港灣局 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngwān]
港灣局 英文
ports and harbours bureau
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1. (水流彎曲處) bend 2. (海灣) bay; gulf; cove; inlet Ⅱ動詞(使船停住) anchor; moor; tie up
  • : Ⅰ名詞1 (棋盤) chessboard2 (下棋或其他比賽一次叫一局) game; set; innings 3 (形勢; 情況; 處境...
  • 港灣 : ecronic; haven; dock and harbour; estuary; [地理學] bay港灣沉積 [地質學] estuarine deposit; 港灣...
  1. Aberdeen, gloucester road, general post office, shau kei wan

    仔、告士打道、郵政總、筲箕
  2. 11 the completed nomination form ( in original ) must reach the registrar, social workers registration board at 11 / f heng shan centre, 145 queen ' s road east, wan chai, hong kong on or before 16 july 2007 ( post mark )

    已填妥的提名表格(正本)必須於二零零七年七月十六日(郵戳)前,抵達香仔皇后大道東145號恆山中心11樓社會工作者注冊注冊主任。
  3. Hktb relocates visitor information services centre to mtr causeway bay station

    旅發島區旅客諮詢及服務中心遷往地鐵銅鑼
  4. Drawing on the successful experience of large - scale petrochemical ports abroad, this paper investigates the train of thought, method and idea on planning of tieluwan petrochemical pier district in gaolan port of zhuhai, combining the function orientation and development objective of the pier district and basing on the analysis of the factors considered in space layout of the district

    摘要結合碼頭區的功能定位和發展目標,通過分析珠海高欄區鐵爐石化碼頭區空間布考慮因素,借鑒國外大型石化專業口發展的成功經驗,探討鐵爐石化碼頭區規劃的思路、方法及理念。
  5. In 2007, urban group and erb, coordinated by4 ngos including christian action, methodist centre, y. w. c. a. and new territories association retraining centre, join hands to launch the " health link " massage service for the customers of 6 properties under its management including illumination terrace in causeway bay, the merton in kennedy town and 2 park road in mid - levels on the hong kong island ; parc palais in king s park, kowloon ; and sereno verde in yuen long and south hillcrest in tuen mun in the new territories, to provide job opportunities for the retrainees of the board

    踏入2007年,富城集團再與雇員再培訓合作,並透過循道衛理中心基督教勵行會新界社團聯會再培訓中心及香基督教女青年會連系各再培訓人員,在富城集團屬下管理之6項物業包括香島銅鑼光明臺西半山泓都半山柏道2號九京士柏君頤峰新界元朗蝶翠峰及屯門倚嶺南庭內為客戶提供保健通計劃按摩服務,為再培訓人士開拓就業出路。
  6. Mainly distribute in the coastal area of north - western and north - eastern parts of the new territories ( e. g. pak nai and lai chi wo ). some seagrasses are also found in san tau, tai ho wan and sheung sze wan

    有些海草分佈在?頭、大蠔和相思,而矮大葉藻的分佈則限在香數個遍遠的地方( ?頭、荔枝窩、白角和三椏涌) 。
  7. The train of thought on adopting granite residual soil as the bearing course in local areas of the gravity wharf for dachanwan port area container wharf phase project in shenzhen port is expounded

    摘要介紹深圳大鏟區集裝箱碼頭一期工程重力式碼頭部位置採用花崗巖殘積土作為持力層的設計思路。
  8. Facilities in the kfbg compound, including the open - air enclosures, ponds, shelters and natural setting, are suitable for the healthy growth of this celebrity reptile which has become a well known and popular icon among the local public.

    嘉道理農場內的各項設施,包括戶外動物居所、水池、蔭棚和富大自然氣息的布等,為這條深受本市民認識和喜愛的小鱷提供適合健康成長的好環境。
  9. You may use the green return - envelope ( please note that a postage stamp is required ) to send your completed return by post, or drop it in the mail - box located next to the escalators on the gf of the revenue tower at no. 5 gloucester road, wan chai, hong kong. alternatively you may file your tax return by electronic means if you meet the criteria

    你可把填妥的個別人士報稅表放在綠色信封內經郵寄回本(請注意:你必須貼上郵票) ;或把它放進位於香仔告士打道5號稅務大樓地下扶手電梯旁的本大收信箱。
  10. The old wan chai post office is the oldest surviving post office building in hong kong

    仔郵政是本現存歷史最悠久的郵政建築。
  11. Queen s road east, wan chai the old wan chai post office is the oldest surviving post office building in hong kong. this building was erected between 1912 and 1913

    仔郵政坐落於仔峽道和皇后大道東交界,是本現存歷史最悠久的郵政建築,建於1912至1913年間, 1915年正式開放為仔郵政
  12. I ' m with the harbor authority

    我是東京都港灣局
  13. In this october, hong kong convention and exhibition centre hkcec is happy to bring you dining delights by the " hong kong - international musical fireworks competition ". on october 1, 5 and 12, hkcec s six outlets including congress restaurant, gallery cafe, brand new harbour kitchen previous known as harbour lounge, port cafe, traders and golden bauhinia cantonese restaurant, bauhinia room and harbour view meeting rooms will present magnificent dinner buffets, set dinner and banquet to suit everyone s taste

    適逢香旅遊發展于維多利亞舉行香國際煙花音樂匯演,於十月一、五及十二日,會展中心的六間餐廳,包括會景餐廳、長廊、全新的茶餐廳、維咖啡閣、商悅餐廳、金紫荊粵菜廳、紫荊廳及海景宴會廳,將紛紛推出多款自助晚餐、套餐及晚宴,全面滿足各大小朋友的口味!
  14. In this october, hong kong convention and exhibition centre ( hkcec ) is happy to bring you dining delights by the " hong kong - international musical fireworks competition ". on october 1, 5 and 12, hkcec s six outlets including congress restaurant, gallery cafe, brand new harbour kitchen ( previous known as harbour lounge ), port cafe, traders and golden bauhinia cantonese restaurant, bauhinia room and harbour view meeting rooms will present magnificent dinner buffets, set dinner and banquet to suit everyone s taste

    適逢香旅遊發展于維多利亞舉行香國際煙花音樂匯演,於十月一、五及十二日,會展中心的六間餐廳,包括會景餐廳、長廊、全新的茶餐廳、維咖啡閣、商悅餐廳、金紫荊粵菜廳、紫荊廳及海景宴會廳,將紛紛推出多款自助晚餐、套餐及晚宴,全面滿足各大小朋友的口味!
  15. Vocational training tower, 27 wood road, wanchai, hong kong

    仔活道27號職業訓練大樓一樓
  16. 1 f., vocational training tower, 27 wood road, wanchai, hong kong

    :香仔活道27號職業訓練大樓一樓
  17. Odfjell terminals ( dalian ) ltd. is a public service facility for storage and transfer of bulk liquids, specialising in fine chemicals. the company is a joint venture established in 1995 by odfjell asa, norway ( 64 % ) and dalian port authorities, china ( 36 % ). odfjell terminals ( dalian ) ltd. is located in the port of dalian,

    大連液體儲罐碼頭有限公司是由挪威奧德菲爾集團公司( 64 % )和大連( 36 % )共同投資興建的中外合資企業。成立於一九九五年十一月,注冊資本1 , 400萬美元,以液體化工品儲存、轉運和灌桶為主要業務。
  18. Venue : 9 f vtc tower, 27 wood road, wanchai, hong kong

    地點:香仔活道27號職業訓練大樓9樓
  19. Attaching the lower portion of the demand note by post to the director of accounting services, p. o. box 28000, gloucester road post office, wahchai, hong kong

    將支票本票或銀行匯票,連同還款通知書的下半部份,一併以郵寄方式寄至香仔告士打道郵信箱28000號庫務署署長收。
  20. A cheque, bank draft or cashier order should be sent together with the slip for payment by post at the lower portion of the rental demand note to the treasury, p. o. box no. 28000, gloucester road post office, hong kong

    把支票匯票或本票連同租金通知書下半部份的郵寄付款回條,郵寄香仔告士打道郵政郵政信箱28000號庫務署收。
分享友人