真納伊 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēn]
真納伊 英文
gennai
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  • 納伊 : nai
  1. Even the psychoanalysis of the young woman, nora acton, is largely real : it is drawn from freud ' s analysis in vienna of a girl he called dora

    甚至連對少女娜拉?阿克頓的心理分析也大部分是的:它是從弗洛德在維也對一個他稱為朵拉的女孩的分析中抽取出來的。
  2. Madrassa and mausoleum of an - nasir mohammed

    西爾穆罕穆德清寺及斯蘭學校
  3. From an unwillingness to confess how much her intimacy with mr. darcy had been over - rated, elizabeth had never yet answered mrs. gardiner s long letter ; but now, having that to communicate which she knew would be most welcome, she was almost ashamed to find that her uncle and aunt had already lost three days of happiness, and immediately wrote as follows

    且說前些時候,舅母過高地估計了麗莎白和達西先生的交情,麗莎白又不願意把事情向舅母說明白,因此嘉丁太太寫來的那封長信一直還沒有回答,現在有了這個可喜的消息告訴她,她一定會喜歡,可是麗莎白倒覺得,讓舅父母遲了三天才知道這個消息,有些不好意思。
  4. When the engagement was for home, some of the officers always made part of it, of which officers mr. wickham was sure to be one ; and on these occasions, mrs. gardiner, rendered suspicious by elizabeth s warm commendation of him, narrowly observed them both. without supposing them, from what she saw, to be very seriously in love, their preference of each other was plain enough to make her a little uneasy ; and she resolved to speak to elizabeth on the subject before she left hertfordshire, and represent to her the imprudence of encouraging such an attachment

    在這種場合下,麗莎白總是熱烈地贊揚韋翰先生,使利嘉丁太太起了疑心,仔細注意起他們兩人來,從她親眼看到的情形來說,她並不以為他們倆正地愛上了,不過相互之間顯然已經發生了好感,這叫她很是不安,她決定在離開哈福郡以前,要把這件事和麗莎白談個明白,並且要解釋給她聽,讓這樣的關系發展下去,實在太莽撞。
  5. As they whizzed around a a long - time believer in journalist jaime maussan told a news conference on may 11 the objects were real and seemed " intelligent " after they at one point changed direction and surrounded the plane chasing them

    記者雅梅莫薩長期以來就一直相信飛碟的存在,他在5月12日的記者招待會上說,那些不明飛行物確實是的,而且似乎很「智能化」 ,這些不明飛行物在某一點上改變方位后包圍了跟蹤它們的偵察機。
  6. As they drove to mr. gardiner s door, jane was at a drawing - room window watching their arrival ; when they entered the passage she was there to welcome them, and elizabeth, looking earnestly in her face, was pleased to see it healthful and lovely as ever

    他們走近嘉丁先生的大門時,吉英正在會客室的窗口望著他們。他們走近過道時,吉英正等在那兒接他們,麗莎白摯地仔細望了望吉英的臉,只見那張臉蛋兒還是象往常一樣地健康美麗,她覺得很高興。
  7. Lebanese hizbollah supporter burns tyres during a protest in beirut june 1, 2006, over a lo - cal comedy television programme ( " basmat watan " ) broadcast on thursday in which a come - dian mocked the character of hizbollah leader sayyed hasan nasrallah

    黎巴嫩主黨支持者焚燒輪胎,抗議當地電視喜劇節目在周四的節目中,安排一位喜劇演員模模擬主黨領袖薩德哈珊斯魯拉。
  8. United striker ruud van nistelrooy did not have a genuine chance to continue his impressive scoring record in the competition, but wayne rooney, paul scholes and cristiano ronalso were all guilty of missed opportunities. " ruud ' s record is second to none except maybe real madrid ' s raul, " ferguson said

    本場比賽曼聯前鋒荷蘭人范尼斯特魯並沒有獲得正的好機會,倒是小將魯尼斯科爾斯和c羅爾多獲得了一些不錯的得分機會,只可惜都沒有抓住。
  9. But iranian president dismissed the warning, saying it was a comment intended for the media that should not be taken seriously

    但是,朗總統星期二對庫什的講話不以為然,認為這個評論是說給媒體聽的,不必當
  10. " it has been a very agreeable day, " said miss bennet to elizabeth. " the party seemed so well selected, so suitable one with the other

    特小姐對麗莎白說: 「今天一天過得有意思,來吃飯的客人都挑選得那麼好,大家都很投機。
分享友人