港的口門 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngdekǒumén]
港的口門 英文
breakwater gap
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  1. The island is situated at the mouth of the canton river, and is separated by about sixty miles from the portuguese town of macao, on the opposite coast

    這個小島位於珠江上,距離對岸葡萄牙占領只有六十英里。香在商業競爭方面必然會戰勝澳
  2. The cooking methods aim at creating tender, juicy meat with fulsome flavours regardless of the cut. classic and representative hong kong beef dishes are complemented with seasoning typical of cantonese cuisine. because of the expertise exhibited by hong kong cooks, beef dishes are always popular among overseas chinese and other travellers visiting hong kong

    廚師善用牛隻各個部位作素材,配以獨有式調味及五花百烹調技巧,炮製出充滿道地風味牛肉菜式由於烹煮得宜,訪旅客甚至海外華人來旅遊探親時候,往往喜歡上館子,點叫牛肉菜式,大快朵頤。
  3. This article stresses a new design conception guiding the crane outlook design. i try to make the approach the basic theory of industry design about outlook design in the design of the crane sculpt units, research the use about technology esthetics principle and function design in industry design in the kickstand crane ' s outlook design

    本文以功能論設計觀念,作為座起重機形態設計指導思想,試圖將工業設計這一學科有關形態設計基本理論應用到座起重機造型單元設計中去,研究工業設計中技術美學原則及功能設計法在座起重機形態設計中應用。
  4. So according to the technology regulation of reclamation engineering, hydraulic calculation must be carried out in the design of final closure. this paper firstly introduces the progression and present situation of reclamation engineering, emphasizing on the features of present reclamation and on the experiences and theories of home and abroad ; using fortran perfects the hydraulic calculation program of the closure and makes the program to meet different conditions ( such as considering flood, the variation of time interval, multi - entrance, multi - reservoir capacity ), and after comparing and analyzing a great deal of schemes, the reasonable computation scheme was brought up ; the interface of the program was carried out by the programming language vb to make the process of calculation become easier and more distinct, so the result can be analyzed and handled more directly ; vb is used in the later management of the result to plot the graphic chart of the isoline of the maximum of hydraulic element ( the velocity of flow, the drop height and the rate of flow ) automatically ; finally it was applied in the reclamation project of dongbidao of fuqing

    本文首先介紹圍海工程發展進程與國內外圍海開發現狀,重點介紹了我國目前圍海工程特點及在圍海工程實踐中積累經驗和理論;利用fortran語言完善堵工程龍水力計算程序,使程序可以滿足圍海工程復雜工況下(如考慮內洪水、計算時段變化、多、多庫容、多水閘)水力計算,並進行大量方案比較和分析,提出合理計算方案;利用面向對象可視化編程語言vb進行界面開發,使計算過程有良好人機界面,更直觀地對計算結果進行分析和處理;計算結果后處理採用vb編程實現龍水力要素最大值等值線圖繪制;並運用所編軟體對福建省福清市東壁島圍墾工程進行龍水力計算,為堵合龍提供科學依據。
  5. In indonesia 1, 500 containers are stacked at the sumatran port of medan, according to customs records, with 599 of the units unclaimed or needing import permits

    在印尼,根據海關記錄,有1500個集裝箱堆積在棉蘭答臘,其中599個集裝箱無人認領或需要進許可。
  6. Fangchenggang golden bridge forwarding co., ltd is engaged mainly in such business as the transportation agency of domestic & oversea bulk / container cargo, collecting / delivering cargo, supervision of loading / discharging for customers, collecting railway / ocean freight and port disbursement for customers, arranging berth, cargo storage, discharging of wagons / vessels, etc

    防城金橋貨運代理有限公司主要從事國內外散裝及集裝箱貨物運輸代理,為貨主辦理貨物接運、發運、監裝、監卸,代付鐵路運費、海運費及費,協調務部及時安排泊位、場地、卸車、卸船等業務。
  7. Using the simulation system for port operation and the queuing theory, the thesis studies the operation and management status of xiamen port. it is pointed that too less big berths and too many small berths are key problems, and giving priority to the development of the deep berths over 10000 tons and the reconstruction of the small berths improving their berthing ability is the developing tactic of the port, hi addition, the optimizing construction scale of xiamen port in 2010 is given in paper

    運營模擬系統和排隊論方法為工具,分析研究了廈運營生產狀況,針對其大船泊位偏少、小船泊位偏多突出問題,提出了廈應該優先發展萬噸級以上深水泊位、改造小船泊位以提高其靠泊能力發展戰略,給出了2010年廈最優建設規模,為廈建設與發展提供了決策依據。
  8. The bill will also expand the coverage of the merchant shipping limitation of shipowners liability ordinance, so that the liability regime applicable to international carriages will also be applicable to regional carriages between hong kong and macau as well as hong kong and mainland ports

    條例草案亦會擴闊《商船(限制船東責任)條例》涵蓋范圍,使原適用於國際運輸責任制度同時亦適用於香和澳及香和內地之間區域運輸。
  9. Dong guan city, trategically located in the vibrant pearl river delta and conveniently to hong kong and macau, is will known as one of the chinese foreign trading ports

    本酒店座落於珠江三角洲東莞市是一個舉足輕重通商岸,毗鄰澳兩地,是中國對外經商之一。
  10. The panel discussed the latest development of the project to modify part of tmp to establish a new tuen mun ferry terminal to operate ferry services to macau and mainland ports

    事務委員會討論改建屯渡輪碼頭部分地方,以開設新客運碼頭營辦來往澳及內地渡輪服務計劃最新進展。
  11. Six of them flow into tolo harbour : these are the shing mun river in sha tin, the lam tsuen and tai po rivers in tai po town centre, and tai po kau stream, shan liu stream and tung tze stream in the tai po rural area. another three flow into port shelter in sai kung : the ho chung river, sha kok mei stream and tai chung hau stream. the final one, tseng lan shue stream, flows into junk bay near tseung kwan o

    這些河溪全部注入香東部海域內灣,其中有六條流入吐露:包括沙田河大埔市區林村河及大埔河大埔郊區大埔?溪山寮溪及洞梓溪,其餘有三條河溪則流入西貢牛尾海:包括蠔涌河沙角尾溪及大涌溪,另外井欄樹溪是流入將軍澳灣唯一河溪。
  12. After investigaing and analyzing xiamen port ' s presen situaion, hinterland, handling capacity, the project ' s natural condition and financial benefit, we got the following resuits " this project which is next to dongdu port is conveniently connected to rail, road, and air transportation. since during the last decade the volume of freight handled of xiamen port was higher than the handling capacity, new harbor was needed building to fi1l the gap in handling capacity, this proect was marketable. and its natural condition was suitable to build a harbor

    第一部分調查分析與本項目相關現狀、腹地及吞吐需求量,以評估項目建設必要性;第二部分調查分析項目自然條件和基本建設狀況,以評估項目自然條件和技術可行性:第三部分進行財務效益分析,重點測算項目凈現值、內部收益率、投資回收期、貸款回收期、盈虧平衡點,並進行敏感性分析,以評估項目經濟合理性;第四部分是結論和建議。
  13. Zhejiang sanmen jiantiao facing - harbour iudustry park section in lying in coastal the eastern part china, located in port of economic zone of shanghai and make up the jiantiao harbor in group, from 20 kilometers of county towns, plan area of 20 sq. km. s

    華東電力城位於上海經濟區組合群內灣畔健跳區,距縣城20公里,有一級公路相連接,規劃面積20餘平方公里。
  14. Hamburg owes its nickname, " the gateway to the world " to its port, with docking facilities for 70 ocean - going and river freighters

    漢堡「通往世界」這個稱號歸功於她。這個世界級擁有70多個可停靠遠洋輪和內河船位。
  15. Within the district, famous mountains and ancient temples abound. it was a place for agriculture, fishery, commerce and industry, and its villages and towns have a long history

    位處香西面及珠江東側,區內名山古剎林立,漁農工商俱宜,鄉鎮歷史悠來久遠。
  16. Our specialised chef, mr kenny tang, has over 20 years of experience in food and beverage industry. he had also involved in the pre - opening preparations for the famous macau restaurant projects in tsimshatsui. with his professionalism, leadership and commitment, harbour kitchen is sure to be a successful casual style restaurant with high quality in the district

    更重要是所有食物皆用料上乘,並由擁有20多年入廚經驗地道名廚鄧文健師傅主理,鄧師傅曾於名噪一時茶餐廳擔任總廚一職,對于餐廳由樓面設計、餐牌食品、選料調味以至員工培訓等方面均非常專業,完全掌握味需要,烹調技術更是毋用至疑!
  17. However, with the development of china ' s economy and trade relations, especially after the entry into wto, the volume of imports and exports is increasing rapidly as well as the volume of containers, xiamen port has been replaced by ningbo port, which originally ranked top 6th of the container volume of input and output, and yet dropped to top 7th

    然而,我國加入wto后,在進出貨物迅速增加,集裝箱運輸量迅速增長情況下,原先集裝箱吞吐量排名全國第六位置卻被寧波所超越,一下滑落到第七名;而以往在廈之後一些也都加快了趕超步伐。
  18. Ldyb priorities - tuen mun port expressway ( tmpe ) 5. 5 the tmpe will be required to connect the ldyb into hong kong

    5屯快速公路是伶仃洋大橋接駁至香通道。
  19. Traffic from the ldyb would use a new route, based on the previously proposed tuen mun port expressway and tuen mun southern bypass, running south around the tuen mun coast to so kwun wat east of tuen mun. traffic from the swc would use a new link running inland from the coast to north of tuen mun and then east of tuen mun also to so kwun wat

    經由伶仃洋大橋來車輛,可取道新路線,沿過往擬議快速公路和屯南繞道,向南經屯海岸往屯以東掃管笏。至於經由深西部通道來車輛,可使用新道路,由后海灣(深圳灣)海岸通往屯北部和東部而達掃管笏。
  20. However, some outlying areas and newly developed areas, such as tap mun, hei ling chau, the former junk bay, tai po, chung hom kok, tsing lung tau and shap pat heung also obtained tap water supplies. the industrial districts and residential areas continued to grow on the kowloon peninsula and in the new territories. these newly developed industrial districts of the 1960 s included, kwai chung, san po kong, sau mau ping, tse wan shan, wan tau hom, yau tong and choi hung

    1960年代供水網路,繼承著1950年代發展方向,仍以九龍半島工業區及人密集區域為主,但一些偏遠地方,如塔、喜靈洲、調景嶺、大埔、舂坎角、青龍頭、十八鄉等一些新開發區域,亦獲得自來水供應,而新工業區及住宅區不斷在九龍半島及新界區增加,葵涌、新蒲崗、秀茂坪、慈雲山、橫頭? 、油塘、彩虹等都是六十年代興起工業區,可見工業發展仍是1960年代香經濟命脈。
分享友人