港灣設施 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngwānshèshī]
港灣設施 英文
port facilities
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1. (水流彎曲處) bend 2. (海灣) bay; gulf; cove; inlet Ⅱ動詞(使船停住) anchor; moor; tie up
  • : Ⅰ動詞1 (設立; 布置) set up; establish; found 2 (籌劃) work out : 設計陷害 plot a frame up; fr...
  • : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
  • 港灣 : ecronic; haven; dock and harbour; estuary; [地理學] bay港灣沉積 [地質學] estuarine deposit; 港灣...
  • 設施 : installation; facilities
  1. Between these two areas is the natural deep - water victoria harbour, which goes down as far as 42 metres in places. elsewhere, there are semi - enclosed bodies of water in tolo harbour, port shelter, mirs bay in the east and deep bay in the west, and a number of smaller sheltered areas enclosed by breakwaters which include typhoon shelters, boat anchorages and marinas

    除了維以外,本尚有一些其他內或內,包括吐露牛尾海西貢附近東部的大鵬和西部的后海英文名為深,其實內甚淺和許多有防波的避風塘船舶泊位和遊艇會等。
  2. The alignment of hk - swc starts from the new reclamation in dongjiaotou at shekou where the boundary crossing facilities are located, stretches across the ecologically highly valued deep bay waters, lands at the north - western part of the new territories at ngau hom shek. the hk - swc connects to yuen long highway via deep bay link

    西部通道的走線始於將有口岸過境的蛇口東角頭新填海區,橫跨有高生態價值的后海而落點于新界西北區的鰲?石,然後經由后海干線銜接到元朗公路。
  3. Annual expenditure totalled hk $ 10. 8 billion. through the inclusion of more environmentally friendly elements within projects such as health education and exhibition centre in kowloon park, slaughter house in sheung shui, museum of coastal defence in lei yue mun, and the award winning designs such as the belcher bay garden, the " hong kong garden " in the kunming international horticultural exposition and the swimming pool complex in taipo, we are gradually improving the environment of hong kong

    本署一向重視環境保護,建築署計的多項工程包括九龍公園健康教育及展覽中心、上水屠房、鯉魚門海防博物館,以及多個得獎項目如卑路乍公園、大埔公眾游泳池、昆明國際園藝博覽會的香園等,都有環保的系統或,為改善香環境盡一分力。
  4. Essential strategic transport infrastructure, including central - wan chai bypass, island eastern corridor link, road p2, north hong kong island line, and connection for the fourth rail harbour crossing section of the shatin to central link

    建造必需的策略性運輸基礎,包括中環仔繞道、東區走廊連接路、 p2路、北島線,以及沙田至中環鐵路線過海線段(第四條過海鐵路)的接駁道路
  5. Auseway bay is one of the most popular shopping districts in hong kong. it is flocked with crowds of people and heavy traffic day and night. however, congested footpaths, pedestrianvehicular conflicts, noise and air pollution from traffic, difficulties in crossing the roads, cluttered signage and monotonous streetscape make walking on the street not so enjoyable

    是香最受歡迎的購物區之一。不分晝夜,區內都是遊人如鯽,車水馬龍。然而,行人路擁擠、人車爭路、繁忙交通所造成的空氣污染和噪音、行人過路匱乏、道路標志散亂及街道景觀沉悶,都令行人環境不夠舒適。
  6. The topographical conditions of the district where the system is to be installed. in 1999, there were 29 seawater pumping stations, mainly situated in the northern and western parts of hong kong island, the kowloon peninsula, tsuen wan, tuen mun, sha tin and tsing yi. developed districts such as tai po and tseung kwan o were also provided with a seawater flushing supply system

    1999年全共有29座海水抽水站,主要分佈於島北部、西部、南九龍、新界的荃、屯門、沙田、青衣島等地, 1999年新開發區域如大埔及將軍澳等地亦紛紛立海水沖廁;海水沖廁的日供水量,從1970年的大約14
  7. Opened in 1999, the golf driving range on the former shuen wan landfill at ting kok road in tai po is the first recreational facility provided at a restored landfill. the driving range provides : 145 driving bays

    在大埔汀角路的船堆填區辟的高爾夫球練習場於1999年開放給市民使用,是全首個在修復后堆填區提供的康樂,提供的包括:
  8. Facilities in the kfbg compound, including the open - air enclosures, ponds, shelters and natural setting, are suitable for the healthy growth of this celebrity reptile which has become a well known and popular icon among the local public.

    嘉道理農場內的各項,包括戶外動物居所、水池、蔭棚和富大自然氣息的布局等,為這條深受本市民認識和喜愛的小鱷提供適合健康成長的好環境。
  9. The campus is conveniently located on a site adjacent to heng fa chuen on hong kong island. it is well served by public transport and is within walking distance of the heng fa chuen mtr station

    分校座落於島鯉魚門,鄰近杏花,公共交通完善,步行往返校園與杏花地鐵站亦十分方便。
  10. To ensure these can be reopened in the not too distant future we will need the community s support both for the on - going village sewerage programme for the area and the remaining stages of the harbour area treatment scheme, which is planned to include a disinfection system specifically to improve tsuen wan beach water quality

    例如,荃區多個泳灘迄今依然關閉,我們將採取措爭取在不久的將來重開這些康樂。在這方面,我們需要公眾支持在區內繼續推行鄉村污水收集計劃,並實凈化海計劃餘下各階段的工程,藉規劃中的污水消毒系統改善荃水質。
  11. Pacific century premium developments limited pcpd, sehk : 0432 is engaged in the development and management of property and infrastructure and owns an investment portfolio of premium - grade buildings in hong kong and beyond. majority - owned by pccw, pcpd groups hold the development rights for the cyberport project, which is owned by the government of hong kong special administrative region and includes the bel - air complex of prestige accommodation

    盈科大衍地產有限公司(盈大地產,聯交所股份代號: 0432 ) ,主要業務為發展及管理香以至其他地方的物業及基建,由電訊盈科擁有大部份權益,而盈大地產則持有香特別行政區政府所擁有的數碼計劃發展權,當中包括貝沙豪宅項目。
  12. The water - filled barriers will be erected at tamar site area, lung wui road, fenwick pier street, harbour road, and fleming road between december 8 and december 12. traffic arrangements for the erection will be implemented in phases

    警方將由十二月八日至十二月十二日分階段實特別交通措,期間將在添馬艦、龍匯道、分域碼頭街、道及菲林明道置水馬,並會分階段實
  13. There are also new surveys being carried out or planned in the year, including " survey on new trade types for vacant stalls in kowloon city market ", " survey on the demand on market facilities in siu sai wan and tung chau street area ", " survey on consumer food purchasing habits ", " longitudinal survey on clean hong kong programme phase 1 and phase 2 " and " study on meat consumption in hong kong "

    年內,小組進行及計劃的意見調查包括九城街市空置檔位售賣新種類貨品意見調查小西及通州街一帶街市需求調查食物購買習慣統計調查清潔香意見統計調查第一及第二階段,以及香肉類食用研究及統計調查。
  14. Sharp island has been identified as a water sport centrebase in the preferred development option. 6. 3. 3 as inner bays in sent are suitable for sailing, developing more water recreation facilities is supported

    3由於新界東南的內適合進行航海活動,支持提供更多水上康樂活動的建議。
  15. The deep bay road link project, to be completed in 2005, will dovetail with a new shenzhen western corridor to double the capacity of hong kong s boundary crossing facilities

    預計2005年建成的后海連接路,配合深西部通道,將使香跨境交通的能力擴大一倍。
  16. This is the first set of embossed stamps issued in hong kong. four major waterworks and facilities are depicted, namely tai tam tuk reservoir built on land ( $ 1. 3 ) ; plover cove reservoir, the world s first massive reservoir carved out of the sea ( $ 2. 5 ) ; large diameter water pipelines for transferring water received from guangdong ( $ 3. 1 ) and application of modern technology to the controlling and monitoring of water quality ( $ 5. 0 )

    這一套四枚特別郵票以水滴為計,繪畫香四項主要的水務建,分別是一元三角的大潭篤水塘郵票、二元五角的船淡水湖郵票、三元一角的輸送廣東供水大口徑水管郵票,以及描繪運用現代科技監控水質的五元郵票。
  17. There are also new surveys being carried out or planned in the year, including " survey on new trade types for vacant stalls in kowloon city market ", " survey on the demand on market facilities in siu sai wan and tung chau street area ", " survey on consumer food purchasing habits ", " longitudinal survey on clean hong kong programme ( phase 1 and phase 2 ) " and " study on meat consumption in hong kong "

    年內,小組進行及計劃的意見調查包括九龍城街市空置檔位售賣新種類貨品意見調查、小西及通州街一帶街市需求調查、食物購買習慣統計調查、清潔香意見統計調查? ?第一及第二階段,以及香肉類食用研究及統計調查。
  18. Essential strategic transport infrastructure, including the central - wan chai bypass, road p2, north hong kong island line, and an extended overrun tunnel of the airport railway

    建造必需的策略性運輸基礎,包括中環仔繞道、 p2路、北島線,以及機場鐵路掉車隧道的延展部分
  19. What are the major land uses on criii ? a19. major land uses on criii include a wide waterfront promenade, the new star ferry piers and public piers, a " comprehensive development area " site for low to medium rise commercial development with pedestrian landscaped deck, a " government, institutional or community " site, some waterfront related commercial and leisure uses and key transport infrastructure including road p2 at grade, cwb underground, airport railway extended overrun tunnel and nil underground

    中區填海第三期工程所得土地的主要用途,包括寬闊的海濱長廊新的天星碼頭及公眾碼頭"綜合發展區"內的中低高度商業樓宇及園景行人平臺"政府機構或社區"用地與海傍有關的商業及休憩用地以及主要運輸基建包括p2道路網地面中環仔繞道地下機場鐵路掉車隧道的延部份及地鐵島北線地下。
  20. Traffic and transport facilities at the shenzhen bay port hong kong port area

    深圳口岸(方口岸區)的交通運輸
分享友人