皮瓦爾奇 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
皮瓦爾奇 英文
pivarcsi
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • 皮瓦爾 : pival
  1. I like you better in your little grey everyday frock. no, please do that for me. katya, she said to the maid, bring the princess her grey dress, and look, mademoiselle bourienne, how ill arrange it, she said, smiling with a foretaste of artistic pleasure

    微微一笑,但是從他的微笑可以看出,他懂得,西里公爵這時對謝蓋庫茲米的笑話並不發生興趣,西里公爵也明白,了解這一點。
  2. Spielberg also paid tribute to legendary french film director francois truffaut, who died 20 years ago and who had starred in spielberg ' s 1977 classic, close encounters of the third kind

    伯格也對法國傳人物、電影導演弗朗索?特呂福表示贊揚。特呂福20年前去世,他曾在斯伯格1977年導演的經典之作《第三類接觸》中扮演主角。
  3. Princess drubetskoy to see prince vassily sergyevitch, he called to a footman in stockings, slippers and a frockcoat, who ran down from above, and looked down from the turn in the staircase

    「名叫德魯別茨卡婭的公爵夫人求見西里謝蓋耶維公爵, 」他向那走下樓來從樓梯凸緣下面向外張望的穿著長襪矮?靴和燕尾服的堂倌喊道。
  4. When pierre, after vainly driving about all moscow, returned home, his valet told him that prince anatole vassilyevitch was with the countess. the drawing - room of the countess was full of guests

    白白地走遍莫斯科回到家中之後,僕人稟告他說,阿納托利西里耶維公爵正呆在伯爵夫人那裡。
  5. He had already been away for six, and was expected home every minute. on this 5th of december there was also staying with the rostovs nikolays old friend, the general on half - pay, vassily fedorovitch denisov

    十二月五日那天,除了一家外,還有尼古拉的老朋友,退役將軍西里費奧多羅維傑尼索夫也在羅斯托夫家作客。
  6. All the brothers who were members of the lodge were people pierre knew in daily life, and it was difficult for him to see in them simply brothers in freemasonry, and not prince b., nor ivan vasilyevitch d., whom he knew in private life mostly as persons of weak and worthless character

    師兄師弟,共濟會分會的會員都是平日里認識的人,他很難把他們只看成是共濟會的師兄師弟,而不把他們看成是某某公爵,或某某伊凡西里耶維,他平日認識的這些人大部分都是軟弱的微不足道的人物。
分享友人