疾風 的英文怎麼說

中文拼音 [fēng]
疾風 英文
(強勁的風) strong wind; gale; [氣象學] moderate gale; near gale
  • : Ⅰ名詞1 (疾病) disease; sickness; illness 2 (痛苦) suffering; pain; difficulty 3 (姓氏) a su...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  1. Early shot blast cleaning systems were developed for cleaning airport runways and for ship deck applications such as nonskid removal on aircraft carrier flight decks

    清潔系統的疾風為清潔飛機場跑道被發展並且對于船在航空母艦飛行甲板上裝飾申請,像是不滑的移動早注射。
  2. A high, cold, southerly w ind. b uster also m eans anything of great size

    意為「南方吹來的寒冷的疾風」 。此詞也指「任何很大的東西」 。
  3. That stormy little meeting ended inconclusively.

    這一場疾風暴雨的小集會竟然弄得毫無結果。
  4. The wind blew her garments, and her unbound hair streamed loose behind her.

    疾風吹起她的長袍,鬆散的青絲飄逸于腦后。
  5. The trigger for this flurry of activity was a letter written on february 20th by tci, a hedge fund holding 1 % of the bank ' s shares, to abn amro

    引發這場疾風驟雨的導火索是tci (一家對沖基金,其持有荷銀1 %的股份)寫給荷銀的一封信。
  6. A bitter blast swept across the square.

    一陣疾風掃過廣場。
  7. A rough may wind swooped along the avenue, whipping the girls' skirts and hats.

    一股五月的疾風掃過大街,吹打著姑娘們的裙子和帽子。
  8. The motor boat was tearing along in the high wind

    快艇在疾風中順飛快地行進。
  9. Final fantasy : unlimited full version dvd

    太空戰士之疾風境界完整dvd版
  10. For your strong winds blow them away

    因為你的疾風會讓他們煙消雲散。
  11. The wind blew hard and the sea was billowing

    疾風勁吹,海浪洶涌。
  12. Fast falling flurries dumped six inches of snow on the area

    疾風雪給這個地區帶來6英寸的積雪。
  13. A flurry of wind upset the small boat

    一陣疾風吹翻了小船。
  14. Naruto - shippuuden ultimate accelerator japan version

    Naruto狐忍-疾風傳ultimate accelerator日本版
  15. The ship ' s lanterns swung violently in the raging storm

    船上的燈籠在疾風暴雨中猛烈地晃動。
  16. Believe me, my friend, after the cultivation of the storms, you ' ll become stronger, and will live and struggle more bravely to welcome tomorrow and create your future

    相信吧,朋友,經受了疾風暴雨的磨練,你會更堅強,更勇敢地去生活、去戰斗,去迎接明天,去創造未來!
  17. Never before have israelis faced such a sustained, indiscriminate bombardment in their own homes ; by comparison, saddam hussein ' s scud missiles of 1991 were a passing squall

    此前,以色列人從未在其家園遭受過如此曠日持久,不分清紅皂白的炮擊;相比之下, 1991年薩達姆的飛毛腿導彈則是一場短暫的疾風暴雨。
  18. In such risings of fire and risings of sea - the firm earth shaken by the rushes of an angry ocean which had now no ebb, but was always on the flow, higher and higher, to the tenor and wonder of the beholders on the shore - three years of tempest were consumed

    三年的疾風暴雨就在這樣的烈火熊熊人潮洶涌中過去了一一憤怒的海洋一浪高過一浪,沖擊著堅實的地面,永遠向前奔騰,從不後退,讓岸上的入看得心驚膽戰,目眩神駭。
  19. Real produced a storming, if ultimately futile, 4 - 0 victory over real zaragoza in the king ' s cup on tuesday after losing the first leg 6 - 1, and they will take that spirit into this weekend ' s match against alaves. " we ' ve proved that we are a competitive team and we are now more united too, " brazilian full back roberto carlos told marca on thursday

    在西班牙國王杯中,皇馬在同薩拉戈薩隊次回合的交鋒中,以疾風暴雨般地進攻4 : 0大勝對手,雖然這一比分並沒有最終幫助他們擺脫被淘汰出局命運,但比賽中球員們表現出來的置之死地而後生的勇氣和精神,將成為激勵球隊在本周末聯賽中擊敗阿拉維斯隊的寶貴財富。
  20. Five straight league victories and a slump for leaders barcelona have raised real madrid ' s hopes that the tide is finally turning in their favour. real produced a storming, if ultimately futile, 4 - 0 victory over real zaragoza in the king ' s cup on tuesday after losing the first leg 6 - 1, and they will take that spirit into this weekend ' s match against alaves

    在西班牙國王杯中,皇馬在同薩拉戈薩隊次回合的交鋒中,以疾風暴雨般地進攻4 : 0大勝對手,雖然這一比分並沒有最終幫助他們擺脫被淘汰出局命運,但比賽中球員們表現出來的置之死地而後生的勇氣和精神,將成為激勵球隊在本周末聯賽中擊敗阿拉維斯隊的寶貴
分享友人