申請考試 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnqǐngkǎoshì]
申請考試 英文
application for test
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : Ⅰ動詞1 (考試; 考問) examine; give [take] an examination test or quiz 2 (檢查) check; inspect3...
  • : 名詞(古代占卜用的器具) astrolabe
  • 申請 : apply for; ask for
  • 考試 : examination; test; exam
  1. Graduation of my plan high school studies abroad to japan chrestomathy division, i have security, should adopt what program, for instance application studies abroad, study abroad exam, japanese grade exam these are specific how should operate, thank

    我打算高中畢業到日本留學讀本科,我有擔保人,應該通過哪些程序,比如留學、留學、日語等級這些具體應該怎麼操作,謝謝!
  2. How to apply for ceibs admission test

    我怎樣參加中歐的入學
  3. Since early 1998, written examinations for candidates applying for registration as liftescalator engineers have been arranged by the examination board formed with representatives from this department and some local universities

    自1998年年初起,由本署及一些本港大學代表組成的委員會開始為成為注冊升降機自動梯工程師的人士舉行筆
  4. How to apply for a driving test commercial vehicles

    怎樣駕駛(商用車輛)
  5. Application for a driving test commercial vehicle

    駕駛書商用車輛
  6. Applying for driving test for non - commercial vehicles

    駕駛非商用車輛
  7. How to apply for a driving test non - commercial vehicles

    怎樣駕駛(非商用車輛)
  8. Additional courses in pre - school education from adult and continuing training, long distance training, self - taught test, may be required

    如有必要人需要通過成人教育、遠程教育、自學的方式選修一些學前教育的課程。
  9. The csdp examination registration fee has two components : the application fee, which is nonrefundable and nontransferable, and the examination fee

    Csdp注冊費有兩個組成部分:費,是不可歸還和不可過戶的,以及費。
  10. Gmat : graduate management admissions test : a test required for applicants of most graduate business or management programs, especially mbas. it measures a candidate ' s aptitude in business management

    國外工商管理碩士入學測:主要由商業或管理專業碩士,尤其是工商管理碩士者參加的入學測。它可以衡量一個應者在商業管理方面的能力。
  11. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農自然護理署處理貿易或進出口許可證和證明書的櫃臺公司注冊處的注冊成立公司及辦理公司登記服務公眾查冊生署的醫護專業人員的注冊服務中醫藥注冊和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司的接收償還債款損害賠償繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供的部分支援服務機電工程署的電業工程人員石油氣瓶車升降機及自動梯建築工地升降機塔式工作平臺及機動游戲機的注冊服務勞工處為索工傷補償的雇員辦理銷假手續法律援助署負責處理家事訴訟清盤及刑事事宜的組別海事處的四個海事分處的發牌服務及關務專業船舶檢驗及檢查服務的預約服務社會福利署的違法者服務及於生署九灣綜合治療中心提供的醫務社會服務運輸署的路駕駛及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署的客戶諮詢中心及水表測服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。
  12. With effect from 1. 1. 2003, applicants to assistant information officer post at degree level will be required to obtain a pass in the two language papers use of chinese and use of english and the aptitude test in the common recruitment examination part i before making application

    Iii由2003年1月1日開始學位持有人助理新聞主任職位前,必須在綜合招聘第一部分中的兩份語文卷中文運用和英文運用及能力傾向測獲及格成績。
  13. With effect from 1. 1. 2003, applicants to assistant information officer post at degree level will be required to obtain a pass in the two language papers ( use of chinese and use of english ) and the aptitude test in the common recruitment examination ( cre ) ( part i ) before making application

    Iii )由2003年1月1日開始學位持有人助理新聞主任職位前,必須在綜合招聘(第一部分)中的兩份語文卷(中文運用和英文運用)及能力傾向測獲及格成績。
  14. Those who pass the written exams will be arranged for an interview before decision on admission is made

    對于學制班(插班)的外國學生,學校統一安排入學形式為筆和面
  15. Applicants may register for the examination in person or have their completed application forms submitted by a representative at the registration centre on the date and time as specified on the information sheet for each examination series

    人可親身或委託他人,按資料頁上註明每期的報名日期和時間,將填妥的報名表格遞交報名地點。
  16. The chair proposes to add “ admission by application ” from year 92

    案由: 92年度大學入學擬建議增加入學制,討論。
  17. When the student applied for the declaration for examination, the exam scheduled had not been finalised yet

    當學生申請考試證明書時,時間表仍未最後確定。
  18. If i request an exam score retabulation, should i wait to receive the retabulation result before re - enrolling

    (如果我申請考試成績復核,我應該等到收到成績復核結果以後再重新報名嗎? )
  19. After passing the competence test part b test, you can make a road test part c test appointment either by yourself or through a designated driving school

    即乙部及格后,你可自行或透過駕駛學院即丙部
  20. After passing the competence test ( part b test ), you can make a road test ( part c test ) appointment either by yourself or through a designated driving school

    即乙部及格后,你可自行或透過駕駛學院即丙部
分享友人