珠紐 的英文怎麼說

中文拼音 [zhūniǔ]
珠紐 英文
press button
  • : 名詞1. (珠子) pearl 2. (小的球形物) bead
  • : 名詞1. (器物上可以抓住而提起來的部分) handle; knob 2. (紐扣) button 3. (樞紐) bond; tie4. (姓氏) a surname
  1. Her dress, which was that of the women of epirus, consisted of a pair of white satin trousers, embroidered with pink roses, displaying feet so exquisitely formed and so delicately fair, that they might well have been taken for parian marble, had not the eye been undeceived by their movements as they constantly shifted in and out of a pair of little slippers with upturned toes, beautifully ornamented with gold and pearls. she wore a blue and white - striped vest, with long open sleeves, trimmed with silver loops and buttons of pearls, and a sort of bodice, which, closing only from the centre to the waist, exhibited the whole of the ivory throat and upper part of the bosom ; it was fastened with three magnificent diamond clasps

    譯注女子的服裝,下身穿一條白底子繡粉紅色玫瑰花的綢褲,露出了兩只小巧玲瓏的腳,要不是這兩只腳在玩弄那一雙嵌金銀的小拖鞋,也許會被人誤認是用大理石雕成的哩她上身穿一件藍白條子的短衫,袖口很寬大,用銀線滾邊,珍扣短衫外面套一件背心,前面有一處心形的缺口,露出了那象牙般的脖頸和胸脯的上部,下端用三顆鉆石扣鎖住。
  2. Wampum circulated as legal tender for private debts in massachusetts until 1661 and was used as money in new york as late as 1701

    貝殼數在馬薩諸塞作為法定貨幣用來清償私人債務一直流通到1661年,在約作為貨幣使用知道1701年。
  3. It sold for ? 12m in 1990. the painting was put up for sale by the st francis of assisi foundation in new york state

    據悉,玳卡島是由約州聖弗朗西斯assisi基金會送拍的。
  4. Carmela was attired like a woman of sonnino. her cap was embroidered with pearls, the pins in her hair were of gold and diamonds, her girdle was of turkey silk, with large embroidered flowers, her bodice and skirt were of cashmere, her apron of indian muslin, and the buttons of her corset were of jewels

    她的帽子上繡著珍,她的金發針上嵌著鉆石,她的腰帶是土耳其綢做的,上面繡著幾朵大花,她的短衫和裙子是克什米爾呢子做的,她的圍裙是印度麻紗的,她胸衣上的子都是大粒的珍
  5. The potential for developing a hong kong - shenzhen - zhuhai - macau node should be explored

    宜探討發展香港深圳海澳門樞的潛力。
  6. Keep small items such as tinsel, rubber bands, buttons and beads out of reach ? your kitten could choke on them

    收拾好一切的細小東西,例如小金屬片,橡皮帶,扣,子,這些東西都可以導致幼貓窒息。
  7. Convenient and fast transportaion is tangyin famous character. crossing tangyin, jingguang railway, tanghe railway and tangtai railway make tangyin an important railway transportation pivot. jingzhou express high way, 107 national highway, hu - tai line and tang - shang line intersect the county town. roads radiate from tangyin in every directions. it is only one hours ride from tangyin to xinzheng and handan lnternational airports

    京廣鐵路與湯鶴支線和湯臺地方鐵路連接南北西東,使湯陰成為豫北地區重要的鐵路運輸樞.京高速公路、 107國道、壺臺公路、湯上公路在境內縱橫交錯,五鄉五鎮村村公路暢通.湯陰南至新鄭國際機場、北到邯鄲國際機場,只有一個多小時的路程。
  8. Ling canal, built some 2, 000 years ago, it links up two major river systems : the yangzi and the pearl, making it a transportation hub between the central plains and south china

    靈渠建於2 , 000多年前,它溝通了長江江兩大水系,成為了中原與嶺南的交通樞
  9. Hebi - puyang, hebi - huixian expressways, the main road from huguan of sahnxi province to taiqian of shandong province, beijing to zhengzhou high - speed passenger rail routes, has built up the “ crossing ” traffic hub of the north part of henan province

    國家交通大動脈京廣鐵路、京高速公路和107國道縱貫南北,鶴壁至濮陽高速公路、鶴壁至輝縣高速公路、山西壺關至山東臺前省干線公路、京鄭高速鐵路客運專線,構築了豫北「十字」交通樞
  10. The prd has specific advantages and significant potential as a consumer market, a trading hub, a manufacturing base, a services market and as a destination for investment

    江三角洲地區擁有獨特的優勢,潛力雄厚,既是消費市場貿易樞,也是製造業中心服務業市場,以及理想的投資地點。
  11. The jewelry association international jewelry show held every summer at new york s jacob k. javits convention center is one of the largest jewelry exhibitions in the u. s. a. over a thousand exhibitors and many thousands of buyers participate in the show annually

    寶協會每年夏季在約雅各雅威特會議中心舉行的寶大展,是全美最大規模的寶展,上千廠商叄與展示,也吸引成千成萬的采購者。
  12. Hip - hop artist tupac shakur is robbed of $ 40, 000 in jewelry and survives being shot five times in a new york music studio

    1994年,黑炮藝人圖派克?沙庫爾在約的一家音樂錄音棚里被搶了價值4萬美元的寶並在身中5槍後生還。
  13. If a second traveller had passed, he would have seen a strange thing, - a shepherdess watching her flock, clad in a cashmere grown, with ear - rings and necklace of pearls, diamond pins, and buttons of sapphires, emeralds, and rubies

    這時要是再有一個旅客經過,他就會看到一件怪事,一個牧羊女在牧羊,身上卻穿著克什米爾呢子的長袍,戴著珍的耳環和項鏈,鉆石的夾針,以及翡翠,綠寶石,紅寶石的扣。
  14. 105 special reports jewelry show in new york special reports

    105特別報導寶展
  15. Abstract : this paper summarizes a series of tests and inve stigations on general layout, const ruction diversion, flood disposal, navigation, river closure, form of gate opening s ection, pattern of energy dissipation and scouring under sluice carried out for f eilaixia proj ect by the scientific research institute of prwrc during the period from 1983 to 1998 and presents their major results

    文摘:綜合闡述了江水利委員會科學研究所從1983 ? 1998年間對飛來峽水利樞的整體布置、施工導流、泄洪、通航、截流、閘孔斷面形式、閘下消能形式、閘下沖刷等所進行的一系列試驗和研究工作,並介紹主要試驗研究成果。
  16. Located in southeast asia economic circle, " the pan - prd " economic circle is the hub of the south - west sea route to the city

    地處東南亞經濟圈, 「泛三角」經濟圈,是中國西南地區出海通道的樞城市。
  17. The location of our company is tsing yi island which is seagirt and scenic, it is very close to the container seaport, 20 minutes drive to the airport, and 40 minutes drive to mainland china. furthermore, tsing yi is located as a junction point of allthe sea, land & air transportation for hong kong

    公司地處四面環海、風景美麗的青衣島,距機場20分鐘,距深圳40分鐘,貨櫃碼頭近在咫尺,集海、陸、空交通樞;青馬大橋,汀九懸索橋,正在興建的從蛇口到天水圍的港深西部跨海大橋,青衣到西九龍的跨海大橋,及正在籌建的港澳大橋,將使青衣島成為香港與大陸及全世界連通的立體交通交匯點。
  18. I thought the total immersion chinese program at glv was fabulous. i learned more than i ever would have thought possible in such a short time. the immersion method really works

    柯林和大衛是一對來自西蘭的夫婦,為了順利完成中國游計劃,第一次來到中國的他們,特意來到海平和接受了兩周的中文班浸泡培訓。
  19. Zhuhai port is one of the major pivot ports in china, with potential for building over 100 berths for 10, 000 - 25, 000 ton cargo ships, and a handling capacity of 150 million tons

    海港是沿海地區主樞港之一,可建造1萬噸級至25萬噸級泊位100多個,年吞吐量可達1 . 5億噸。
  20. Hong kong s transport and logistics facilities are being expanded, and partnership with the pearl river delta region strengthened, to enable development into a logistics hub linking the mainland with the world

    增運輸設施建物流樞政府致力擴展運輸系統及物流設施,與江三角洲結伴合作,發展成為連結內地與世界市場的物流樞
分享友人