痛悔前非 的英文怎麼說

中文拼音 [tònghuǐqiánfēi]
痛悔前非 英文
deeply regret one's mistakes [past]
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  • : 動詞(懊悔; 後悔) regret; repent
  • : Ⅰ名詞1 (在正面的) front 2 (次序在先的) first; top 3 (過去的; 較早的) ago; before; preceding...
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  1. Are you strong enough to ? in the name of your love and your repentance, marguerite, give me my daughter s happiness.

    既然您愛阿爾芒,既然您痛悔前非,瑪格麗特,把我女兒的幸福給我吧。 」
  2. Judges are required by law to take reparations into account when imprisoning an offender because those reparations are considered to be a practical recognition of remorse by the offender

    通常情況下,法律規定,要求法官在量刑的時候要將補償賠款因素考慮在內,因為這些補償賠款可以被看作罪犯真正自責恨和的一種實際表示。
  3. Teach me what to do, how to live my life, how to conquer my sins for ever, for ever ! she prayed

    「教導我應該怎麼辦,應當如何生活,如何才能永遠過自新! 」她想。
  4. Elizabeth was now most heartily sorry that she had, from the distress of the moment, been led to make mr. darcy acquainted with their fears for her sister ; for since her marriage would so shortly give the proper termination to the elopement, they might hope to conceal its unfavourable beginning from all those who were not immediately on the spot

    伊麗莎白目常後,當初實在不應該因為一時苦,竟讓達西先生知道了她自己家裡為她妹妹擔憂的經過,因為妹妹既然馬上就可以名正言順地結婚,了卻那一段私奔的風流孽債,那麼,開頭那一段不體面的事情,她們當然希望最好不要讓局外人知道。
分享友人