無敵當家 的英文怎麼說

中文拼音 [dāngjiā]
無敵當家 英文
beethoven
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞(敵人)enemy; foe Ⅱ動詞1. (對抗;抵擋) oppose; fight; resist 2. (力量相等) match; equal
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • 無敵 : unmatched; invincible; unconquerable
  1. If fortune drive the master forth an outcast in the world, freindless and homeless, the faith dog asks no highter pribilege than that of accompanying him to guard against danger, to fight against his enemy ; and when the last senne of all comes, and death takes the master in its embrace and his body is laid away, there by his graveside will the noble dog be found, his head between his paws, his eyes sad but open in alert watchfulness, faithful and true, even to death

    假若因命運的捉弄,他的主人變成了一個可歸的流浪者,這只忠誠的狗也依然會陪伴主人,和他一起度過難關,抵抗人,此外他別他求,萬物共同的結局來臨,死神奪去主人的生命,屍體埋葬在寒冷的地下時,縱使所有的親友都各奔前程,而這只高貴的狗卻會獨自守衛在主人的墓旁.他仰首于兩足之間,眼裡雖然充滿悲傷,卻仍機警地守護著赤誠,忠貞不渝,直至死亡
  2. In equipment terms, the decision to replace the royal navy ' s ( rn ' s ) three current invincible class aircraft carriers with two much larger cvf vessels was perhaps the single most important outcome of the uk government ' s 1998 strategic defence review

    在裝備方面,關于用兩艘大得多的cvf替換皇海軍前的三艘級航空母艦的決定也許是1998年英國政府戰略防衛評估所做出的最重要的決策。
  3. Half of the army was lost without a battle. at this period of the campaign the soldiers were without boots or fur - lined coats, on half rations, without vodka, camping out at night for months in the snow with fifteen degrees of frost ; while there were only seven or eight hours of daylight, and the rest was night ; where discipline could not exert the same influence, and men were put in peril of death, not for a few hours, as on the field of battle, but for whole months together were keeping up a struggle every moment with death from cold and hunger

    那時白天只有七八小時,其餘時間是法維持紀律的黑夜,那時,作戰時,人們進入不講紀律的死亡邊緣只有幾個小時,而時一連數月每分鐘都害怕被凍死或餓死那時一個月時間軍隊要死去一半的人,歷史學在講到這一階段戰役時,他們說,米洛拉多維奇應向側翼某地進軍,托爾馬索夫應向某地進軍,奇恰戈夫應該向某地轉移在沒膝的雪地里轉移,某某應擊退和切斷軍,等等,等等。
  4. When an enemy sallies and is defeated you no - longer have to wait for the timer to run out in - order to win

    人突圍並被你消滅后,玩不用再等待時間結束來贏得勝利了。 (那以前選時間限制的不是很慘? ? )
  5. On one hand, america should strike the international terrorism and prevent the proliferation of massive destructive weapons. america has expressed that it would make pre _ emptive action and prevent attack on some so - called " evil axis ", " rogue country " and so on. on the other hand, america still inherits the ideology of the " cold war " and embeds the challenge from the traditional great nations to guard against and restrain the rise of the regional great nations

    美國從其自身利益出發,對其安全觀進行了深刻的反思,美國本土是否安全的信念開始動搖,美國重新找到了全球戰略的對手,美國對前最危險的人與威脅的排名次序發生了變化,美國的對外政策也隨之發生了重大調整: 「反恐」成為美國對外政策的中心,確保本土「絕對安全」成為美國對外政策所追求的優先目標,美國一方面要打擊國際恐怖主義,防止大規模殺傷性武器的擴散,表示要對國際恐怖主義與所謂的「邪惡軸心」 、 「賴國」等進行先發制人的預防性攻擊;另一方面,美國依然沿襲冷戰思維,念念不忘防範地區性大國的崛起有可能對其構成的挑戰。
  6. Mr wong then moved to a sea view flat in ocean shores in tseung kwan o. his eldest daughter bought a flat in oscar by the sea in tseung kwan o. his third daughter lives on hong kong island and is looking to upgrade

    黃生覺得奕翠園質素高,所以遷往將軍澳時,依然揀了新地的維景灣畔一個大海景單位,大女兒一亦選購附近的清水灣半島。
分享友人