百尼基 的英文怎麼說
中文拼音 [bǎiníjī]
百尼基
英文
bernice
-
百 :
百名詞(姓氏) a surname
-
尼 :
名詞(尼姑) buddhist nun
-
The scene was mr. cruncher s private lodging in hanging - sword - alley, whitefriars : the time, half - past seven of the clock on a windy march morning, anno domini seventeen hundred and eighty. mr. cruncher himself always spoke of the year of our lord as anna dominoes : apparently under the impression that the christian era dated from the invention of a popular game, by a lady who had bestowed her name upon it
時間:安諾多米
尼一干七
百八十年三月一個刮風的早晨七點克朗徹先生總把「安諾多米
尼」說成「安娜多米諾」 ,顯然以為
基督教紀元是從一個叫安娜的女士發明了多米諾骨牌,而且用自己的名字為它命名而開始的。
-
2 tim. 4 : 19 greet prisca and aquila and the house of onesiphorus
提后四19問
百基拉、亞居拉、和阿
尼色弗一家的人安。
-
English, french, spanish, portugese, georges, and louises, doubloons and double guineas and moindores and sequins, the pictures of all the kings of europe for the last hundred years, strange oriental pieces stamped with what looked like wisps of string or bits of spider s web, round pieces and square pieces, and pieces bored through the middle, as if to wear them round your neck - nearly every variety of money in the world must, i thin, have found a place in that collection ; and for number, i am sure they were like autumn leaves, so that my back ached with stooping and my fingers with sorting them out
其中有英國的金
基尼雙
基尼,法國的金路易,西班牙的杜布,葡萄牙的姆瓦多,威
尼斯的塞肯,有最近一
百年歐洲各國君主的頭像,有古怪的東方貨幣,上面像是縷縷細繩張張蛛網有圓的有方的,有中間帶孔的,好像可以串起來掛在脖子上。我估計差不多世界上每一種貨幣都被搜羅全了。至於數量,我相信大概跟秋天的落葉一樣多,我總是彎著腰,手不斷地整理著,一天下來弄得疲憊不堪。
-
The base was just a smudge on the untouched hundred-mile coast of manila bay.
那
基地只是馬
尼拉灣一
百英里長安然無恙的海岸線上一個硝煙滾滾的污點。
-
He says entire villages just outside balakot still have not received any aid at all. hundreds, perhaps thousands of people are sick, starving and lack even the most basic shelter
凡
尼說,巴拉科特附近的村莊,到現在根本沒有收到任何救援物資。幾
百人、也許是幾千人病倒了,他們正在忍受饑餓,而且沒有最
基本的避難所。
-
Now heber the kenite had left the other kenites, the descendants of hobab, moses ' brother - in - law, and pitched his tent by the great tree in zaanannim near kedesh
摩西嶽父(或作「內兄」 ) 14何巴的後裔15
基尼人希
百,曾離開
基尼族,到靠近
基低斯16撒拿音的橡樹旁,支搭帳棚。
-
[ niv ] now heber the kenite had left the other kenites, the descendants of hobab, moses ' brother - in - law, and pitched his tent by the great tree in zaanannim near kedesh
摩西嶽父(或作「內兄」 ) 14何巴的後裔15
基尼人希
百,曾離開
基尼族,到靠近
基低斯16撒拿音的橡樹旁,支搭帳棚。
-
Now heber the kenite, which was of the children of hobab the father in law of moses, had severed himself from the kenites, and pitched his tent unto the plain of zaanaim, which is by kedesh
11摩西嶽父(或作內兄)何巴的後裔,
基尼人希
百曾離開
基尼族,到靠近
基低斯撒拿音的橡樹旁支搭帳棚。
-
Now heber the kenite, separating himself from the rest of the kenites, from the children of hobab, the brother - in - law of moses, had put up his tent as far away as the oak - tree in zaanannim, by kedesh
摩西嶽父或作內兄何巴的後裔
基尼人希
百、曾離開
基尼族、到靠近
基低斯撒拿音的橡樹旁、支搭帳棚。
-
Now heber the kenite had separated himself from the kenites, from the sons of hobab the father - in - law of moses, and had pitched his tent as far away as the oak in zaanannim, which is near kedesh
士4 : 11摩西嶽父或作內兄何巴的後裔
基尼人希
百、曾離開
基尼族、到靠近
基低斯撒拿音的橡樹旁、支搭帳棚。
-
[ bbe ] now heber the kenite, separating himself from the rest of the kenites, from the children of hobab, the brother - in - law of moses, had put up his tent as far away as the oak - tree in zaanannim, by kedesh
摩西嶽父或作內兄何巴的後裔
基尼人希
百、曾離開
基尼族、到靠近
基低斯撒拿音的橡樹旁、支搭帳棚。
-
Therefore on the next day, when agrippa and bernice came with great pomp and entered into the hall of audience together with the commanders and prominent men of the city, and when festus had given the order, paul was brought
23第二天,亞
基帕和
百尼基大張威勢而來,同著眾千夫長和城裡傑出的人,進了廳堂;非斯都吩咐一聲,就有人將保羅提上來。
-
Acts 25 : 23 therefore on the next day, when agrippa and bernice came with great pomp and entered into the hall of audience together with the commanders and prominent men of the city, and when festus had given the order, paul was brought
徒二五23第二天,亞
基帕和
百尼基大張威勢而來,同著眾千夫長和城裡傑出的人,進了廳堂;非斯都吩咐一聲,就有人將保羅提上來。
-
13 a few days later king agrippa and bernice arrived at caesarea to pay their respects to festus
13過了些日子,亞
基帕王和
百尼基氏來到該撒利亞,問非斯都安。
-
23 the next day agrippa and bernice came with great pomp and entered the audience room with the high ranking officers and the leading men of the city
23第二天,亞
基帕和
百尼基大張威勢而來,同著眾千夫長和城裡的尊貴人進了公廳。
-
The next day agrippa and bernice came with great pomp and entered the audience room with the high ranking officers and the leading men of the city
23第二天,亞
基帕和
百尼基大張威勢而來,同著眾千夫長,和城裡的尊貴人,進了公廳。
-
[ niv ] the next day agrippa and bernice came with great pomp and entered the audience room with the high ranking officers and the leading men of the city
23 [和合]第二天, 28亞
基帕和
百尼基大張威勢而來,同著眾千夫長和城裡的尊貴人進了公廳。
-
So on the day after, when agrippa and bernice in great glory had come into the public place of hearing, with the chief of the army and the chief men of the town, at the order of festus, paul was sent for
第二天、亞
基帕和
百尼基大張威勢而來、同著眾千夫長、和城裡的尊貴人、進了公廳非斯都吩咐一聲、就有人將保羅帶進來。
-
[ bbe ] so on the day after, when agrippa and bernice in great glory had come into the public place of hearing, with the chief of the army and the chief men of the town, at the order of festus, paul was sent for
第二天、亞
基帕和
百尼基大張威勢而來、同著眾千夫長、和城裡的尊貴人、進了公廳非斯都吩咐一聲、就有人將保羅帶進來。
-
And on the morrow, when agrippa was come, and bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at festus ' commandment paul was brought forth
徒25 : 23第二天、亞基帕和百尼基大張威勢而來、同著眾千夫長、和城裡的尊貴人、進了公廳非斯都吩咐一聲、就有人將保羅帶進來。