王小兵 的英文怎麼說

中文拼音 [wángxiǎobīng]
王小兵 英文
wang xiao-bin
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  • : 名詞1 (武器) arms; weapons 2 (軍人) soldier 3 (軍隊) army; troops 4 (軍隊中的最基層成員) ...
  1. A wild - looking woman, whom even in his agitation, mr. lorry observed to be all of a red colour, and to have red hair, and to be dressed in some extraordinary tight fitting fashion, and to have on her head a most wonderful bonnet like a grenadier wooden measure, and good measure too, or a great stilton cheese, came running into the room in advance of the inn servants, and soon settled the question of his detachment from the poor young lady, by laying a brawny hand upon his chest, and sending him flying back against the nearest wall

    紅頭發,特別的裹身紅衣服。非常奇妙的女帽,像是室衛隊擲彈用的大容量的木質取酒器,或是一大塊斯梯爾頓乳酪。這女人立即把他跟那可憐的姐分開了-她把一隻結實的手伸到他胸前一搡,便讓他倒退回去,撞在靠近的墻上。
  2. Starting pitcher chien - ming wang was not at his best and neither were his teammates as the yankees lost to the texas rangers, 14 - 2, thursday afternoon in the final game of a one - week home stand

    星期4下午面對德州游騎的比賽是這一周主場賽程的最後一場比賽,先發投手民沒有在他的最佳狀態,他的隊友也一樣。
  3. A chess piece of lowest value that may move forward one square at a time or two squares in the first move, capture other pieces only on a one - space diagonal forward move, and be promoted to any piece other than a king upon reaching the eighth rank

    卒價值最的棋子,一次可向前移一方格或在第一步可移兩格,只能吃對方靠對角線前方的一個子,當到達第八級時可升為除以外的任何一棋子
  4. Wang, making only his second start after his own dl stint with a hamstring injury, looked to still be shaking off some rust

    ,從傷名單回來后,這才是他的第二場出賽,看起來投的有點生銹和不穩。
  5. A one - man show with superior intelligence and vivid imagination, he has created such multiple personalities as : joe cool, world war i flying ace, literary ace, flashbeagle, vulture, foreign legionnaire, etc

    這個傢伙擁有超群的智力和生動的想象力,在他的獨角戲中創造出了多種角色,如:喬?庫爾,第一次世界大戰中的牌駕駛員,文學巨匠,神速警探,無賴,外國軍團士等等。
  6. First, he has to sell ice cream bars after school to save enough money to buy a pair of sunglasses for his mother who injured her eye while working at a factory. second, he has to protect his friends from the neighborhood bully black bird

    為了給患上眼疾的母親買一副太陽眼鏡,不惜放學后當童工賺錢,儲下一分一亳為了保護好友,他連番和黑鳥惡斗,拳拳到肉的挨揍乃是家常事。
  7. Set in the pearl river delta after the japanese occupation, the story tells of a simple cantonese farmer who, when deprived of his land by a lascivious landlord - warlord, escapes to the city and is shanghaied into army, while his wife searches for him and is led into prostitution

    為一的鏡頭調度也實而不華,眾演員在他的指導下都有出色的表現。影片也紀錄了珠三角城鄉的風俗習慣,和解放前廣州的市容,各階層人的生態從煙花之地到貧民區,從奸商惡霸流氓軍閥散游勇到街頭販妓女苦力都活靈活現。
  8. After these came the royal children ; there were ten of them, and the little dears came jumping merrily along hand in hand, in couples : they were all ornamented with hearts

    侍臣的後面是室的孩子們,這些可愛的傢伙,一對對手拉著手愉快地跳著跑來了,他們全都用紅心紅心和侍臣的鉆石,士的狼牙棒,是紙牌中的三種花色。
  9. When the mongolian army overthrew the sung dynasty, people inscribed the words " sung wong toi " on the huge rock on the hill

    滅宋后,元人在丘之巨石上刻宋臺三字以作紀念。
  10. After the sung dynasty was overthrown by the mongolian army in 1279, people inscribed the words " sung wong toi " on the huge rock in memory of the fact that two sung emperors once took refuge there. in 1941, the japanese army occupied hong kong

    臺原位於海濱一名為聖山的丘之上,元於一二七九年滅宋后,元人刻宋臺之字于丘之巨石上,以紀念宋帝曾駐驛於此。
  11. Dressed in armour with chest plates and helmets featuring vermilion birds with outstretched wings, and holding weapons in their hands, they trample on small struggling demons. with their strong and majestic appearance, the

    例如這對天俑,穿著明光鎧甲,頭盔飾展翅朱雀,作持器狀,腳踩鬼肩腹,鬼四肢高舉掙扎,天俑形象粗壯強悍,神態威武,寓意鎮守墓室,辟除邪魔。
  12. The king and queen of hearts were seated on their throne when they arrived, with a great crowd assembled about them - all sorts of little birds and beasts, as well as the whole pack of cards : the knave was standing before them, in chains, with a soldier on each side to guard him ; and near the king was the white rabbit, with a trumpet in one hand, and a scroll of parchment in the other

    當他們到達時,紅心國和紅心后正坐在座上,還有一大群各種鳥獸圍著他們,就像一整套紙牌。那個武士站在他們面前,用鏈條鎖著,兩邊各有一名士看守著。國旁邊站著白兔,一手拿著喇叭,一手拿著一卷羊皮紙。
  13. Those whom she sentenced were taken into custody by the soldiers, who of course had to leave off being arches to do this, so that by the end of half an hour or so there were no arches left, and all the players, except the king, the queen, and alice, were in custody and under sentence of execution

    這樣,執行命令的士就不能再回來做球門了。過了約莫半個時,球場上已經沒有一個球門了。除了國后和愛麗絲,所有參加槌球游戲的人,都被判了砍頭監管起來了。
  14. Now the king of aram had ordered his chariot commanders, " do not fight with anyone, small or great, except the king of israel.

    30先是亞蘭吩咐車長說、他們的將、無論大、你們都不可與他們爭戰、只要與以色列爭戰。
  15. Torre said that he was against bringing either wang or mussina back on short rest to pitch in the subway series, citing the fact that both served time on the disabled list with hamstring issues this season

    托瑞爺爺說他反對讓或是穆帥在短暫的休息后在周未對上地鐵大戰,因為他們二位本季都曾因為大腿拉傷而進入過傷名單。
  16. Prince lead an army personally beast corps games

    子親征野獸游戲
  17. Prince lead an army personally beast corps games - 4455 miniclip games

    子親征野獸游戲- 4399游戲
  18. Wang xiao - peng, wu bao - ning, yuan liang, yu bing and yang feng

    鵬吳寶寧袁良俞楊峰
分享友人