片片飄落 的英文怎麼說

中文拼音 [piānpiānpiāo]
片片飄落 英文
fall to pieces
  • : 片構詞成分。
  • : 動詞(隨風搖動或飛揚) wave to and fro; float (in the air); flutter
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • 片片 : in pieces; in fragment
  • 飄落 : drift down; float; land in a floating manner
  1. Not far from leng shui keng is chutzuhu " bamboo lake ", where a lake was created in prehistoric times when a volcanic eruption sent debris rumbling into a valley, where it dammed up a stream. chutzuhu in recent years has become noted for its many flowers, especially the calla lilies that bloom every year from december

    冷水坑附近的竹子湖是火山堰塞湖,近來成為花卉栽種區,每年的十二月起是海芋盛開的季節,朵朵素白色的花朵在錯的梯田上形成一花海,一陣淡淡的霧氣過,疑似人間仙境。
  2. The shreds fluttered away, sank in the dank air : a white flutter then all sank

    紛紛散開來,在潮濕的空氣中零。白茫茫的一,隨后就統統沉下去了。
  3. She was gently brushing away some dead leaves that had fluttered down from the trees upon her face.

    樹上下的幾黃葉在她的臉上,她正輕輕地把它們撣掉。
  4. There is no sky in june so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion ; or whimsies sent by the devil to mock and madden us ; if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning

    沒有任何一六月的天空可以碧能夠藍得如此完美無法再藍,沒有任何一輪日能夠如此美麗,得令人無法再激起更美的視覺感受,即使因為那視覺感覺立足未穩便是轉瞬即逝,只在過的葉子里留下無法言傳的渴望與遺憾;但是如果這個世界不只是一個惡作劇,如果生命不只是群星冷清的光輝中一束人間的火花,如果存在不只是在解釋神秘時發出的刺耳冷笑;如果對于在我們身後和另一邊的世界給我們的這些提示並非不是由於無法理解的邪惡本性而產生的失望心情;也並非不是惡魔派來愚弄和逼瘋我們的古怪念頭的話;總而言之,如果即使美麗有其意義,但我們也不允許決不要苛求試圖去解釋它。
  5. His body seemed to acquire an airy lightness, his perception brightened in a remarkable manner, his senses seemed to redouble their power, the horizon continued to expand ; but it was not the gloomy horizon of vague alarms, and which he had seen before he slept, but a blue, transparent, unbounded horizon, with all the blue of the ocean, all the spangles of the sun, all the perfumes of the summer breeze ; then, in the midst of the songs of his sailors, - songs so clear and sonorous, that they would have made a divine harmony had their notes been taken down, - he saw the island of monte cristo, no longer as a threatening rock in the midst of the waves, but as an oasis in the desert ; then, as his boat drew nearer, the songs became louder, for an enchanting and mysterious harmony rose to heaven, as if some loreley had decreed to attract a soul thither, or amphion, the enchanter, intended there to build a city

    他的身體輕的似乎象空氣一樣,他的知覺變得非常敏捷,他的感官似乎增強了一倍的力量。地平線在不斷地擴大,這不是他在睡覺以前所看到的那種在上空翱翔著的漠然的,恐怖的,陰郁的地平線,而是一種藍色的,透明的,無邊無際的地平線,彌漫著海的全部蔚藍色,太陽的全部光輝,和夏季的微風的芬芳,然後,在水手們的歌聲里,那歌聲是這樣的響亮動聽,要是能把他們的樂譜記下來,就成了一首神曲,他看到了基督山島,這已不再是波濤洶涌中的一座嚇人的巖石了,而是象流在沙漠里的一綠洲。
  6. There is not a worm we tread upon, nor a leaf that dances merrily as it falls before the autumn winds, that does not call for our study and admiration

    我們所踩過的每一隻小蟲以及秋風拂掠之際飛舞的每一樹葉,皆值得我們去探究和贊賞。
  7. The ground was as white as snow with petals that had drifted down from the apple trees

    滿地是蘋果樹上下來的花瓣,地上一雪白。
  8. This is a snowboarding exercise wherein the rider skids back and forth on the same edge in an imaginary corridor, almost like a leaf when it falls from the tree

    在這個單板練習動作中,練習者沿著坡道的一個方向(或面坡或背坡) ,在假想的走廊上反復剎停,就像是一葉子從樹上
  9. As the first snowflakes of the year fell on the swedish midlands, sophie zelmani put the final touches on her new album, entitled, " love affair "

    當第一雪花在瑞典中土,蘇菲?塞爾馬尼的指尖輕輕離開了自己的新專輯? ?戀愛物語。
  10. The adjutant - steward, a master of his art, grasped his partner firmly, and with confident deliberation and smoothness broke with her into the first gallop round the edge of the circle, then at the corner of the ballroom caught his partners left hand, turned her ; and through the quickening strains of the music nothing could be heard but the regular jingle of the spurs on the adjutants rapid, practised feet, and at every third beat the swish of his partners flying velvet skirt as she whirled round

    主持舞會的副官是個內行,他緊緊地摟抱舞伴,十分自信地不慌不忙地富於節奏地帶著他的舞伴先在圓形舞池邊上滑行,后在大廳的角,他托起舞伴的左手,轉了一個彎,音樂的節奏愈益加快了。透過這一樂音,可以聽見副官那雙又快又靈活的腳不時地碰著馬刺,發出富於節奏的叮當的響聲每隔三拍旋轉一次,旋轉時,舞伴的絲絨連衣裙有如冒出的火焰,不停地動。
  11. When the first flake of sonw floats to the earth, do you know it is my crystal - like heart relating to you the beauty of winter days

    當冬日的第一雪花大地,你可知曉那是我晶瑩的心在向你訴說冬日的美麗。
  12. A falling leaf was quietly flying across my window, and gently landed on my letter paper, on which i was writing attentively

    葉,悄悄飛越邊窗欞,在我奮筆的紙箋之上!
  13. She told him of johnsy ' s fancy, and how she feared she would, indeed, light and fragile as a leaf herself, float away when her slight hold upon the work grew weaker

    她把瓊熙的胡思亂想告訴了老人,說瓊熙真的很害怕自己會像一葉子那樣輕和脆弱,當她抓繪畫工作的微薄力量變得更弱,她真的會象一葉子那樣
分享友人