漆雕 的英文怎麼說

中文拼音 [diāo]
漆雕 英文
1. (雕漆) carved lacquerware2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1. (用漆樹皮里的黏汁或其他樹脂製成的塗料) lacquer; paint 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(把漆塗在器物上) coat with lacquer; paint
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (鳥類的一屬) vulture; eagle2 (雕刻藝術或雕刻成的作品) carving 3 (姓氏) a su...
  1. Classical furniture, carved wood, bamboo, carved on roots, lacquerware, archaized decorations, folk artworks, etc

    古典傢具、木、竹、根器、仿古裝飾品、民間藝術品等。
  2. Carved lacquer bangle hand - made

    手鐲純手工製作
  3. Wood carved bodhisattva with lacquer paintings song

    菩薩繪木像宋
  4. Just one piece of " fugui hong " shall be a fusion of the classic elegance of jingdezhen ceramics, the romantic charm of fuzhou bodiless lacquer and the rich colors of beijing cloisonne

    單是一件「富貴紅」 ,就融入了景德鎮陶瓷的古雅、福州脫胎器之神韻、北京景泰藍的華彩等。
  5. Myanmar arts and crafts mostly pure hand - made, are the best souvenirs with reasonable prices, lacquerware, wood and ivory carving, tapestries, silverware, brassware, silk and cotton fabric and traditional garments, shoulder bags are some of the favourite items

    緬甸的工藝品大多是手工製造的,價格合理,是最好的紀念品,器、木和牙、掛毯銀器、銅器、絲綢和棉織品、以及傳統服裝、肩包,都是受歡迎的物品。
  6. And chaozhou cinnabar and gold wood carvings are no exception

    潮州的金也不例外。
  7. Authentication and characteristics of cinnabar lacquer wares of yuan, ming, qing dynasties in putonghua

    之節目元明清的鑒別與時代特點普通話
  8. Carved lacquer ware is famous for its unique stvle characterized by elegant modeling, beautiful figuration and lustrous color

    和一般的器不同,它是以刻見長。
  9. One by one, hack saws and chisels forms out of a tree trunk and paints the raw wooden figure white. deploying almost stoical meticulousness, he succeeds in shaping a filigree garment out of a block of wood

    他把一塊又一塊的組件從樹身上鋸下砌好,直接成白色,然後才盡縝密之能事?木像制出一套又一套精細琢的衣裳。
  10. With her large sculptures between 1966 and 1970 and use of such new and unusual materials as latex and fiberglass, eva hesse succeeded in making a breakthrough in new yorks artistic world

    年間,她製作了一些大型的塑,用的是膠和化纖玻璃等這些很少人會使用的新材料。她的作品讓她在紐約的藝術界聲名大噪。
  11. Authentication and characteristics of cinnabar lacquer wares of yuan, ming, qing dynasties ( in putonghua )

    之節目元明清的鑒別與時代特點(普通話)
  12. The company has workshops for product designing, carving, die - casting, polishing, electroplating, laser engraving, drop moulding, grinding, painting, tin soldering, brazing, silver soldering and spot welding, as well as quality test center

    公司下設產品設計、刻模、壓鑄、拋光、電鍍、激光刻、滴塑、磨砂、畫、錫焊、銅焊、銀焊、點焊車間及產品質量檢測中心。
  13. When balkenhol uses oak to sculpt figures over two metres high and then paints them, he creates manifestations of stoical calm

    他用橡木制了幾座兩公尺多高的木,替它們上?色,讓它們成?恬淡與寧靜的化身。
  14. Shanghai hummingbird ltd. co., engaged in designing and creating of full - scale art decoration and programming including hotel, advanced office, professional and entertainment building, luxurious villa, residential area etc. our environmental art decoration spread in various artistic format such as oil painting, brushwork, fresco, sculpture, complex painting, modern lacquer painting, limited printing of celebrity calligraphy and painting, all this satisfied different environment and various appreciation requirement

    公司致力於賓館酒店高級樓宇專業大廈休閑娛樂場所豪華別墅住宅小區等藝術布置的總體設計策劃創作與製作。環境布置藝術形式多樣,有各類油畫繪畫壁畫塑綜合材料畫現代藝畫名家字畫的有限印刷藝術框畫框鏡框照片框等,能滿足不同環境各種風格品位的需求。
  15. The vessel collection has more than 68, 000 pieces of bronze, porcelain, jade, lacquer, enamel, and other vessels. the porcelain collection is one of the most important sources for research of the history of chinese porcelain worldwide. among the paintings of the museum are chinese ink paintings, calligraphic works, fan paintings, and embroidery, more than 9, 000 pieces in total

    院內收藏中國最珍貴的藝術典藏品如陶器青銅器瓷器玉器書畫刻及器等近七十萬件,收藏之豐,幾乎涵蓋中國五千年浩浩的歷史,名列世界四大博物館之一,是觀光客來臺必造訪的勝地。
  16. As a result of absorbing some traditional art and techniques, such as embossing, varnish yarn, painting in gold, and calligraphy, it is also worth appreciating and collecting

    還吸收了浮線、描金、書法等傳統技法,極具欣賞性和收藏價值。
  17. This varnished wood sculpture is famous in foshan

    ,是佛山市著名工藝。
  18. The works in the taipei npm come from three separate qing museums, in beijing, shenyang, and at the summer retreat at jehol now chengde. the collection has more than 700, 000 items, double the number in the louvre. there is no finer collection anywhere of chinese art, including bronzeware, pottery and porcelain, paintings, jade, lacquerware, cloisonn

    故宮博物院的文物來自清代的三個故宮,包括北平故宮瀋陽故宮,以及熱河避暑山莊,收藏品超過六十五萬件,比羅浮宮多上一倍,精彩度更是世界頂尖,藏品以青銅器陶瓷書畫稱勝,另有玉器器琺瑯小刻服飾法器文具碑帖圖像織繡圖書文獻等,是全世界最完整的華夏文化博物館。
  19. With exhibits dating from the neolithic period to the 20th century, the catalogue comprises ceramics - both chinese, in particular from guangdong and for export, and southeast asian ceramics - and other works of the decorative arts, including bronze, jade, lacquer, enamel and glassware, carved bamboo, wood, ivory and rhinoceros horn, as well as costumes, textiles and furniture. fashioned for use in everyday life, as ritual objects, as

    計有中國陶瓷廣東陶瓷中國外銷陶瓷東南亞陶瓷服飾與織繡和其他工藝美術,包括青銅器玉石器琺瑯器玻璃竹木刻象牙犀角鼻煙壺及傢具等超過四千項工藝,無論供裝飾日用祭祀墓葬,都是經歷千百年而保存至今的歷史文化財產。
  20. In the old times, most of the lacquer engravings were collected in the large temples and wealthy families because of the complexity of their original making process and the protection for the unique techniques

    由於工藝原始流程復雜,技法受民間秘傳之影響,古時候多為達官巨賈和大寺廟所收藏,近年來,經多方不懈努力,這一傳統藝術得以繼承和發揚光大。
分享友人