澤焦 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāo]
澤焦 英文
zeggio
  • : Ⅰ名詞1 (聚水處) pool; pond 2 (金屬、珠玉等的光) lustre; radiance 3 (恩惠) favours; benefice...
  • : Ⅰ形容詞1 (物體受熱失去水分 呈現黃黑色並發硬、發脆) burnt; scorched; charred 2 (著急) worried;...
  1. The residents of two of hungary s larger cities - debrecen and szeged - had never been introduced to supreme master ching hai or the quan yin method. so on january 18 and 19, 2003 fellow initiates from the budapest and gyor centers decided to hold two truth - sharing video seminars there. it was the first time the initiates had ever visited these cities, where previously no fellow initiates or convenient method practitioners resided

    由於匈牙利同修還不曾在德柏瑞森和斯格得這兩大城市舉辦過弘法活動,介紹師父和觀音法門給當地民眾,因此布達佩斯和爾小中心,分別在今年元月十八日和十九日,來到這兩座城市各舉辦一場錄影帶講座,與同胞分享真理。
  2. Russian and ukrainian investigators who found the flight recorders have been studying burned fragments of the plane, which lie scattered across a marshy rural area

    發現飛行數據記錄器的俄羅斯和烏克蘭調查人員正在研究燒的客機碎片。這些碎片散落在一個沼遍布的農村地區。
  3. The marshes were dry. the cattle lowed from hunger, finding nothing to graze on in the sunbaked meadows. only at night in the woods, as long as the dew lasted, it was cool

    乾涸,牲畜在被太陽烤的牧場上找不到飼料而餓得狂叫,只有夜晚在林子里,在露水還保存著的時候才是涼爽的。
  4. Famous worldwide reputation is the result of successful relocation - projects of complete plants as for example the relocation of former kaiserstuhl cokery to china

    飛馬集團在工業設備轉讓方面成果顯著。例如:凱斯圖爾化廠的轉讓項目。
  5. For improving the quality of traditional chinese roasted green tea, fresh leaf spreading, steaming to de - enzyme, and dehydrating for new - type roasted green tea process were studied

    摘要針對當前出口炒青綠茶品質存在的「色不綠、苦澀味重、有煙味」等突出問題進行鮮葉攤放、蒸汽殺青、脫水等關鍵工藝研究,綜合提出長炒青綠茶、圓炒青綠茶加工新工藝。
  6. Some internet critics cited irregular effects of lighting and focus, saying that the colour of the tiger ' s fur looked unreal and too shiny to be authentic

    一些感興趣的質疑者指出光線和點的不合理之處,他們說老婆皮毛的色看上去很假,干凈的不真實。
  7. With anxiety i watched his eye rove over the gay stores : he fixed on a rich silk of the most brilliant amethyst dye, and a superb pink satin

    急地瞧著他的目光在五顏六色的店鋪中逡巡,最後落在一塊色鮮艷富麗堂皇的紫晶色絲綢上和一塊粉紅色高級緞子上。
  8. One of his significant contributions is the development of the z - transformation approach to the analysis of sample - data systems. in 1965, professor zadeh s research interest shifted to the theory of fuzzy sets and its applications, which provided a basis for a qualitative approach to the analysis of complex systems

    一九六五年,德教授將研究點放于快思集理論及其在人工智慧、邏輯學、控制理論及神經網路等范疇的應用方面,透過快思集的概念,對涉及語言變數而非數字的復雜系統作質量的分析提供基礎。
  9. Malcolm mclean, normally an unemotional man, as befitted his scottish ancestry, watched with a twinge of anxiety as the ship left port newark in new jersey

    馬爾科姆?麥克萊恩不是一個感情外露的人,這一點很符合他的蘇格蘭血統,可是那一天他看著油船離開新西的紐瓦克港時,卻頗感慮。
分享友人