湯頭 的英文怎麼說

中文拼音 [tāngtóu]
湯頭 英文
recipe of decoction; a prescription for a medical decoction
  • : 湯名詞1 (熱水; 開水) hot water; boiling water 2 (專指溫泉) hot springs3 (食物煮后的汁水) so...
  1. Amy chatted happily along, as they walked, for her heart was singing, but tom's tongue had lost its function.

    艾美和他一面走著,一面高高興興地閑聊,因為這正是她心花怒放的時候;可是姆的舌卻失去了作用。
  2. Support " sanyo " tom born " laser bareheaded inner works

    支持"三洋"姆生"鐳射光機芯
  3. Add chill bean sauce, scallion, ginger, minced garlic and soup, salt, msg, pepper and cooking wine. when the fish heads are done, add bean sheet jelly, bring to the boil, thicken, sprinke with garlic shoots

    再加少許豆瓣蔥姜蒜末,加燒開后撈去渣,放香菇冬筍片豆腐醬油鹽味精胡椒料酒魚熟後放粉皮,開后勾芡撒青蒜即成。
  4. The old lady made one end of the silk thread fast to tom s tooth with a loop and tied the other to the bedpost

    老太太把絲線的一打了活結,牢牢地系在姆的那顆牙上,另一系在床柱上。
  5. She used up the chicken bones to make soup.

    她把雞骨全用來熬了。
  6. Tom rochford, robinredbreasted, in cap and breeches, jumps from his two - columned machine. tom rochford a hand to his breastbone, bows

    姆羅赤福特身穿深紅色背心和馬褲,戴便帽,從他那有兩根圓柱的機器里跳出來。
  7. B : that ' s because i used homemade beef broth

    那是因為我用了自己熬的牛肉湯頭
  8. Old tom's caught the prisoner of war and he's sitting on his head waiting for the army to arrive and take bugger away.

    姆已抓住那個戰俘,現在正騎在那傢伙上,等著軍隊去把那個畜牲帶走呢。
  9. A catbird, the northern mocker, lit in a tree over tom s head, and trilled out her imitations of her neighbors in a rapture of enjoyment ; then a shrill jay swept down, a flash of blue flame, and stopped on a twig almost within the boy s reach, cocked his head to one side and eyed the strangers with a consuming curiosity ; a gray squirrel and a big fellow of the " fox " kind came skurrying along, sitting up at intervals to inspect and chatter at the boys, for the wild things had probably never seen a human being before and scarcely knew whether to be afraid or not

    有一隻貓鵲一種北方的學舌鳥在頂上的一棵大樹上落下來,模仿著它附近別的鳥兒的叫聲,叫得歡天喜地。隨后又有一隻?鳥尖叫著疾飛而下,像一團一閃而過的藍色火焰,落到一根小樹枝上,姆幾乎一伸手就能夠到它。它歪著腦袋,十分好奇地打量著這幾位不速之客還有一隻灰色的松鼠和一隻狐貍類的大東西匆匆跑來,一會兒坐著觀察這幾個孩子,一會兒又沖他們叫幾聲。
  10. And there sits uncle chubb or tomkin, as the case might be, the publican of the crown and anchor, in shirtsleeves, eating rumpsteak and onions

    傻瓜叔叔,要麼就是「王冠與錨」酒館老闆姆金斯叔叔,身上只隨隨便便穿了件襯衫,大嚼著牛腿扒配蔥
  11. He spat into the soup, then cocked his head.

    他往里吐了口唾沫,接著便揚起來。
  12. Offering all kinds of tea drinks, wine, ice cream, turnip cake, and apple pie, the elegant, warm indoor decoration and outdoor european coffee stand are both for freeing your souls

    提供各式各樣茶飲、調酒、冰淇淋、蘋果派、客家肉粽、猴菇魚丸及簡餐等等,有室內溫馨典雅座位及戶外歐式浪漫雅座,是您心靈歇息最佳之處。
  13. "what kind of contractor he is?" asked tom.

    姆問:「他是什麼包工?」
  14. And at the zenith of his fame, how he would suddenly appear at the old village and stalk into church, brown and weather - beaten, in his black velvet doublet and trunks, his great jack - boots, his crimson sash, his belt bristling with horse - pistols, his crime - rusted cutlass at his side, his slouch hat with waving plumes, his black flag unfurled, with the skull and crossbones on it, and hear with swelling ecstasy the whisperings, " it s tom sawyer the pirate

    只見他上身穿件黑色絨布緊身衣,下身是條寬大短褲,腳蹬肥大長統靴,還背著大紅肩帶,腰帶上掛著馬槍,身邊還別了把用損了的短劍。那頂垂邊的帽子上飄著翎毛,黑旗迎風招展,上面交叉著骷髏和白骨。聽到別人悄聲低語: 「這就是海盜姆索亞西班牙海面上的黑衣俠盜! 」
  15. They all asked me questions, and i told them how pap and me and all the family was living on a little farm down at the bottom of arkansaw, and my sister mary ann run off and got married and never was heard of no more, and bill went to hunt them and he warn t heard of no more, and tom and mort died, and then there warn t nobody but just me and pap left, and he was just trimmed down to nothing, on account of his troubles ; so when he died i took what there was left, because the farm didn t belong to us, and started up the river, deck passage, and fell overboard ; and that was how i come to be here

    他們都問我一些問題。我告訴他們說,我爸爸我和一家人是怎樣在阿肯色州南一個小農莊上的我姐姐瑪麗安怎樣出走,結了婚,從此杳無音訊比爾怎樣出去四處尋找他們,連自己也從此沒有下落姆和摩爾怎樣也死了除了我和我爸爸,我們這一家就沒有留下別的人了爸爸磨難重重,也窮得精光。所以等他一死,既然莊子不屬於我們所有,我就把剩下的一點點東西帶著走,打了統艙往上游去,可又掉到了水裡,這才投奔到了這里。
  16. The results of 2 - d resistivity inversion of the yishui - tangtou and the liujazhuang faults indicate that electrical structures on both sides of the fault zone present obvious difference, the resistivity of the hanging wall is low and partially high, while that of the foot wall is high, and the faults are high - obliquity faults

    沂水湯頭斷裂、劉家莊斷裂的二維電阻率反演結果表明,斷裂帶兩側的電性結構呈現出整體性的差異,正斷層的上盤為低阻區和局部高、低阻擾動區;而斷層下盤多為均勻的高阻區;斷層為高角度斷層。
  17. The main tourist zones are mengshan and menglianggu, plus hundreds of tourist spots including yinqueshan han tomb bamboo slips museum, wang xizhi s former residence, linyi city museum, east china revolutionary martyr cemetery, jinqueshan park, yimeng lake tourist zone, wang xiang s former residence, former headquarters of new no. 4 army, tangtou hotspring, yinan beizhai han portrait stone tomb, zhuge liang s former residence, yan zhenqing s former residence, meng tian s former residence, xingshan water - eroded cave, yunmeng lake, pingyi han palace, wulong lake, zuo baogui s clothe tomb, wenfeng hill, xun zi tomb, thousands mu of gingko orchard, thousands mu of pear orchard, thousands mu of pawpaw orchard, site of maling battle, lying buddha temple park, yushan hill, yishan hill, muling pass qi great wall relics, site of shandong wartime work committee, site of no. 1 branch of anit - japanese military university, site of initiation of dazhong daily, site of headquarters of new no. 4 army, and site of daqingshan battle

    主要旅遊景區有蒙山孟良崮兩大旅遊區旅遊點百余個,主要有銀雀山漢墓竹筒博物館王羲之故居臨沂市博物館華東革命烈士陵園金雀山公園沂蒙湖水上游覽區王祥故里新四軍軍部舊址湯頭溫泉沂南北寨漢畫像石墓諸葛亮故里顏真卿故里蒙恬故里杏山溶洞雲蒙湖平邑漢闕五湖左寶貴衣冠冢文峰山荀子墓萬畝銀杏園萬畝梨花園萬畝木瓜園馬陵之戰遺址臥佛寺公園羽山沂山穆陵關長城遺址山東省戰時工作推行委員會舊址抗大一分校舊址大眾日報創刊地舊址新四軍軍部舊址大青山戰斗遺址等。
  18. Going far both at home and abroad with its good skin q strength, fresh, crackling, savory stuffing and succulency, pure trueborn soup

    以其皮質q勁十足、鮮、脆,陷香而多汁,百年老湯頭地道十足,而名揚海內外。
  19. Features : apply for varied soup noodle and vegetable recipes, such as : pork ball soup, wonton soup, corn soup, chafing dish, beef noodle, shredded pork noodle, fried cuttlefish & fried rice noodle

    品高大骨汁,適用於各種類麵食及食譜菜類的底,不輸大骨熬出的湯頭。大骨汁適用如:貢丸、餛飩、玉米、火鍋大骨、炒米粉等。
  20. That ' s because i used homemade beef broth

    那是因為我用了自己熬的牛肉湯頭
分享友人