獸牙怪 的英文怎麼說
中文拼音 [shòuyáguài]
獸牙怪
英文
tirfing-
Shakespeare called it " the green - eyed monster, " and once it gets a hold of your relationship, it sinks its teeth in and can rip it apart
莎士比亞把嫉妒稱之為「綠眼怪獸」一旦它掌控了你的關系,它就會把"牙齒「深深的插入(關系) ,並能將它撕碎。People think its not good for their " feng shui " therefore some periapts appeared like lion face, tai - jin, knife sword shield, mirror, bocky and wind - lion god and so on. when koxinga defended the dutch in 1662, soldiers hung their shields on the wall. their shields are carved with a lions face and the soldiers put their swords in the lion s mouth
傳說1662年鄭成功盾牌上繪有怪獸圖騰(獅面) ,鄭成功打敗荷蘭人開臺后,軍隊駐扎安平,將士操練返家后,就把獅面盾牌掛在墻上,刀劍插入獅面盾牌牙縫鐵勾,從外看即成獅子咬劍,安平人見了就仿效刻制,這就是劍獅傳說的由來。
分享友人