猛沖海岸 的英文怎麼說

中文拼音 [měngchōnghǎiàn]
猛沖海岸 英文
churn
  • : Ⅰ形容詞(猛烈) fierce; valiant; violent; vigorous Ⅱ副詞1 (忽然; 突然) suddenly; abruptly 2 (...
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • 海岸 : seaboard; seabeach; seashore; seacoast; coast; shore
  1. The new era began ; the king was tried, doomed, and beheaded ; the republic of liberty, equality, fraternity, or death, declared for victory or death against the world in arms ; the black flag waved night and day from the great towers of notre dame ; three hundred thousand men, summoned to rise against the tyrants of the earth, rose from all the varying soils of france, as if the dragon s teeth had been sown broadcast, and had yielded fruit equally on hill and plain, on rock, in gravel, and alluvial mud, under the bright sky of the south and under the clouds of the north, in fell and forest, in the vineyards and the olive - grounds and among the cropped grass and the stubble of the corn, along the fruitful banks of the broad rivers, and in the sand of the sea - shore

    三十萬人的大軍為抗擊全世界的暴君響應號召從法蘭西各地然崛起,彷彿田野上遍撒了,結滿了果實:從山上也從平原上從巖石上,也從碎石上和積土壤上在南方明朗的天空之下,也在北方積雲的天空之下從丘陵里,也從森林里從葡萄園,也從橄欖地在剪過的草地上,也在氣過的莊稼地上沿著廣闊的河流的結著果實的河,也沿著的沙灘,到處都結出了的果實。
  2. The third day in the morning, the wind having abated over night, the sea was calm, and i ventur d ; but i am a warning piece again, to all rash and ignorant pilots ; for no sooner was i come to the point, when even i was not my boat s length from the shore, but i found my self in a great depth of water, and a current like the sluice of a mill : it carry d my boat a long with it with such violence, that all i could do, could not keep her so much as on the edge of it ; but i found it hurry d me farther and farther out from the eddy, which was on my left hand

    如果我把船開進這股急流,船就會被它到外去,可能再也回不到島上了。說真的,假如我沒有先爬上這座山觀察到這股急流,我相信一定會碰到這種危險的。因為,島的那邊也有一股同樣的急流,不過離較遠,而且在底下還有一股烈的迴流即使我能躲過第一股急流,也會被捲入迴流中去。
分享友人