然凱 的英文怎麼說
中文拼音 [ránkǎi]
然凱
英文
junquet-
In this self - complacent conviction she departed ; and the success of her fulfilled resolution was obvious on the morrow : mr linton had not only abjured his peevishness though his spirits seemed still subdued by catherine s exuberance of vivacity, but he ventured no objection to her taking isabella with her to wuthering heights in the afternoon ; and she rewarded him with such a summer of sweetness and affection in return, as made the house a paradise for several days ; both master and servants profiting from the perpetual sunshine
她就懷著這樣自我陶醉的信心走了,第二天她顯然已成功地實現了自己的決心。林敦先生不僅不再抱怨雖然他的情緒看來仍然被凱瑟琳的旺盛的歡樂所壓倒,而且居然不反對她帶著伊莎貝拉下午一起去呼嘯山莊。她用這么大量的甜言蜜語來報答他,使全家有好幾天像天堂一樣,不論主僕都從這無窮的陽光中獲益不淺。Suddenly cates' manner was almost affable.
突然,凱茨的態度變得幾乎是和藹可親的樣子。"he'll be sacked all right, " said kath airily.
「他當然會被開除的,」凱絲神氣十足地說。" he ' ll be sacked all right, " said kath airily
「他當然會被開除的, 」凱絲神氣十足地說。Cairncross accepted our offer with alacrity.
凱恩克羅斯欣然地接受了我們的建議。Fat, protein, aminophenol, trace elements in amygdalus ledebouriana schleche were determinated by chp ( 2005 edition ) and national standard methods, natural benzaldehyde and amygdalin were determinated by uv absorb method and hplc method respectively
分別用索氏抽提法、微量凱氏定氮法測定野巴旦杏中脂肪、蛋白質,用氨基酸分析儀測定多種氨基酸含量,原子吸收法測定多種元素,紫外法及反相高效液相法測定天然苯甲醛及苦杏仁苷。To her mind there was nothing of the infinite about mrs. penniman; catherine saw her all at once, as it was not dazzled by the apparition.
在凱瑟琳看來佩尼曼太太沒有什麼深不可測的地方,她能一目了然地將她看透而不被她外表的假象所迷惑。And as for the lessee or keeper, who probably wasn t the other person at all, he bloom couldn t help feeling, and most properly, it was better to give people like that the goby unless you were a blithering idiot altogether and refuse to have anything to do with them as a golden rule in private life and their felonsetting, there always being the offchance of a dannyman coming forward and turning queen s evidence - or king s now - like denis or peter carey, an idea he utterly repudiated
至於這個承租人也罷,店老闆也罷,多半壓根兒就不是另外那個人155 ,他布盧姆理所當然地不禁感到,除非你是個地地道道的頭號大笨蛋,否則就絕不要去理睬這號人。在私生活中訂下一條金科玉律,絕不跟他們打任何交道,更不要牽涉到其陰謀詭計中去。因為總會有偶爾冒出個達尼曼156前來行騙的可能性,像丹尼斯或彼得凱里157那樣,在女王不,現在是國王的法庭上供出對同犯不利的證據。Kate had planned to travel to paris alone to acquire an import-export company, but at the last minute she asked brad to accompany her.
凱特原打算一個人去巴黎洽談購買一個進出口公司。到臨出發前她突然請布雷德陪她去。She swims, rides capitally, and a voice ! a marvellous voice, one may say ! she hummed her favourite musical phrase from an opera of cherubini, flung herself into bed, laughed with delight at the thought that she would soon be asleep, called to dunyasha to blow out the candle ; and before dunyasha had left her room she had already passed into another still happier world of dreams, where everything was as easy and as beautiful as in reality, and was only better because it was all different
她唱了她所喜愛的凱魯比尼歌劇中的短短的樂句,就急忙撲到床上去,當她愉快地想到她馬上就會酣然入睡時,她便放聲大笑,她喊杜尼亞莎吹熄蠟燭,杜尼亞莎還沒有從房裡去出來,她就進入了另一個更幸福的夢幻世界,那裡的一切同現實一樣美好,令人感到輕松愉快,只不過在那個世界另有一番景況,因而就顯得更為美妙。Mrs. carey did not answer, but she went upstairs, put on her little black bonnet, and went to the bank.
凱利太太沒有回答,可是她上樓去了,然後又戴上她那黑色的無邊小軟帽到銀行去。I had cathy by the hand, and was urging her on, when all at once she fell down.
我抓住凱蒂的手,拉著她跑,忽然一下子她倒下了。I rather think his appearance there was distasteful to catherine : she was not artful, never played the coquette, and had evidently an objection to her two friends meeting at all ; for when heathcliff expressed contempt of linton in his presence, she could not half coincide, as she did in his absence ; and when linton evinced disgust and antipathy to heathcliff, she dared not treat his sentiments with indifference, as if depreciation of her playmate were of scarcely any consequence to her
我簡直認為他的光臨挺讓凱瑟琳討厭她不耍手段,從來也不賣弄風情,顯然極力反對她這兩個朋友見面。因為當希刺克厲夫當著林敦的面表示出輕蔑時,她可不像在林敦不在場時那樣附和他而當林敦對希刺克厲夫表示厭惡,無法相容的時候,她又不敢冷漠地對待他的感情,好像是人家看輕她的夥伴和她沒任何關系似的。That is kevin egan s movement i made nodding for his nap, sabbath sleep. et vidit deus
伊然是凱文伊根打磕睡時的動作,安息日的睡眠。In many important respects, therefore, durkheim remained a faithful disciple of comte's positivism.
由此可見,在許多重要方面,爾凱姆仍然是孔德實征主義的忠實信徒。When catherine was twenty years old, her aunt lavinia was still one of the most striking features of her immediate entourage.
到凱瑟琳長到二十歲時,這位拉維尼婭姑母依然是她貼身伴侶中最主要的角色。Kurt : of course. but fraulein helga ' s was the ugliest
寇特:當然是的。但是赫爾凱的最難看。The immediate news of kennedy ' s death came for most via television ; i ' m old enough to remember that heartbreaking moment when walter cronkite put on his hornrimmed glasses to glance at a message from dallas and then, blinking back tears, told his viewers that their leader was gone
肯尼迪死亡的即時消息基本上是通過電視傳播開來的;那時我已懂事,依然記得沃爾特.克農凱特戴上邊角眼鏡來閱讀來自達拉斯的那條消息,然後強忍著淚水告訴他的觀眾? ?領袖已經逝去的悲痛時刻。He was a handsome man still, kathleen adored him.
他仍然是一個儀表堂堂的男子漢,受到凱絲琳的崇拜。And although the laugh track seemed to be a reasonable rule of thumb in the dartmouth work, that may be only because the subjects had been prescreened to like the cerebral, ironic style of the sitcoms they viewed
雖然凱利的研究喜劇反應大體上屬于合理的推論,但也有可能是受試者對于這類諷刺性的喜劇早已有概念。分享友人