甲板上的水手 的英文怎麼說
中文拼音 [jiǎbǎnshàngdeshuǐshǒu]
甲板上的水手
英文
deckie- 甲 : Ⅰ名詞1 (天乾的第一位) the first of the ten heavenly stems2 (爬行動物和節肢動物身上的硬殼) she...
- 板 : Ⅰ名詞1 (片狀硬物體) board; plank; plate 2 (專指店鋪的門板) shutter 3 [音樂] (打拍子的樂器) ...
- 上 : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 水 : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
- 手 : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
- 甲板 : deck; deck armour
- 水手 : seaman; sailor水手粗布 bonten; 水手袋 seabag; 水手舵 fin; 水手褲 fall trousers; 水手藍色 matelot;...
-
Finally, i always go to sea as a sailor, because of the wholesome exercise and pure air of the forecastle deck.
最後,我所以總是出海去當水手,是為了那種有益身心的操勞和船頭樓甲板上的純凈空氣。At first he started his sailing life on a ship of allan shipping company for canada as a deck boy with a salary of one pound a month
他開始在阿倫航運公司一艘開往加拿大的船上當甲板水手,月薪一個英鎊。I should, i think, have had nothing left me to desire but for the eyes of the coxswain as they followed me derisively about the deck, and the odd smile that appeared continually on his face
只是副水手長總是盯著我,一副看不起我的架勢我在甲板上走到哪裡,他那雙眼睛就盯到那裡,臉還呈現出一種皮笑肉不笑的表情。The sailors hauled up the small boat on the desk of the ship
水手們把小船吊到大船的甲板上。Phileas fogg, with body erect and legs wide apart, standing like a sailor, gazed without staggering at the swelling waters. the young woman, who was seated aft, was profoundly affected as she looked out upon the ocean, darkening now with the twilight, on which she had ventured in so frail a vessel
斐利亞福克象水手一樣兩腿分開筆直地站在甲板上,目不轉睛地注視著洶涌的波濤,船尾上坐著艾娥達夫人,她在這一條身輕如葉的小船上,漫不經心地凝視著暮色蒼茫中的遼闊海洋,若有所思。With these i came on deck, put down my own stock behind the rudder - head, and well out of the coxswain s reach, went forward to the water - breaker, and had a good, deep drink of water, and then, and not till then, gave hands the brandy
我把這些吃的都帶到甲板上,放在舵柄後面副水手長夠不著的地方然後來到淡水桶旁,喝了個夠最後才把那點白蘭地遞給漢茲。Even the sailors on deck and in the sails were frozen.
就連那些在甲板上和船艙里的水手都給凍了起來。Or maybe that was a dream, too, and the awakening would be the changing of the watches, when he would drop down out of his bunk in the lurching forecastle and go up on deck, under the tropic stars, and take the wheel and feel the cool tradewind blowing through his flesh
或者,連那也是一個夢,醒過來已是換班的時候,他得從顛簸的水手艙鋪位上翻下來,爬到熱帶星空下的甲板上去,去掌舵,讓涼爽的貿易風吹透他的肌膚。A puff of wind was heeling the boat over till the deck was awash, and he, one hand on tiller and the other on main - sheet, was luffing slightly, at the same time peering ahead to make out the near - lying north shore
一陣風吹來,船體傾斜了,水花濺上了甲板。馬丁一手掌舵一手操縱主帆,讓船輕輕地貼風行駛,同時眺望著前方,要找出不遠處的北岸,沒有意識到露絲在看他。I could hear people tumbling up from the cabin and the foc s le ; and, slipping in an instant outside my barrel, i dived behind the fore - sail, made a double towards the stern, and came out upon the open deck in time to join hunter and dr livesey in the rush for the weather bow
我能聽見人們跌跌撞撞地從特艙和水手艙里跑出來,於是我立即從蘋果桶里溜了出來,鉆到了前桅帆的下面,又轉身到了船尾,及時地跑到了開闊的甲板上,和亨特利弗西醫生一道沖到了露天的船首。分享友人