疾風暴雨 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngbào]
疾風暴雨 英文
violent storm; tempest; hurricane
  • : Ⅰ名詞1 (疾病) disease; sickness; illness 2 (痛苦) suffering; pain; difficulty 3 (姓氏) a su...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  • 疾風 : (強勁的風) strong wind; gale; [氣象學] moderate gale; near gale
  • 暴雨 : torrential rain; rainstorm; hard rain; intense fall; squall; downpour; gush暴雨放大 storm maximiz...
  1. That stormy little meeting ended inconclusively.

    這一場疾風暴雨的小集會竟然弄得毫無結果。
  2. The ship ' s lanterns swung violently in the raging storm

    船上的燈籠在疾風暴雨中猛烈地晃動。
  3. Believe me, my friend, after the cultivation of the storms, you ' ll become stronger, and will live and struggle more bravely to welcome tomorrow and create your future

    相信吧,朋友,經受了疾風暴雨的磨練,你會更堅強,更勇敢地去生活、去戰斗,去迎接明天,去創造未來!
  4. Never before have israelis faced such a sustained, indiscriminate bombardment in their own homes ; by comparison, saddam hussein ' s scud missiles of 1991 were a passing squall

    此前,以色列人從未在其家園遭受過如此曠日持久,不分清紅皂白的炮擊;相比之下, 1991年薩達姆的飛毛腿導彈則是一場短暫的疾風暴雨
  5. In such risings of fire and risings of sea - the firm earth shaken by the rushes of an angry ocean which had now no ebb, but was always on the flow, higher and higher, to the tenor and wonder of the beholders on the shore - three years of tempest were consumed

    三年的疾風暴雨就在這樣的烈火熊熊人潮洶涌中過去了一一憤怒的海洋一浪高過一浪,沖擊著堅實的地面,永遠向前奔騰,從不後退,讓岸上的入看得心驚膽戰,目眩神駭。
  6. Real produced a storming, if ultimately futile, 4 - 0 victory over real zaragoza in the king ' s cup on tuesday after losing the first leg 6 - 1, and they will take that spirit into this weekend ' s match against alaves. " we ' ve proved that we are a competitive team and we are now more united too, " brazilian full back roberto carlos told marca on thursday

    在西班牙國王杯中,皇馬在同薩拉戈薩隊次回合的交鋒中,以疾風暴雨般地進攻4 : 0大勝對手,雖然這一比分並沒有最終幫助他們擺脫被淘汰出局命運,但比賽中球員們表現出來的置之死地而後生的勇氣和精神,將成為激勵球隊在本周末聯賽中擊敗阿拉維斯隊的寶貴財富。
  7. Five straight league victories and a slump for leaders barcelona have raised real madrid ' s hopes that the tide is finally turning in their favour. real produced a storming, if ultimately futile, 4 - 0 victory over real zaragoza in the king ' s cup on tuesday after losing the first leg 6 - 1, and they will take that spirit into this weekend ' s match against alaves

    在西班牙國王杯中,皇馬在同薩拉戈薩隊次回合的交鋒中,以疾風暴雨般地進攻4 : 0大勝對手,雖然這一比分並沒有最終幫助他們擺脫被淘汰出局命運,但比賽中球員們表現出來的置之死地而後生的勇氣和精神,將成為激勵球隊在本周末聯賽中擊敗阿拉維斯隊的寶貴
  8. As japan makes its final push to the borders of india through the jungles of burma, british forces finally take the offensive. the japanese battle unbearable heat, monsoon rains jungle, starvation and disease to keep their grip on burma

    日軍力圖最後一擊,在緬甸森林經歷酷熱饑餓及病的打擊,終在傳說中的城市與英軍作生死之戰。
分享友人