直接聘任 的英文怎麼說

中文拼音 [zhíjiēpìnrèn]
直接聘任 英文
direct appointment
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : 動詞1. (聘請) engage 2. (定親) betroth 3. [口語] (女子出嫁) (of a girl) get married or be married off
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • 直接 : direct; immediate
  • 聘任 : engage; appoint to a position; recruitment through invitation:聘任他為校長 appoint him to be pres...
  1. The court system has set up 544 collegiate panels for safeguarding the rights and interests of women and children, employing 4, 266 full - time cadres from women ' s organizations as people ' s assessors to directly participate in the trial of cases involving women ' s rights and interests

    法院系統設置了544個維護婦女、兒童權益的合議庭,請4266名婦聯組織的專職維權幹部擔人民陪審員,參與婦女權益案件的審理工作。
  2. The examination and submission of enrollment, employment, dismissing, position - rising and leaving ( if it ' s necessary, he can employ or dismiss directly )

    各級人員的招免、升遷等考核和提報(必要時可免)
  3. Direct recruitment will be conducted as and when necessary

    若有需要時,部門亦會新聞主或以上職級人員。
  4. Recruitment of candidates may be conducted by the hong kong companies directly. there is no requirement to go through any designated employment agency

    本港的公司可所需人士,毋須透過何指定的勞務公司進行招
  5. Recruitment of candidates can be conducted by the hong kong companies directly. there is no requirement to go through any designated employment agencies

    本港的公司可所需人才,毋須透過何指定的勞務公司進行招
  6. Apart from the appointments as legal advisers in the governmental institutions, companies and enterprises, the law office mainly deals with the legal consultancy and service in the spheres such as the international trade, international direct investment and financing, bank loans and l / c business, project contracting, real estate, international ocean transportation, trade marks and unfair competitions and so on ; provides assistance in the study, drafting, examination, revision and negotiations of all sorts of contracts, agreements, articles of association and other legal documents, grand ' s legal opinions, assists in resolving disputes ; and serves as agents for clients to arbitration and litigations

    除受政府機構、公司、企業的法律顧問外,主要辦理國際貿易、境外投資和融資、銀行貸款和信用證業務、工程承包、房地產開發、國際海上運輸、商標和不正當競爭、公司組織等方面的法律咨詢服務;在上述方面協助研究、草擬、審定、談判各類合同、協議、章程及其他法律文件,出具法律意見書;協助調解解決爭議;代理訴訟和仲裁。
  7. We can refer to their educational, learning, the level of their special technology and employ the relevant rank of specialize ' s applications, and should not limit their woking experience, the rate of position ' s structure they have done and such so on

    可參照其學歷、學術或專業技術水平直接聘任相應等級的專業技術職稱,不受本人職年限、單位專業技術崗位結構比例等限制。
  8. However, due to the closed structure of the japanese industrial network, social capital of japanese technical advisors, long - term trust relationships and m & a are playing important roles in the knowledge diffusion path from japan to taiwanese tft - lcd industry

    但在液晶監視器與日本電子大廠之間的技術知識移轉,卻受到( 1 )日本封閉性勞動力網路結構; ( 2 )資深日籍退休人員的僱; ( 3 )長期性的信關系的社會資本以及( 4 )並購策略等重要技術移入路徑所影響。
  9. The supply - demand situation of the public housing market is closely related to that of the private one, and the overall co - ordination should be undertaken by one single body. if the housing authority, instead of the housing bureau, were to take up the responsibility of policy formulation, it should appoint a paid, full - time chairman, who could on the one hand be able to politically reflect public needs and on the other hand be empowered to directly control the specific operation of the housing department. only then would there be a clear demarcation of duties and a clear identification of the accountable party

    政府的整體房屋政策,公營和私營房屋的供求關系息息相關,應由一個架構統籌全權負責,若然房委會而非房屋局最後要負上制訂政策的重大責,就適宜用全職受薪的主席,一方面對他有政治上反映民意的要求,另一方面更應讓他有控制房屋署具體運作的權力,只有如此,才可合理安排權責,令問責有清楚對象。
  10. Direct appointment to promotion ranks

    直接聘任人員出晉升職級
  11. Direct appointment without advertisement

    無須刊登招廣告而直接聘任
  12. Definition of company : the entirety of any organization or business entity responsible for implementing the requirements of this standard, including all personnel ( i. e., directors, executives, management, supervisors, and non - management staff. whether directly employed, contracted or otherwise representing the company )

    公司的定義:何負責實施本標準中各項規定的組織或企業的整體,包括公司所有的員工(即董事、決策階層、經理、監督和非管理人員,不論是用、簽約的或以其他方式代表公司的人) 。
分享友人