生產者貨物 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngchǎnzhěhuò]
生產者貨物 英文
producer goods
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 生產 : 1 (使用工具創造生產、生活資料) produce; manufacture 2 (生孩子) give birth to a child; childbi...
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. It was restaurant industry graven topic that that of that of from input / output angle said, how advance restaurant kernel ability to compete, with the purpose of advance business economic benefit, as soon as possible brought return, accelerating demonetization end, abaft experience know clearly near twenty year stodgy state look forward to reform mechanism, our state hotel industry be around by babyhood trend maturity, by seller ' s market trend buyer ' s market, such transit should make part rational consumer enjoy to good value for money, too brought ought to part superficial restaurant taste to inevitable ; the government owned restaurant at multinational restaurant bloc and civilian battalion restaurant enterprise " dual impact down, calendar by know clearly reform of monetary system cum bank commercialization, market open cum solution control, market cum competitive mechanism three phase, owing to planned economy belated issues, structure irrationality wrought a matter of and overlapping investment wrought a matter of wait threefold cause, make government owned restaurant at market competition middle gradualness forfeiture competitive edge, in progression appearance hot water, how advance government owned hotel competitive power a matter of, toward me state tourism possess strong operation significance, hunan lotus hotel namely same family pole tool on government owned three stars level hotel behalf of the for the last years, by way of hotel industry occupy quite specific gravity

    從投入出的角度講,如何提高飯店核心競爭能力,以達到提高企業經濟效益,盡快回報,加速幣回籠的目的,是飯店業嚴肅的話題。在經歷了近二十年步履艱難的國企改革歷程后,我國飯店業已開始由幼稚走向成熟,由賣方市場走向買方市場,這種轉變將使得部分理性的消費享受到有所值,也使部分膚淺的飯店品嘗到必然的失敗;近十年來,作為飯店業占相當比重的國有飯店在跨國飯店集團和民營飯店企業的雙重沖擊下,歷經了金融體制改革及銀行商業化、市場開放及解控、市場及競爭機制三個階段,由於計劃經濟遺留下來的問題、結構不合理造成的問題和重復投資造成的問題等三方面的原因,使得國有飯店在市場競爭中逐漸喪失競爭優勢,相繼出現困境,如何提高國有飯店競爭力的問題,對於我國旅遊業具有強烈的現實意義,湖南芙蓉賓館就是一家極具代表性的國有三星級飯店。
  2. Or the stock may consist of unsold goods, not susceptible of direct application to productive uses, and not, at the moment, marketable : these, until sold, are in the condition of unemployed capital

    ,資本可能是尚未出售的,不能直接用於性目的,一時又賣不出去,因而這些在賣掉以前,也處于未使用的資本狀態。
  3. At the point of analyzing the coal transport market, transport means, and the main coal ports, the author specified the market competition which qinhuangdao port faced. based on the whole descriptions of coal transport demands and consumes, we introduced the model of goods distribution and made some analysis about some main coal ports. and through analyzing those aspects we got a whole evaluation of the qinhuangdao port and brought out some realizable measures to the future development, such as : applying the theory of market subdividing, keeping the market share and dealing the consignees " join and developing the straight transport, setting up the center of coal gathering and distributing and dealing, intensifying the management of company, improving the port synthetical ability, fasting the construction of port basic facilities and work the coal transport well

    以分析煤炭運輸市場、運輸方式和主要的煤炭運輸港口為著眼點,具體分析了秦皇島港所面臨的市場競爭形勢;通過對煤炭地和消費地分佈的描述,介紹了煤炭運輸需求和消費的總體概況;並引入資調運模型對主要港口之間的煤炭運量分配進行了簡單的定量分析;綜合以上分析,對秦皇島港的現狀作出整體評價,提出了切實可行的未來發展對策,即:應用市場細分理論;保住市場分額,做好主銜接,發展直達運輸;建立煤炭集散交易中心;強化企業管理,提高港口綜合能力;加快港口基礎設施建設,搞好煤炭運輸經營等。
  4. In this article, i first define the definition of deflation and how to know if the deflatio has arrived. i think deflation is that prices degrade for long time, and when prices decrease for six monthes, we can say that the deflation has come up. when the natural in flation rate or ppi have decreased for one year, we say, the deflation is to come and we should care about it

    本文認為通緊縮是指價的普遍、持續的下跌,當通膨脹率持續低於自然通膨脹率( naturalinflationrate )或資料價格持續指數( ppi )負增長達到一年以上,就可以斷定經濟中出現了通緊縮的前兆;當價指數出現負增長六個月以上,就說明已經發了通緊縮。
  5. Overhead expenses of overhead expenses is to show the enterprise is organization and administrative company production to run all sorts of cost of place happening, include company board of directors and administration department to happen in the management of the enterprise, the company funds that perhaps should consolidate a responsibility by the enterprise ( include wage of administration department worker, repair cost, stock to use up, cost of running stores amortize, office and poor travelling expenses ), union funds, be out of job membership due of insurance premium, cost of labor security, board of directors ( include directorate member to allowance, conference is expended and differ travelling expenses to wait ), invite intermediary orgnaization cost, advisory cost ( contain adviser, legal cost, business receives fee, house property duty, car boat royalities, land royalities, stamp duty, the technology transfers cost, mineral products resource compensates cost, intangible assets amortize, the worker teachs funds, consider to be expended with development, blowdown cost, goods in stock dish deficient or investory profit ( do not include to answer plan the loss of goods in stock that enters the defray outside doing business ), plan the bad zhang preparation that carry and goods in stock cheapen preparation

    治理費用治理費用是指企業為組織和治理企業經營所發的各種費用,包括企業董事會和行政治理部門在企業的經營治理中發的,或應由企業統一負擔的公司經費(包括行政治理部門職工工資,修理費、料消耗、低值易耗品攤銷、辦公費和差旅費等) 、工會經費、待業保險費、勞動保險費、董事會會費(包括董事會成員津貼、會議費和差旅費等) 、聘請中介機構費、咨詢費(含顧問費) ,訴訟費,業務招待費,房稅,車船使用稅,土地使用稅,印花稅,技術轉讓費,礦資源補償費,無形資攤銷,職工教育經費,研究與開發費,排污費,存盤虧或盤盈(不包括應計入營業外支出的存損失) 、計提的壞賬預備和存跌價預備等。
  6. Further, egate2china makes no warranty or representation as to an a v agent s authentication and verification results. neither egate2china nor any of its affiliates shall be liable for any errors or omissions whether or not negligent, intentional or otherwise by an a v agent. 5. 2 any material downloaded or otherwise obtained through the use of the service is done at each member s sole discretion and risk and each member is solely responsible for any damage to its computer system or loss of data that results from the download of any such material. no advice or information, whether oral or written, obtained by any member from egate2china or through or from the service shall create any warranty not expressly stated in this agreement

    您明確理解和同意,中國經濟門戶網不對因下述任一情況而發的任何損害賠償承擔責任,包括但不限於利潤、商譽、使用、數據等方面的損失或其他無形損失的損害賠償(無論中國經濟門戶網是否已被告知該等損害賠償的可能性) : ( i )使用或未能使用「服務」 ; ( ii )因通過或從「服務」購買或獲取任何、樣品、數據、資料或服務,或通過或從「服務」接收任何信息或締結任何交易所的獲取替代和服務的費用; ( iii )未經批準接入或更改您的傳輸資料或數據; ( iv )任何第三對「服務」的聲明或關于「服務」的行為;或( v )因任何原因而引起的與「服務」有關的任何其他事宜,包括疏忽。
  7. Supply chain is a network which is formed during the course of production and circulation with the function of providing merchandise or service to ultimate consumers and jointing upstream with downstream to create value

    供應鏈是指在及流通過程中,為將或服務提供給最終消費,聯結上游與下游創造價值而形成的組織網路。
  8. Linfen railway substation stands in the south side of the tongpu line, the middle - south part of shanxi province, and it has abundant transportation resource in its domain. but under the condition of the more and more intensive socialism market competition, in the enterprise the amount of transportation and economic benefit ca n ' t increase synchronously

    但在市場競爭日趨激烈的條件下,企業運輸量和經濟效益不能保持相當比例的增長,如何優化運輸組織方案,提高企業效益和現代管理水平,實現運輸設備等國有資的保值增值,是擺在企業經營決策面前的重要課題。
  9. Article 21 where the import or export of goods, articles such as cultural relics, wildlife animals, plants and the products there of are prohibited or restricted by other laws or administrative regulations, the provisions of the laws and regulations in question shall be observed

    第二十一條對文動植及其品等品,其他法律行政法規有禁止進出口或限制進出口規定的,依照有關法律行政法規的規定辦理。
  10. Article 21 where the import or export of goods, articles such as cultural relics, wildlife animals, plants and the products thereof are prohibited or restricted by other laws or administrative regulations, the provisions of the laws and regulations in question shall be observed

    第二十一條對文、野動植及其品等品,其他法律、行政法規有禁止進出口或限制進出口規定的,依照有關法律、行政法規的規定辦理。
  11. Article 86 if the goods were not taken delivery of at the port of discharge or if the consignee has delayed or refused the taking delivery of the goods, the master may discharge the goods into warehouses or other appropriate places, and any expenses or risks arising therefrom shall be borne by the consignee

    第八十六條在卸港無人提取人遲延、拒絕提取的,船長可以將卸在倉庫或其他適當場所,由此的費用和風險由收人承。
  12. With the rapid development of world economy and the tough change of market competition, enterprises require more and more fast and safe delivery of business documents and samples, in the meantime, costumers are seeking for shopping without leaving houses. above two aspects engender a new service means - express service, to meet the bloom demand of market, which is with the character of fast speed and door - door

    隨著全球經濟的快速發展,市場競爭瞬息萬變,企業在商業活動中越來越追求商業文件、樣品及高精品的快速、安全的到達;消費則追求足不出便能購買到所需的日常用品,市場的旺盛需求使傳統的運輸服務了一種具有快速、門到門兩個特點的服務方式? ?快遞服務。
  13. The system thereby compares available warehouse stock or the scheduled receipts from purchasing and production with planned independent requirements, material reservations and incoming sales orders

    因此,系統會比較庫存的可用數量或預計收(來自於采購、為計劃獨立需求而的數量、料預留以及即將開始的銷售訂單) 。
  14. Inventories refer to merchandise, finished goods, semi - finished goods, goods in process, and all kinds of materials, fuels, con ? tainers, low - value and perishable articles and so on that stocked for the purpose of sale, production or consumption during the production operational process

    是指企業在經營過程中為銷售或耗用儲存的各種資,包括商品、成品,半成品、在品以及各類材料、燃料、包裝、低值易耗品等。
  15. Article 28 inventories refer to merchandise, finished goods, semifinished goods, goods in process, and all kinds of materials, fuels, containers, low - value and perishable articles and so on that stocked for the purpose of sale or production and consumption during the production operational process

    第二十八條存是指企業在經營過程中為銷售或耗用而儲存地各種資,包括商品、成品、半成品、在品以及各類材料、燃料、包裝、低值易耗品等。
  16. The amount of such general guarantee shall be equivalent to the sum of storage, safekeeping and handling costs and expenses of such suspected infringing goods incurred in prior year after the intellectual property right owner applied to customs for such detainment ; or be rmb 200000. 00 in the event that the right owner did not applied for such detainment or said sum was less than rmb 200000. 00 in prior year

    總擔保的擔保金額應相當于知識權權利人上一年度向海關申請扣留侵權嫌疑后發的倉儲、保管和處置等費用之和;知識權權利人上一年度未向海關申請扣留侵權嫌疑倉儲處置費不足人民幣20萬元的,總擔保的擔保金額為人民幣20萬元。
  17. It is the carrier ' s right to sign the b / l according to goods " real status. it also ensure carrier to prevent respond for consignee. lt is focus on whether should sign note - made b / l, how to sign note - made b / l in practice. after analyseing the cause of how dissension brought onjt gives some idea of what is not cleanness b / l and what is the standard of note - made b / l and so on

    而依實際狀況進行批註是承運人的一項權利,也是承運人防止對收人承擔責任的一項保障措施。實踐中,是否應對提單予以批註,如何批註往往就成為了承托雙方糾紛的焦點。筆在分析了糾紛原因后,就什麼是不清潔提單,提單批註的標準等方面提出了自己觀點,希望有助於避免或減少批註糾紛的發
  18. The head of the trade controls branch, mr raymond wong, said during the press conference today ( september 5 ), " upon the imposition of import quota control by us government and eu since may against certain major categories of textiles and clothing originating from the mainland, hong kong customs has strengthened consignment inspections, and conducted more blitz operations to guard against any abuse of opa, and to ensure that textile goods claiming to be originating in hong kong must have been produced here in conformity with the rules of hong kong origin.

    海關貿易管制處處長黃任民今日(九月五日)于記會上說:當美國及歐盟自今年五月陸續宣布向中國內地一些主要的紡織品重新設限,香港海關隨即加強出口巡查,並增加在各口岸進行突擊檢查紡織品,以確保聲稱香港?地來源的紡織品及成衣均在香港境內,並符合香港的地來源規定。
  19. Article 7 : the origin of the energy resources, factory buildings, equipment, machinery and tools used in the production of a good as well as the origin of the materials that do not constitute a physical constituent or assembled component of a good shall not influence the determination of the origin of such good

    第七條過程中使用的能源、廠房、設備、機器和工具的原地,以及未構成質成分或組成部件的材料的原地,不影響該地的確定。
  20. In the event of seller cannot delivery goods to carrier according to trade contract and credit contract, it will be full disadvantage for him, for keep out of loss, so some shipper demand the carrier sign b / l in order to conform with the credit provision thereby make collection from the bank. the first part analyses the cause of how advanced b / l, antidated b / l in dissension brought on

    如果賣方未能在買賣合同和信用證規定的期限內備好交給承運人,將對他十分不利的後果,為避免損失,有的托運人便要求承運人預借、倒簽提單,以便使提單記載的裝船期符合信用證的規定從而達到順利結匯的目的。在第一部分中,筆分析了預借、倒簽提單糾紛的原因。
分享友人