直接外傷 的英文怎麼說

中文拼音 [zhíjiēwàishāng]
直接外傷 英文
direct trauma
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ名詞1 (人體或其他物體受到的損害) wound ; injury 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (傷害) injure; h...
  • 直接 : direct; immediate
  1. Both mechanical damage and insect herbivory make plants emit damage - induced volatiles which not only have the functions of indirect and direct defenses but also can server as interplant. alarming signal

    摘要植物在遭受到機械損或昆蟲取食后釋放出的誘導揮發物,除了具有間防禦和防禦功能,還具有作為報警信號在植株間傳遞害信息的作用。
  2. If during the period of insurance the insured shall suffer bodily injury within the territory of guangdong province, p. r. c. resulting solely and directly from accident caused by violent external and visible means, the following emergency assistance services shall be arranged and provided directly by china communications insurance ' s appointed agent, inter partner assistance hong kong limited ( hereinafter called “ i. p. a. ” ) upon notification by the insured to the designated 24 hours emergency assistance services hotline

    在保險有效期內,若被保險人在中國廣東省境內發生確屬意事故所引致之明顯身體損,而需要緊急支持服務,被保險人可致電二十四小時緊急服務熱線,中國交通保險特約之服務機構國際救援(亞洲)公司(以下簡稱「 i . p . a . 」 )將提供下列之服務。
  3. If during the period of insurance the insured shall suffer bodily injury within the territory of guangdong province, p. r. c. resulting solely and directly from accident caused by violent external and visible means which shall be directly and independently of any other cause result in emergency medical expenses, then china communications insurance will indemnify the insured against the necessary and reasonable costs of such emergency medical expenses charged by a legally qualified medical practitioner, physician, nurse and / or hospital up to the maximum limit of benefits specified in this policy

    在保險有效期內,若被保險人在中國廣東省境內發生確屬明顯來意事故所引致之明顯身體損,而需要緊急救治醫療,在本保險單之最高保障限額之內,中國交通保險將為被保險人支付由法律上合格的醫師、醫生、 ?士及醫院因施救所繳收的必要及合理救治費用。
  4. If the insured suffers from bodily injury and is admitted for hospitalization for necessary medical treatment as a direct result of accident cause during the validation of the contract, the incurred eligible medical expense within the scope of social medical insurance scheme will be reimbursed in accordance to the benefit schedule as stipulated in the contract

    若被保險人在本附加合同有效期內遭遇意事故,且自該事故發生之日起一百八十天內,以此事故為且單獨原因導致被保險人身體害而經醫院進行必要治療,所發生的屬于當地醫保范圍的醫療費用按合同約定的方式進行賠付。
  5. Apart from direct strokes, people can also get hurt by electric shock when using or in contact with conductors or electrical appliances which come under the influence of these strokes

    電殛觸受雷電影響的導體或電器,亦會因電震而受
  6. Apart from direct strokes, people can also get hurt by electric shock when using or in contact with conductors or electrical appliances which come under the influence of these strokes. squalls or violent gusts often occur with thunderstorms

    電殛觸受雷電影響的導體或電器,亦會因電震而受。雷暴中常出現狂風或猛烈陣風,風速驟然增強或風向突然改變。
  7. Present methods generally based on the statistics of earthquake damage, expert experiences, theory analysis and experimental researches have obvious advantages, disadvantages and certain scopes of application ; ( 2 ) different prediction methods should be adopted against different building conditions, sites, intensity and experiences etc to predict earthquake damage of buildings for prospective accuracy, dependability and availability ; ( 3 ) earthquake damage matrix, which is the foundation of earthquake damage prediction, of 7 kinds of building in the urban areas of zhangzhou city under intensity 6 to 9 has been set up. the damage conditions of different buildings under different intensity are as followings : all kinds of structures are basically intact under intensity 6 ; the reinforced concrete structures are basically intact under intensity 7, but other kinds of structures are destroyed slightly ; the reinforced concrete structures are still basically intact while other kinds of structures are destroyed intermediately under intensity 8 ; the reinforced concrete structures are destroyed slightly, single - story factories and open houses are destroyed intermediately and other kinds of structures are destroyed seriously under intensity 9 ; ( 4 ) the results of earthquake damage predicting of buildings embody the damage when earthquake happens in the future. thus, further identifications and reinforcements should be considered to buildings that will be destroyed intermediately or more under the earthquake with 10 % exceeding probability in future 50 years ; ( 5 ) the direct economic losses caused by damage of buildings resting with the area, structural type, intensity and damage of all kinds of buildings are the main part of the losses of the city in an earthquake ; ( 6 ) the direct economic losses increased progressively toward high intensity by 2 or 3 times

    基於上述研究,得出的主要結論有:建築物震害預測是一個模糊的、系統的、復雜的問題,現有的方法很多一般都是以震害統計規律、專家經驗、理論分析和試驗研究為依據,有其自身的優缺點和一定的適用范圍;應針對不同的建築物條件、場地條件、地震強度和已有經驗等,採用不同的預測方法進行建築物震害預測,以使預測結果達到預期的精確性、可靠性和可操作性;建立了漳州市區7類建築物在6度9度地震作用下的震害矩陣,成為指導抗震防災的重要依據,各類結構的震害情況表現為: 6度地震作用下各類建築物基本完好; 7度地震作用下除鋼筋混凝土結構基本完好其餘以建築輕微破壞為主; 8度地震作用下鋼筋混凝土結構仍以基本完好為主而其餘建築以中等破壞為主; 9度地震作用下鋼筋混凝土結構以輕微破壞為主,單層工業廠房和空曠房屋以中等破壞為主,其餘建築以嚴重破壞為主;建築物的震害預測結果體現了未來地震來臨時的震害程度,在編制漳州市區抗震防災規劃時,對于遭遇50年超越概率10的地震影響發生中等以上破壞的建築物應考慮進行抗震鑒定和加固;由建築物的破壞所造成的經濟損失是城市地震經濟損失的主要部分,重慶大學碩士學位論文中文摘要其主要與建築物總面積、結構類型、地震烈度和各類建築物的震害程度有關;不同烈度造成的經濟損失按2一3倍向高烈度方向遞增,漳州市區經濟損失由6度至9度的比例關系為1 : 2 . 8 : 8 . 6 : 22 . 8 ;遭遇基本地震設防烈度( 7度)時,漳州市區經濟損失約4 . 5億元,無家可歸人員約40000人,且以磚木結構和多層磚混結構的震害損失最大;地震造成的人員亡主要與建築物倒塌及嚴重破壞的程度和總面積以及震時的建築物室內人數密切相關,地震時無家可歸人員主要與住宅倒塌、嚴重破壞及中等破壞的程度和總面積以及城市人均居住面積密切相關。
  8. This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in china wherefore the author put forwards his own ideas as following : first, under the condition that there is a distance of time between inj ury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation ; the second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries ; the third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation

    本文重點探討的就是公民生命權受到侵害、健康權受到侵害、 「死者人格」受到侵害這三種情形下的受害人近親屬的精神損害賠償請求權問題。探討以介紹和比較國相關法律規定和學術理論為前提,結合我國的實際情況,從理論與實踐相結合的角度對以上各問題分別進行了分析,並提出了作者自己的一些見解:第一、在公民從受害到死亡有一段時間距離的情形下,死者的近親屬除依法享有其固有的精神損害賠償請求權以,還可以繼承死者生前就其所受之精神損害而享有的精神損害賠償請求權;第二、在加害人的行為已造成受害人殘疾,或者是造成其健康嚴重受損的其他後果的情形下,我國應在借鑒國已有立法和判例的基礎上,賦予一定范圍內的受害人近親屬以精神損害賠償請求權;第三、法律保護死者人格不受侵害的目的是為了保護死者近親屬的利益和維護公共利益,一般情形下,只要死者近親屬能證明其訴訟主體的合法性,能夠證實侵害「死者人格」的行為已構成侵權,即可推定死者近親屬因此而遭受了精神痛苦? ?無須舉證的「名義上的精神損害」 ,死者近親屬即可提起精神損害賠償之訴。最後,本文認為,加強對受害人近親屬的權利和利益保護問題的研究,既有一定的必要性,同時又具有十分重要的現實意義。
  9. Report any electrical accident or damage or interference to an overhead line to the relevant parties, including the electricity suppliers. remove everyone from the immediate area of the damageinterference but do not attempt to remove any objects, retract mobile cranes or to touch the injured person if heshe is still in contact with the overhead line conductor, because the line may still be live

    如發生任何電力意或架空電纜遭受任何損壞或干擾,必須向有關方面包括供電商報告,並須將所有人撤離受損壞干擾影響的地方,但不得企圖移走任何物件、駛離任何流動起重機,或觸因觸及架空電纜導體而受的人,因為電纜可能仍然帶電。
  10. The skin cancer foundation agrees with that view. the darkening of skin is a direct result of damaged cells. according to the foundation : " by increasing exposure to carcinogenic uv rays, the risk of skin cancer is increased.

    皮膚癌基金會也持這種觀點,稱讓皮膚變黑就是害細胞, 「經常暴露于致癌的紫線中,患上皮膚癌的幾率也越高」 。
  11. The immediate cause of cancer must be some combination of insults and accidents that induces normal cells in a healthy human body to turn malignant, growing like weeds and sprouting in unnatural places

    造成癌癥的因子,必然是害與意的某種組合,使得健康人的正常細胞轉變成惡性,而像野草一樣蔓延,發展到不應該出現的地方。
  12. Methods thirty - one cases were treated with vein autograft or simple anastomosis, combined with silicon tube or segmental eqidural cathete implantation

    方法採用自體靜脈移植搭橋或吻合方法,聯合硅膠管或硬膜麻醉管置入,修復性淚小管斷裂31例。
  13. Then using ecbp21 antibody and immunogold transmission electron microscopy method, we studied the subcellular localization of ecbp21. the results indicated that the gold particles were mainly localized in the cell wall in callus cells and rachis cells of angelica dahurica. these results indicated that ecbp21 mainly localized in cell wall, which provide a direct evidence of the extracellular existence of ecbp21. furthermore, using ecbp21 antibody and immunohistochemical method, we studied the organic specially distribution of ecbp21, the results indicated that ecbp21 distributed in all organize, but it distributed more in leave n flower rachis than in leafstalk and root

    首先,構建了ecbp21表達載體,誘導了重組蛋白的表達,並通過膠回收法獲得了大量純化重組ecbp21蛋白,制備了高效價、高特異性抗體;隨后,利用ecbp21抗體,結合免疫膠體金電鏡定位技術進行了ecbp21亞細胞定位研究,結果顯示:在白芷愈組織細胞和花序軸細胞中金顆粒主要分佈在細胞壁區域,而在細胞內未發現或僅有少量金顆粒分佈,表明ecbp21蛋白主要定位於細胞壁區域,這為細胞cambp ( ecbp21 )的胞存在提供了證據:進一步,利用ecbp21抗體,通過免疫組織化學分析研究了ecbp21組織特異性分佈狀況,結果表明ecbp21在白芷各組織中均有分佈,但在葉、花、花序軸中分佈較多,而在葉柄、根中分佈較少。
  14. The hypocotyl segments of cabbage were used as the explants and cultured on a ms medium supplemented with plant hormone, which was established a cabbage regenerated system. the differentiation rate of adventitious buds was above 80 %. in this study, ubic gene was transformed to cabbage through agrobacterium mediated system

    同時,採用甘藍無菌苗的下胚軸為植體,以ms為基本培養基,分別用分化再生系統和愈再生系統誘導不定芽的分化,建立了高效穩定的再生系統,不定芽分化頻率達80以上。
  15. Although most musculoskeletal injuries are not life - threatening, open fractures or fractures accompanied by severe blood loss and fractures that damage vital organs are medical emergencies requiring immediate attention

    由骨折引起的並發癥包括與骨連、無血管性壞死和骨感染相關的問題。間並發癥則與血管和神經損有關,會導致出現間室綜合征、靜脈血栓、脂肪栓塞、性或低血容量性休克等。
  16. In addition to direct killing, activation of the complement system results in the generation of numerous split products, which bind to complement receptors on various cells of the immune system, thereby modulating inflammation and mounting an immune response

    補體系統除了補體的機制,在補體活化過程中釋放的多種小片斷分子具有廣泛的生物學效應,包括趨化中性粒細胞和淋巴細胞、調理吞噬、參與調節細胞和體液免疫應答等等。
  17. However, bowel injuries resulting in ulcer, fistula, stricture, and malabsorption are potential life - threatening complications, which can impact the quality of life

    然而,體放射治療胃腸道害引起消化道潰瘍、瘺管、狹窄及吸收不良等威脅生命的並發癥,而且也影響病人的生活品質。
  18. When using the direct pressure method, the injured should lie down and rest with the injured limb cushioned above the ground ( except for fracture victims ). inspect the wound, cover and bandage it with dressing

    壓法是讓者躺臥休息,墊高肢(骨折者除) ,檢查處,然後用敷料遮蓋口,再用繃帶施壓包紮,切勿太緊,以免影響肢體末端血液循環。
  19. When using the direct pressure method, the injured should lie down and rest with the injured limb cushioned above the ground except for fracture victims. inspect the wound, cover and bandage it with dressing. exert pressure but avoid bandaging it too tightly by which may impair blood circulation to the end of the limb

    壓法是讓者躺臥休息,墊高肢骨折者除,檢查處,然後用敷料遮蓋口,再用繃帶施壓包紮,切勿太緊,以免影響肢體末端血液循環。
  20. Clinic is located at the first floor in hotel, who can supply medical service for you. house keeping has first box, if you have any trouble, please contact with housekeeping

    酒店一樓設有醫務室,房務中心備有急救箱,如有病或意事故,請與其聯系,酒店將及時為您提供醫療服務。
分享友人