疾病不可數 的英文怎麼說
中文拼音 [jíbìngbùkěshǔ]
疾病不可數
英文
poetry machinery-
One class classification is a machine learning approach different from the traditional pattern recognition approach where two or more class samples are required. however in some real - life cases, we can hardly, even not, get the samples of some classes, or have to pay costly price to obtain the so - needed samples, such as in the case of machinery malfunction. and while in other cases, the sizes of samples among classes are imbalance, such as medical diagnosis
單類分類器是不同於傳統模式識別的一種機器學習方法,傳統模式識別方法一般需要多個類別的樣本(至少兩個) ,而在有些場合中,幾乎無法獲取多類的樣本,或者獲取其樣本所需花費的代價非常高,比如:機器故障中我們不可能為了去獲得故障樣本而讓機器特意產生故障;又有些場合的類別樣本個數嚴重不平衡,比如醫學上的疾病特徵與非疾病特徵的比例是嚴重不平衡的。Lingzhi is now widely researched and scientists have discovered 252 active components beneficial and essential to the human body, including poly - saccharides, amino acids, triterpenes, ganodemic acid, adenosine, polypeptides, glycopeptides, sterols, lipids, alkaloids, organic germanium and trace minerals ge, p, fe, ca, mg and zn. it is an adaptogen which brings immense benefits to human body without any side effect. while plenty of medical terminology is used to describe various effects on the body, we can summarize in laymen s words as the effective health giving food supplement
據現代醫學研究表明和有關數據記載,靈芝除了對人類三大死因的癌癥腦溢血心臟病確有顯著療效外,還可治療肝炎肝硬化腎炎腎盂腎炎風濕性關節炎慢性支氣管炎哮喘胃病十二指腸潰瘍,心腦血管疾病心肌炎神經衰弱鼻炎糖尿病前列腺肥大高山病心悸手足冰冷高血壓低血壓濕疹汗疹寒癥瘀血尿急尿頻盜汗腦震蕩后遺癥失眠痔瘡便血盆腔炎子宮內膜炎宮頸糜爛營養不良等癥。A study published in the journal of the american medical association finds that, contrary to many parents ' fears, owning cats or dogs does not increase a child ' s risk of developing allergies, and in fact, may actually protect them
美國醫學會雜志發表的一項研究報告聲稱:與大多數父母的憂慮正好相反,養寵物非但不會增加兒童患過敏癥的危險,反而可以保護兒童免受過敏等疾病的困擾。If we don ' t ignore the bounds and confront the environmental threat together, the earth will perhaps encounter ecological crisis : over half species will be extinct, and as well, our offspring will burden the fatal flood, drought and diseases caused by gloabal warming
如果我們不超越國界,共同面對環境威脅,地球將可能面臨生態危機:有半數的物種將消失,我們的子孫也將承受全球變暖所帶來的致命的洪水,乾旱與疾病。Health experts are concerned because the number of people classified as overweight or obese is rising all over the world, and the evidence is clear that those who are successful in controlling their total body fat, are much less likely to experience premature chronic degenerative diseases such as heart disease, stroke, high blood pressure, diabetes and high blood lipids
由於全球超重或肥胖的人數在不斷增加,健康專家對此甚為擔憂而且,那些成功控制了自身總脂肪的人在早期發生慢性退行性疾病如心臟病腦卒中高血壓糖尿病和高血脂的可能性很低,這方面的證據已經很清楚。But curable diseases still take a horrifying toll, and in some of the world ' s poorest countries, where hiv / aids is rampant, their death rate has increased
不過可治療疾病依然造成駭人的死亡人數,在hiv病毒(愛滋病)肆虐的一些全世界最貧窮國家,這些可治療疾病的死亡率已攀升。For more than seven decades, the weekly epidemiological record has served as an essential instrument for the collation and dissemination of epidemiological data useful in disease surveillance on a global level
在過去70多年裡,疫情周報已成為整理和傳播在全球疾病監測方面有用的流行病學數據的一個不可或缺的手段。This combined approach can yield immediate and long - term health benefits by mitigating established environmental risks, identifying risky situations for disease emerging and finding the causes of diseases of unknown etiology, " says cangelosi
這樣可以減輕環境風險、確定新出現疾病的危險指數、找出不明疾病的起源,為人類健康帶來直接和長期的利益。 」The device would also be suitable for many of the 36, 000 people with glaucoma - in which the optic nerve is damaged by poor circulation - and the thousands more who suffer from conditions such as diabetic retinopathy, in which the blood supply to the retina changes causing bleeding
這個設備也可用於36000萬名由於不良的體內循環導致視神經受損而引發青光眼的患者,以及數千名因失血影響視網膜供血不足導致糖尿病型視網膜疾病的患者。Although health care has improved in the last decades, epidemiological models from the centers for disease control and prevention of the united states project that today a pandemic is likely to result in 2 to 7. 4 million deaths globally
雖然過去數十年來醫護服務不斷改進,美國疾病控制及預防中心的流行病學模型卻預估,如果現在發生大流行,全球死亡人數仍有可能高達二百萬至七百四十萬。分享友人