadres and to create conditions for abolishing life tenure and setting up a retirement system

    但是在這個過階段,必須認使幹隊伍年輕化,為退休制度的建立和領導職務終身制的廢除創造條件。
  8. Comparative to the institutional firm dominion, the firm in the transitive period has more sever agency problem and the organ control power is invalid. the main reason is that the body of property rights in the firm has n ' t established and the constraint mechanism of proprietary rights is invalid

    與制度化的企業主權相比,我國過經濟中的企業主權的組織(包括行政組織與企業組織)控制力弱化,代理問題嚴重,其主要原因是企業內合法化的產權主體未能正確立,所有權約束機制失效。
分享友人