漢高帝 的英文怎麼說
中文拼音 [hàngāodì]
漢高帝
英文
emperor gaozu of han-
Seryozhka in himself is a nonentity, a sluggard, a drunkard, and a wastrel, but when he has his red lead or compasses in his hand he is at once something higher, a servant of god
謝遼日卡本人是個微不足道的人,懶漢,酒鬼,手裡一有錢就花光,然而一旦他手裡拿著鉛丹或者兩腳規,他就成了個高尚的人物,上帝的僕人了。For example, stewed the carrying out on a large scale to invade of the emperor in sui, though stewed in sui to emperors and was regarded as the generally acknowledged tyrant in china s history, but i hear one a piece of the han nationality friends stew emperor bring main forceses lay high to regret while being beautiful for sui still, what is the regret that he is here
比如,隋煬帝的大舉入侵,盡管隋煬帝被視作中國歷史上公認的暴君,但我仍聽到一個漢族朋友為隋煬帝帶百萬大軍沒有打下高麗而遺憾,他在遺憾什麼呢?是遺憾他的漢族老祖宗沒有徵服高麗從而使他的暴政能夠澤及異域?After the ling canal connected yangtze river and the pearl river, wuzhou became the cross point of land / oacean silk road
漢高后五年(公元前183年) ,趙佗稱南越武帝,封趙光為蒼梧王,建蒼梧王城。Old tom morris took one look at this first class natural links course lying along the shores of machrihanish bay and pronounced if the almighty had golf in his eye when he created this place, then the devil must have had a hand in planning the first hole.
老湯姆只看了一眼坐落在馬克瑞漢尼斯海岸的這一一流天然球場,就明確表示,如果上帝在他創造這方土地時,眼中有高爾夫,那麼撒旦一定在設計第一洞上做了手腳。Emperor wu di of the han dynasty has the heavenly steed, very glad, makes " heavenly steed s song ", sing : " day malaysia, from the west very much, wades the quicksand, nine is obeyed safely "
漢武帝得天馬,十分高興,作天馬歌,唱道: "天馬來,從西極,涉流沙,九夷服" 。分享友人