王政君 的英文怎麼說

中文拼音 [wángzhèngjūn]
王政君 英文
empress wang zhengjun
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  1. Confucian thinkers designed a different kind of education, which was in fact a basic part of their positive attempt to change the society with the moral energy of the gentleman who had developed pure arete and noble character. while there was no room for confucian critical education and practice in real life, the confucian gentleman was rather lonely with setbacks in political and educational issues

    由儒學大師倡導、開展的道德教育是其「聖」追求的積極實踐的一部分,執教者及自我教育者希望培養德性純粹、人格高尚因而具有變革混亂現實的道德力量的子人格;這種極具批判精神的教育在現實社會中舉步維艱,儒家治、教育實踐中屢遭挫敗的人生際遇可以「孤獨」二字概括。
  2. The rather louche glamour of monaco ' s royal family is nothing compared with the fading but still palpable grandeur of the british monarchy

    這丁點摩洛哥室家族的魅力只會漸漸地凋落,但是對于英國的治來說仍然是一種真實的顯赫。
  3. Through god s grace, king solomon soon became far wiser than the other people of his time, emerging as the wisest king in the history of israel. he not only was a very good judge, but also excelled in diplomacy, administration, trade, architecture, and many other areas

    在上帝的恩典下,所羅門所擁有的智慧遠遠超越當時的世人,因此成為以色列史上最英明的,他不僅斷案如神,在外交內經商與建築等各方面的表現尤其出色。
  4. He declared that all mountains and rivers belonged to the court, and placed a ban on bunting and fishing

    但是的名義上是國家一切的所有者,但百姓樵採漁獵是不受限制的(事實上府也沒有力量來對此進行控制。 )
  5. Monarchy used to be based on divine right

    在過去,體習慣建立在授神權的基礎上。
  6. The privy council was formerly the chief source of executive power in the state and give private advice to the king. so the privy council was also called the king ’ s council in history. today its role is largely formal, advising the sovereign to approve certain government decrees

    樞密院原來是府行權力的源泉,給主提供「私人」建議。它在歷史上也稱為國議會。今天它的主要作用是禮節性的,如建議主批準府的法令。
  7. The royal government squandered money on misguided aviation and shipping ventures, and the bulk of the $ 56m it secured from selling passports was frittered away in poor investments by a visiting american rogue rather quaintly appointed by the king as his “ court jester ”

    府投入在受到錯誤引導的航空和船運上的錢都打了水漂,而它依靠販賣護照賺取的5600萬美元,也因為一名來自美國的騙子投資不善而揮霍大半? ?離奇地是,國竟曾任命此人為他的「宮廷弄臣」 。
  8. On the change of the quot; connections through marriages quot; policy taken by han dynasty and tang dynasty from wang zhao - jun and princess wen cheng ' s marriage

    和文成公主遠嫁看漢唐和親策的變化
  9. The term “ arrest, restraint of kings, princes, and people ” refers to political or executive acts, and does not include a loss caused by riot or by ordinary judicial process

    第10條「國主和人民的扣押、管制等」術語是指治的或行的行為,不包括暴亂或普通司法程序所造成的損失。
  10. Louis xiv who was king from 1643 to 1715 ( 72 years ) was probably the most powerful monarch of his time

    路易斯14世( 1643年到1751年,執72年)則是這個時期最有權勢的
  11. From left to right : mr y k choi, hkma deputy chief executive ; mr he guangbei, vice chairman and chief executive of bank of china hong kong limited ; mr peter wong, chairman of hong kong association of banks and executive director of the hongkong and shanghai banking corporation limited ; mr peter sullivan, executive director and chief executive officer of standard chartered bank hong kong limited ; and mr joseph yam, hkma chief executive

    由左至右:金管局副總裁蔡耀中國銀行香港副董事長兼總裁和廣北香港銀行公會主席暨香港上海?豐銀行執行董事冬勝渣打銀行香港執行董事及行總裁蘇利民金管局總裁任志剛。
  12. Montesquieu described 18th - century britain as a republic in the guise of a monarchy, because the elite was happy to swap one royal family for another whenever it suited them ( as in 1688 and 1714 )

    孟德斯鳩將18世紀的英國描述成主制度虛飾下的共和體,因為治精英們樂于更換室以滿足自身利益(如1688年和1714年) 。
  13. The story of her majestys championship of the rural poor and her patronage and promotion of traditional handicrafts dates back virtually to the beginning of the reign, and underscores the essential concept of monarchy as interpreted and practiced by his majesty king bhumibol adulyadej and queen sirikit

    后對貧苦農民的幫助以及對傳統手工藝的支持和宣傳,早在國即位的時候就開始了,而這也是國陛下和後殿下對主制度基本治觀點的具體實踐。
  14. The shortage of male offspring had prompted discussions earlier this year by politicians of changing the law to allow a female sovereign, as is the case in many european monarchies

    由於沒有子嗣來繼承皇位,今年早些時候日本一些客進行了一次討論,想要改變日本現行的法律,效法歐洲主國家允許皇室女性繼承位。
分享友人