狂歡時分 的英文怎麼說

中文拼音 [kuánghuānshífēn]
狂歡時分 英文
celebration
  • : Ⅰ形容詞1 (精神失常; 瘋狂) mad; crazy 2 (猛烈; 急劇; 聲勢大) violent; wild 3 (縱情; 無拘束) ...
  • : Ⅰ形容詞1 (快樂; 高興) joyous; merry; jubilant 2 [方言] (起勁; 活躍) vigorously; with great dr...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • 狂歡 : revelry; carnival; rejoice with wild excitement; be carried away by wild pleasure or joy; revel; ...
  • 時分 : 時分time:黃昏時分 at dusk; at twiligh; cock-shut time
  1. By midnight the hilarity had increased.

    天已經到了午夜,人們的勁仍然有增無減。
  2. Teddy : i know, and he thinks they spotted a very rare bird, which was thought to be extinct in this country. they were ecstatic when they spotted it

    泰迪:是啊。弟弟認為,他們看到的一種鳥十罕有,據說在這個國家已經滅絕。他們看到,都喜若
  3. Arthur schlesinger identifies the cult of the fork as part of that age s noted propensity for artifice and con ? spicuous dis play

    亞瑟施萊辛格認定「對叉子的熱」是那個代追求新奇和喜炫耀之顯著特性的一部內容。
  4. It would be presumptuous to attempt or claim to attempt a depth analysis of the aberrations of the contemporary mind, but it seems to me there is a kind of rational madness let loose in the world which delights in manipulation for its own sake, usually, if not always, buttressed by self - justifying, objective principles, a kind of rational madness which understands no theoretical limits to its pursuit of its self - justifying goals and which, worst of all, recognizes none or is blind to all of the possible consequences of its methodological and procedural logic when acted out in real life and among real people

    若企圖,或宣稱企圖對當代理智的偏差,作一深入的析,應屬冒昧放肆的舉動;但,我覺得,有個舉世不拘的理性,只喜自顧操作;經常(若非總是) ,以自證的客觀原理自持;這是一種,不識追求自證目標的理論極限,的理性;且,最壞的,就是,當真在生活與真人之間行動,他對,方法與程序邏輯,所可能的後果,一無所知,甚至盲然不視
  5. Rather than wasting bullets, megalomaniacs prefer to kill their arch enemies using complicated machinery involving fuses [ 4 ], pulley systems, deadly gasses, lasers, and man - eating sharks, which will allow their captives at least 20 minutes to escape

    跟浪費子彈比起來,自大們更喜使用復雜的器具幹掉他們的頭號敵人,包括定炸彈、滑輪裝置、致命毒氣、激光和食人鯊,這至少給了他們的俘虜20鐘的間逃跑。
分享友人