百利陶 的英文怎麼說

中文拼音 [bǎitáo]
百利陶 英文
palatal restaurant
  • : 百名詞(姓氏) a surname
  • : 陶名詞1. (窯) kiln2. (人名用字) a word used in person's name
  • 百利 : eight
  1. A walking tour shows us the famous landmarks : the duomo, the bronze doors of the baptistery called the door of paradise, and the 13c santa croce basilica, signoria square. we also have an opportunity to shop in a major leather factory outlet store

    進入?區徒步游覽,聖母花大教堂天堂之門受洗堂喬鐘塔?政廳廣場聖塔可斯大教堂等景點,並有機會到皮件工廠直銷商店,選購著名的義大皮革製品。
  2. The rest of the furniture of this privileged apartment consisted of old cabinets, filled with chinese porcelain and japanese vases, lucca della robbia faience, and palissy platters ; of old arm - chairs, in which perhaps had sat henry iv or sully, louis xiii or richelieu - for two of these arm - chairs, adorned with a carved shield, on which were engraved the fleur - de - lis of france on an azure field evidently came from the louvre, or, at least, some royal residence. over these dark and sombre chairs were thrown splendid stuffs, dyed beneath persia s sun, or woven by the fingers of the women of calcutta or of chandernagor

    在這個倍受寵幸的房間里,還有別的傢具,其中包括法蘭西一世時代的舊柜子,裏面擺滿了中國和日本的花瓶,盧加或羅比亞的器,巴立賽的餐碟此外還有古色古香的圈椅,大概是亨四世或薩立公爵,路易十三或紅衣主教黎賽留曾坐過的,因為在兩三張圈椅上,都雕刻著一個盾牌,盾牌是淡青色的,上面雕有合花花紋的法國國徽,顯然是盧浮宮的藏物,至少也是皇親國戚府里的東西。
  3. Description : beijing yongdingmen hotel as two star class hotels of beijing, already having the management for 25 years, located in happy lin road s no. 77 of chongwen district in peking city, two wreath neighborhoods of the stalk line in south, adjacent and ancient old park : altar of heaven, the lake park of the contented station, the dragon pond, away from large shopping in asia company s city - 100 glory world trades for only 500 meters, transportation convenience, the shopping tour convenience, is your ideal place for night, transact, meeting, amusement

    永定門飯店是一家二星級飯店,已有二十五年的經營歷史,座落在北京市崇文區安樂林路77號,南中軸線二環附近,毗鄰古老園林:天壇然亭潭湖公園,離亞洲大型購物商城-榮世貿僅500米,交通便,購物旅遊方便,是您住宿辦公會議娛樂的理想場所。
  4. And by the law of the coincidence of causes, thousands of petty causes backed one another up and coincided with that event to bring about that movement and that war : resentment at the non - observance of the continental system, and the duke of oldenburg, and the massing of troops in prussiaa measure undertaken, as napoleon supposed, with the object of securing armed peaceand the french emperors love of war, to which he had grown accustomed, in conjunction with the inclinations of his people, who were carried away by the grandiose scale of the preparations, and the expenditure on those preparations, and the necessity of recouping that expenditure. then there was the intoxicating effect of the honours paid to the french emperor in dresden, and the negotiations too of the diplomatists, who were supposed by contemporaries to be guided by a genuine desire to secure peace, though they only inflamed the

    而按各種原因偶合的法則,千個細小原因與這次事件合在一起導致了這次進軍和戰爭:對不遵從大陸體系的指責,奧爾登堡公爵,向普魯士進軍就像拿破崙感覺的那樣僅為通過進軍達到和平,法國皇帝對戰爭的癖好和習慣正好與他的人民的願望一致,以及他對準備工作宏大場面的迷戀,用於準備工作的開支,要求獲取抵償這些開支的益他在德累斯頓的令人醉的榮譽當代人認為是誠心求和卻只傷了雙方自尊心的外交談判,以及與現有事件相呼應,並同事件巧合的數以千萬計的原因。
分享友人