源自拉丁文 的英文怎麼說

中文拼音 [yuándīngwén]
源自拉丁文 英文
cad cas cid
  • : 名詞1. (水流起頭的地方) source (of a river); fountainhead 2. (來源) source; cause 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • 源自 : derive
  • 拉丁文 : latin
  • 拉丁 : latin拉丁詞語 latinism; 拉丁法 law latin;拉丁民族 latin peoples; 拉丁人 latin; 拉丁語[文] latin ...
  1. The bright, beautiful carnelian is a variety of chalcedony. it is available in variations of pink, red, orange, yellow, and brown. in antiquity, carnelian was known generally as sard until hildegard von bingen catalogued distinctions between the ranges of colors

    紅玉髓carnelian也稱sadoine或麥加石,有時也被拼寫為cornelian ,紅玉髓的名稱carne ,即中的「血肉」 ,其原因是這種玉石的顏色。
  2. Specially designed etymologic list by i - zn drawn from his familiarity of latin and greek

    書中有筆者沿用己對及希臘的了解,特別設計的字表。
  3. At the crossing of the 21th century, the three famous authors in the contemporary literature field all selected the un - normal perspective narrate, the block - head young master in the a - lai ' s novel of " the dust falling to the ground ", the madman in jia - pingwa ' s novel of " shanxi opera ", the moving soul in the shi - tiesheng ' s novel of " the journey of my dingyi ", selecting the perspective inherited luxun ' s tradition in " the diary of the madman ", it is a reference from the west and latin america ' s modern expression skill, it is making great efforts when they face the dilemma under the new situation

    摘要世紀之交,當代壇頗具影響力的三位作家不謀而合地選擇了非常態視角敘事,阿來《塵埃落定》中的傻子少爺,賈平凹《秦腔》中的瘋子引生,史鐵生《我的一之旅》中的行魂,這一敘事視角的選取既是對魯迅《狂人日記》中「狂人」傳統的承續,也是對西方、美等學現代表現技巧的借鑒,更是新的歷史條件下敘述面臨困境時的創新努力。
  4. Thousands of english words derive from latin

    英語中有成千上萬的詞源自拉丁文
  5. Originated from the latin word for the fig, that is the unique clustered arrangement of many minute flowers ( and hence fruits set after pollination ) of this tree group. the specific name

    細葉榕的屬名ficus源自拉丁文的無花果( fig ) ,也是同一類樹的獨特而簇擁成球狀的果實。
  6. Many english words derive from latin and greek

    許多英字是與希臘
  7. It is often called the " lord of the gems " because of its rarity and beauty. rubies are always red and are named from the latin word, ruber, meaning " red "

    藍寶石的英名稱為sapphire ,源自拉丁文spphirus ,希臘語sappheires ,希伯來語sappir ,梵語sanipriga ,字面意思是「對土星的珍愛」 。
分享友人