爆炸引管 的英文怎麼說

中文拼音 [bàozháyǐnguǎn]
爆炸引管 英文
exploder
  • : 動詞1. (猛然破裂或迸出) explode; burst 2. (放在滾油里快炒) quick-fry
  • : 炸動詞1. (在油里弄熟食物) fry in deep fat or oil 2. [方言] (焯) scald (as a way of cooking)
  • : Ⅰ動詞1 (牽引; 拉) draw; stretch 2 (引導) lead; guide 3 (離開) leave 4 (伸著) stretch 5 (...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • 爆炸 : explode; blast; blow up; bomb; burst; detonate; explosion; fulmination; out-burst
  1. She was ordered out of her home by a fire marshal because the house next door had an explosion from a leaking gas main

    她被消防局長命令離開她的房子,因為隔壁的房子瓦斯線漏?
  2. The explosion was caused by a burst gas pipe

    這次是由一個裂的煤氣起的。
  3. The gas main explode and set fire to the house

    煤氣總起房子失火。
  4. Abstract : the stimulation treatment of & quot; loosening rock by the dilatancy of explosive waves & quot; is tested in the casing well 4242 for studying its result and its influence on casing. the result of the field test shows that this test is successful in technology, the oil production of the well is 4 times as much as that of it before the test ; the deformation of casing is local, and the result of the strength calculation shows that the deformation will not destroy casing

    文摘:為了研究「壓脹松動」增產技術的增產效果和對套的影響,在延長石油理局子長油礦對4242井進行了現場實驗.該技術採用強動載波在地層深處疊加的方法,造成壓脹條件,松動巖石,增大近井帶滲透率,提高油井產量.施工后,該井產量增加為原來的4倍多.本次實驗工藝上是成功的,首先是按設計要求藥,其二是由於採取了保護措施,使套變形局限在施工段處,不影響下泵,不影響油井生產;套強度校核分析也證明了套不會破壞.施工后地質效果明顯
  5. Explosives for civil uses - detonators and relays - determination of capacitance, insulation resistance and insulation breakdown of leading wires

    民用物.雷和傳.線的電容量耐絕緣和絕緣擊穿的測定
  6. Explosives for civil uses - detonators and relays - part 22 : determination of capacitance, insulation resistance and insulation breakdown of leading wires

    民用物.雷和傳.第22部分:線的電容絕緣電阻和絕緣擊穿的測定
  7. Villagers scavenging for fuel in nigeria are blamed for setting off an inferno as gasoline gushing from a ruptured pipeline exploded

    在奈及利亞,一條輸油破裂造成汽油泄露,結果,蜂擁而上收集汽油的村民燃了汽油,,造成200人死亡。
  8. Villagers ( scavenging for fuel in nigeria ) are blamed for setting off an inferno as gasoline ( gushing from a ruptured pipeline ) exploded, as many as 200 people were killed in the blast

    在奈及利亞,一條輸油破裂,造成油燃料噴射並發生,致使200多人死亡。這次事故是由挖取燃料的村民起的。
  9. Since the 9. 11 catastrophe of the usa, the terrorist activities from all parts of the world are rampant day by day, the social security of our country has received the severe challenge too. it becomes the urgent need of social safety to control and manage the civil explosive strictly and to reduce or even stop them from running off

    美國9 . 11事件以來,世界各地恐怖活動日益猖獗,我國的社會治安也受到了嚴峻的挑戰,近來全國各地的事件形勢嚴峻,這些事件基本上都是由非法流失或非法生產的民產品起的,對雷藥等民產品進行嚴格監控理,減少甚至杜絕雷藥等民產品的流失成為社會安全的迫切需要。
  10. The investigations come as bp is already facing a wide set of inquiries in the united states that included allegations that it neglected to properly maintain pipelines in alaska, leading to an oil spill earlier this year ; that its safety failures led to a deadly explosion at a refinery in texas city last year, killing 15 people ; and that its traders manipulated the propane market

    在這次調查行動中, bp公司需要面對大量源於美國境內的指控,包括因為今年對阿拉斯加地區的石油道疏於理而發的漏油事件;去年在德克薩斯一市區由於該公司的安全設備故障而導致的煉油廠事件,該事件曾使15人喪命;還有該公司人員對丙烷市場的非法操控。
  11. Explosives for civil uses - detonators and relays - part 22 : determination of capacitance, insulation resistance and insulation breakdown of leading wires ; german version en 13763 - 22 : 2003

    民用物.雷和傳.第22部分:線的電容絕緣
  12. Explosives for civil uses - detonators and relays - determination of resistance to cutting damage of leading wires and shock tubes

    民用物.雷和傳.線和激波耐切割損壞的測定
  13. Explosives for civil uses - detonators and relays - determination of the mechanical strength of leading wires, shock tubes, connections, crimps and closures

    民用物.雷和傳.線激波連接件捲曲物和閉塞物機械強度的測定
  14. Explosives for civil uses - detonators and relays - part 7 : determination of the mechanical strength of leading wires, shock tubes, connections, crimps and closures

    民用物.雷和傳.第7部分:線沖擊連接件捲曲物和閉塞物機械強度的測定
  15. A spokesman for the mine ' s safety and health administration says the blast happened when miners detonated the explosives

    負責礦井安全和衛生理部門的發言人稱,當礦工們藥時發生了
分享友人