無知的時刻 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīdeshí]
無知的時刻 英文
a moment of innocence
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • 無知 : ignorant
  • 時刻 : 1. (時間里的某一點) time :hour:moment 2. (每時每刻;經常) constantly; always
  1. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到信件每封都讀過,發出信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨卸落;幾乎在海岸上許多地方,你都同出現了似; ? ?那裝貨最多船總是在澤西岸上卸落; ? ?自己還兼電報員,不疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方一個饜足市場,既要熟悉行情,你還要明了各處戰爭與和平情況,預測貿易和文明趨向; ? ?利用所有探險成果,走最新航道,利用一切航海技術上進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新燈塔、浮標位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎,不然它早該到達了一個友好碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人一生,最後,要記錄棧房中貨物,你才道自己處于什麼位置上。
  2. Lockhart, and was killed at the battle near dunkirk against the spaniards : what became of my second brother i never knew any more than father or mother did know what was become of me

    大哥是在敦爾克附近與西班牙人作戰陣亡。至於二哥下落,我至今一,就像我父母對我后來境況也全然不一樣。
  3. But my thoughts were a little suspended, when i had a serious discourse with the spaniard, and when i understood that there were sixteen more of his countrymen and portuguese, who having been cast away, and made their escape to that side, liv d there at peace indeed with the savages, but were very sore put to it for necessaries, and indeed for life : i ask d him all the particulars of their voyage, and found they were a spanish ship bound from the rio de la plata to the havana, being directed to leave their loading there, which was chiefly hides and silver, and to bring back what european goods they could meet with there ; that they had five portuguese seamen on board, who they took out of another wreck ; that five of their own men were drowned when the first ship was lost, and that these escaped thro infinite dangers and hazards, and arriv d almost starv d on the cannibal coast, where they expected to have been devour d every moment

    我仔細詢問了他們航程,才道他們搭是一條西班牙船,從拉普拉塔河出發,前往哈瓦那,準備在哈瓦那卸貨,船上主要裝是起貨和銀子,然後再看看有什麼歐洲貨可以運回去。他們船上有五個葡萄牙水手,是從另一條遇難船上救下來。后來他們自己船也出事了,淹死了五個西班牙船員,其餘人經過數艱難危險,逃到那些食人生番聚居海岸,幾乎都快餓死了上岸后,他們也不擔心給那些野人吃掉。
  4. And i, through pardonable weakness, refrained from correcting the error ; asking myself what good there would be in disturbing his last moments with information that he had neither power nor opportunity to turn to account

    而我,由於可以原諒軟弱,克制著自己不去糾正這個錯誤,我自問:在他生命最後,對這種消息他既力也機會來扭轉,反而使他心煩意亂,那讓他道又有什麼好處呢。
  5. I doubted not - never doubted - that if mr. reed had been alive he would have treated me kindly ; and now, as i sat looking at the white bed and overshadowed walls - occasionally also turning a fascinated eye towards the dimly gleaming mirror - i began to recall what i had heard of dead men, troubled in their graves by the violation of their last wishes, revisiting the earth to punish the perjured and avenge the oppressed ; and i thought mr. reed s spirit, harassed by the wrongs of his sister s child, might quit its abode - whether in the church vault or in the unknown world of the departed - and rise before me in this chamber

    ,我坐著,一面打量著白白床和影影綽綽墻,不還用經不住誘惑目光,瞟一眼泛著微光鏡子,不由得憶起了關于死人種種傳聞。據說由於人們違背了他們臨終囑托,他們在墳墓里非常不安,於是便重訪人間,嚴懲發假誓人,並為受壓者報仇。我思忖,里德先生幽靈為外甥女冤屈所動,會走出居所,不管那是教堂墓穴,還是死者世界,來到這間房子,站在我面前。
  6. A dynamic hierarchical description method for workflow is presented. the method provides a dynamic hierarchical way to define a workflow with non - determinate or dynamic factors. with this method, the main process defined at build - time can be reified and extended by the principle of the sub - organizations at either the build - time or the run - time. to ensure the consistency and integrity of the description, a series of constraint rules are also discussed to realize seamless integration between a decomposed process and its original one. this approach supports the description of unpredictable uncertainties, the dynamic hierarchy of business process, and the dynamic modification of enterprise organizations, and all of these improve the flexibility and extendability of workflow management systems dramatically

    為支持流程中不確定性因素和動態因素描述,提出了柔性工作流動態層次描述方法,使得流程設計人員在流程定義階段定義主流程可以在任意由子組織負責人進行細化和擴充.為保證動態層次描述正確性和完整性,討論了動態層次描述一系列約束規則,確保分解后流程與原有流程實現縫銜接.該描述方法支持對不可預非確定性因素描述,支持業務流程動態層次描述以及組織機構變化,極大地增加了工作流管理系統柔性和可擴展性
  7. When, in the deathlike stillness of the study, he sat with his elbows on the dusty writing - table of his deceased friend, there passed in calm and significant succession before his mental vision the impressions of the last few days, especially of the battle of borodino, and of that overwhelming sense of his own pettiness and falsity in comparison with the truth and simplicity and force of that class of men, who were mentally referred to by him as they. when gerasim roused him from his reverie, the idea occurred to pierre that he would take part in the defence of moscow by the people, which was, he knew, expected

    當他在書齋死一般沉寂里,用臂肘支撐身體靠著塵封死者寫字臺坐著,腦子里平靜地意味深長地閃現出一幕接一幕近日回憶,尤其是波羅底諾戰役回憶,尤其是他已銘在心名為他們那一類人,與他們真理純樸和實力相比,他可奈何地感到自己渺小虛假。當格拉西姆把他從沉思中喚醒,他想起了他要去參加預定如他所民眾保衛莫斯科戰斗。
  8. And you don ' t know if it will be your last time

    道這是否是你最後
  9. So any time you have a problem, be it with yourself, with any of your loved ones, with any kind of employment or businesses, or with anything, just sit down and meditate. then the problem will become clearer to you and you ll know how to solve it, or the problem will just disappear by itself in time

    所以在任何困難論是你自己或心愛人遇到麻煩,或者是你工作生意出現危機,不管發生什麼狀況,只要靜下來打坐,自然就可以清楚地看出問題癥結所在,道怎麼去解決,甚至有候問題本身會自己解決消失不見。
  10. Nevertheless, his novel [ b ] i am a cat [ / b ] was more than craziness that he suffered at that critical time. instead, it was full of wits, philosophy and enlightenment

    在《貓》里,他極盡幽默諷刺之能事戲描出一群終日插科打諢面對明治維新后新事物奈又彷徨識分子。 「他們在嘲笑和捉弄別人,卻又遭受命運與捉弄與嘲笑。 」
  11. There ' s just this for consolation : an hour here or there when our lives seem, against all odds and expectations, to burst open and give us everything we ' ve ever imagined, though everyone but children ( and perhaps even they ) knows these hours will inevitabily be followed by others, far darker and more difficult

    只有這個可供慰藉:當成功機會渺茫,前程黯淡,偶爾會出現一個小,使我們生活似乎柳暗花明,讓我們心想事成,雖然除了兒童(或許即使是兒童)之外每個人都道,這些之後法避免會是其他更黑暗也更艱困
  12. All of us here in this yard, at one time or another, have seen human tragedies that broke our hearts, and yet we did nothing ? not because we didn ' t care, but because we didn ' t know what to do

    身處校園我們,生命中總有這樣或那樣,目睹人類悲劇,痛徹心扉,但是我們什麼也沒做? ?並非我們動於衷,而是因為我們不道做什麼和怎麼做。
  13. With the swift development of the information technology, all trades and fields are all producing a large amount of data constantly, traditional database technology and method are hard to find the potential and useful knowledge, relations and rules exist in the data, so a phenomenon " data is affluent but knowledge is poor " is as a result

    隨著信息技術迅猛發展,各行各業都在產生大量數據信息,傳統數據庫技術和方法法發現數據中存在潛在有用識、關系和規則,從而導致了「數據爆炸但識貧乏現象」 。
  14. First of all, the worthy fellow had gone up to his room, and had extinguishede gas burner, which - had been burning for eighty days. he had found in the letter - box a bill from the gas company, and he thought it more than time to put a stop to this expense, which he had been doomed to bear

    因此路路通表面上裝得若其事,暗地卻注意著他主人。不過,這個忠實小夥子還是先回到自己房裡,把那個開了八十天煤氣頭關上,他在信箱里拿到一份煤氣公司繳費通單。他覺得這一筆應該歸他付賬煤氣費該到此為止了。
  15. Moments of love, " solitary park " dvd - track 8, and " tremors " dvd - track 1. description of " hins first cantonese album cd dvd

    射鵰故事,甚至可以說是平鋪直敘,所有精采部分,全來自所創造出來活活現不在讀者眼前跳躍人物,如眾所周郭靖黃蓉。
  16. Beals : i don ' t know ! i never get the happy - go - lucky story. but it would be nice to have some really joyous moments

    我不道!我從來沒有得到什麼快活故事線。不過如果能有一些真很快樂就好了。
  17. However, for some unknown reason, the solemn sounds of christian hymns and poems have always touched the chords in my heart, at times bringing tears to my eyes. since my initiation, master s " buddhist chanting " has brought me peace and tranquility every time i hear her singing

    弟子接受師父印心已有多年,想當初師父剛到日本候,弟子是那麼,只把師父當成名人,對明師概念,雖然在即開悟之鑰書中了解了一些,但在內心深處則一
  18. In this distress, the wind still blowing very hard, one of our men early in the morning, cry d out, land ; and we had no sooner run out of the cabbin to look out in hopes of seeing where abouts in the world we were ; but the ship struck upon a sand, and in a moment her motion being so stopp d, the sea broke over her in such a manner, that we expected we should all have perish d immediately, and we were immediately driven into our close quarters to shelter us the very foam and sprye of the sea

    我們道,我們船已支持不了幾分鐘了,隨都可能被撞成碎片,除非出現奇跡,風勢會突然停息。總之,我們大家坐在一起,面面相覷,等待著死亡來臨,準備去另一個世界,因為,在這個世界上,我們已能為力了。這,船沒有像我們所擔心那樣被撞得粉碎,同風勢也漸漸減弱,使我們稍感安慰。
  19. By dawn, fellow practitioners had reported to the center one by one and volunteered to join the relief team. we listened to the radio broadcasts, and as soon as there was news about an affected area, a team of relief vehicles left to deliver relief supplies to the inhabitants of that region. fellow practitioners from northern formosa organized a team of over a dozen four - wheel - drive vehicles to go to chungliao rural township, where the roads were severely cracked

    我們一邊聽著廣播,一得某個災區狀況,便即派出賑災車隊連番將各地同修送來物資趕送往災區北部同修也出動了十幾部四輪傳動車隊進入地面裂開中寮鄉救援,其它如醫療組工程車也一一出動,尤其在電訊中斷,同修在小中心架起線電,以對講機才得以和南投小中心聯絡,適把握救災
  20. And in the 50 s, 60 s in hong kong, live was difficult for everyone, so through some local and chinese people, it reflected the lives of the people, and showed the hard work and positive attitudes of the hong kong people

    射鵰故事,甚至可以說是平鋪直敘,所有精採部分,全來自所創造出來活活現不在讀者眼前跳躍人物,如眾所周郭靖黃蓉。
分享友人