熱卡攝取量 的英文怎麼說

中文拼音 [shèliáng]
熱卡攝取量 英文
calorie intake
  • : Ⅰ動詞1 (吸取) absorb; assimilate2 (攝影) take a photograph of; shoot 3 [書面語] (保養) cons...
  • : Ⅰ動詞1 (拿到身邊) take; get; fetch 2 (得到; 招致) aim at; seek 3 (採取; 選取) adopt; assume...
  • : 量動1. (度量) measure 2. (估量) estimate; size up
  • 攝取量 : intake
  • 攝取 : 1. (吸收) absorb; assimilate; take in 2. (拍攝) take a photograph of; shoot 3. [醫學] intake; uptake
  1. Twele were assigned to a diet - only group ; they reduced their calorie intake by 25 percent

    12人被指定為只節食組;他們減少熱卡攝取量25 % 。
  2. The diet of urban and rural people throughout the country has greatly improved, the per - capita daily calorie intake has reached 2, 600 kcal. and that of protein has reached 75 grammes, having reached or approaching the world average levels

    全國城鄉居民的營養狀況有了較大改善,平均每人每日為2600千,蛋白質為75克,已達到和接近世界平均水平。
  3. The 2 parameters depend on a daily control over calorie intake, as well as the amount of exercise done every day. in other words, the most effective way to lose weight is to adopt dietary control ( especially reduction in fatty foods ) and regular exercise. nothing can take the place of these two approaches, and any weight loss scheme that purports to be free of dietary control or exercising is not an effective method of losing weight

    的吸收與消耗,決于每天路里的控制和運動質兩方面,換句話說,適當的飲食控制(尤其是減少脂肪類食物)加上定時運動,就是最有效的減肥方法,沒有其他方法可代這兩者的地位,而所有標榜無須控制飲食與做運動的減肥方法,均不能有效地減肥。
  4. A survey shows that the daily caloric intake of food per resident in china was 2, 270 in 1952, 2, 311 in 1978 and 2, 630 in 1990, approaching the world ' s average

    根據抽樣調查,中國居民每人每天從食品中, 1952年為2270千, 1978年為2311千左右, 1990年達到2630千左右,已接近世界平均水平。
分享友人