港人 的英文怎麼說
中文拼音 [gǎngrén]
港人
英文
hong kong person|people- 港 : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
-
It is the collective effort of all hong kong people
而是有賴香港人的努力Not in the sense that it is now quite rightly part of china, but in terms of how its people appeared to view and value themselves. i had no perception of " self interest " above collective good
香港給人一種新的感覺不是說她已成為中國一部分,而是指香港人的自我形象和價值觀:個人利益似乎不再凌架于社會利益之上。" at present, most hong kong people s perception and approach towards privacy is still fairly egocentric. after all, it is a relatively new law
目前大部份香港人對私隱的觀念和出發點仍是偏向以自我為中心,畢竟,這是一個較新的法例。Japanese gourmands generally can t get enough of it and huge volumes have been sold to japan, so much so that people born and raised in tungkang have rarely even tasted it
大量銷日的結果,連土生土長的東港人也難得一嘗。近年因日本景氣低迷,外銷不振,國人才有口福享受這種國寶級生魚片。The plot is totally insane and illogical, but it is hella funny
:但是香港人會接受這類電影嗎?Shkp office tv infomercials to share with you
新地商廈新商識與港人分享商廈資訊Ifva is pleased to have its alumni toe yuen, peter ng, john chan, stella so, jessey tsang, jervis suen, leo lo, wilson lau, kwan yik - chung, george wong, heiward mak and ivan vai together with other local creative talents such as patrick kong and at17 to produce 15 short films about the hkcee for the project
0 - 30無分高下會考獨立短片香港人自小開始已面對緊張生活,小學開始面對無數三日一小測三月一大考,還要面對無數成長歷程必經挫折,會考更被視為人生階段終極考驗、美滿人生之門檻!The former is a novel depicting, from a feminist perspective, how career affects a person s fate ; the latter, a commentary explores the social issues of this kaleidoscopic society and how people response to those problems
《唱衰香港人》探討香港一些光怪陸離的社會問題及香港人面對問題時的奇特心態,與觀眾一同感受和分析香港的社會現狀。Checked out three award - winning, high - tech, design - oriented kitchen units, which are functional, practical and beautiful. very thoughtfully designed using new materials and design concepts
香港人愛吃,卻沒花多少心思在廚房上。一個新世代的廚房絕對可以成為一個家的心臟地帶。三個設計獲獎的廚房到底有何過人之處,如何發揮廚房的最佳功能?Two highly - acclaimed hong kong films will be screened in this year s melbourne international film festival miff, promising to provide australian viewers, once again, with a fascinating glimpse of the ingenuity and creativity of hong kong s talent
( 27 . 7 . 2007 )今年度墨爾本國際電影節選映兩套獲好評的香港電影,讓澳洲觀眾可再次欣賞多姿多採的香港影片及香港人的創意。William points out sense, a bar owned by a friend of his at the top of a lovely old colonial - style building, where he threw a party after his last fashion show ; and then yellow door, a groovy sichuan restaurant where he had his last birthday party
餅食方面,亦有不少陪著港人超過半個世紀。若想知道某人是否土生土長,只消問問他甚麼是煙仔餅肚臍餅水泡餅便可。We are also exploring the feasibility of conducting a survey targetted at hong kong residents residing in the mainland on a more permanent basis
另外,亦考慮進行一項研究長期居住內地港人情況的調查。Hong kong s prospects as an offshore renminbi centre
離岸業務和香港人民幣離岸中心Saxons harbor was lonely, for the nearest settled island was more than thirty miles away, but in times past many a ship had found shelter there.
現在,撒克遜港人跡罕至,三十多英里以外才有住人的島嶼,但過去不斷有來往船隻到此避風。Are there more or less adolescents identifying themselves as " hongkonger ", " chinese ", " chinese, secondarily hongkonger ", or " hongkonger, secondarily chinese "
回歸以來,是否更多香港青少年認同自己是香港人中國人有雙重身份的中國人,其次是香港人,又或香港人,其次是中國人?On the corner of wellington street and graham street, just close to the commuter escalator, we admire an old three - storey house, now partly supported by iron beams. it looks as if someone still lives on the middle floor, though a friendly stallholder nearby tells me the house has no toilets
此幾種港式小餅乾,由嘉頓這家餅乾麵包公司發揚光大,在五十到八十年代鋒芒畢露,為港人最喜愛的口果,今時今日,仍可在超市買到。The story is set in the deep south of america in the 1930 s when the united states was still divided by apartheid, and circles around the adventures of the author and her brother when they were children, and the battle their lawyer father fought for a negro accused of rape. the story was narrated through the clear straight eye of a child and is about a complicated emotive issue of racial injustice and adult prejudice narrated through the clear straight eye of a child
作者又從人與人之間的相互關系,以至群體與社會和國家的互動,反映了香港人在這五十年間的不斷改變,不斷融匯貫通中西文化的價值觀。作者以香港為家,藉本書對這個家作出入木三分的描述,既抒發對香港的深厚情懷,又對香港的多方面演變作出中肯的分析,是少有具歷史參考價值的好書。Study on the supportive system for young new arrivals
新來港人士的支援系統研究As a matter of fact, hong kong and china are now members of the same family after the reunification. it may be more appropriate to call hong kong people " fellow townsfolk "
事實上,在回歸祖國后,香港和中國都是一家人,也許稱香港人為"眾鄉親"可能會貼切一些。Life underwriters association of hong kong, the
香港人壽保險從業員協會分享友人