眼睛會說話 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎnjīngkuàishuōhuà]
眼睛會說話 英文
eyes can speak
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 名詞(眼珠兒) eyeball
  • : 會構詞成分
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • 眼睛 : eye; lamp; opto-
  • 說話 : 1 (用話表達) speak; talk; say 2 (閑談) chat; talk 3 (指責) gossip; talk 4 [口語] (時間短)...
  1. The man with large expressive eyes, elegant but inflexible character now boasts a pandemic teleplay “ plot against ”

    柳雲龍,一個長著的大、具有優雅、頑強不屈性格的男人,因為一部風靡全國的電視劇暗算而自豪。
  2. Her sight and hearing were no longer channels of information to that poor distracted brain, nor could human voice penetrate to her understanding.

    她的神經嚴重錯亂,和耳朵已經失去了正常的感覺,人們一句也不能使她領
  3. But in julies presence, as he watched her red face and her chin, almost always sprinkled with powder, her moist eyes, and the expression of her countenance, which betokened a continual readiness to pass at once from melancholy to the unnatural ecstasies of conjugal love, boris could not utter the decisive word, although in imagination he had long regarded himself as the owner of the penza and nizhnigorod estates, and had disposed of the expenditure of their several revenues

    但是在朱莉出現時,他兩瞅著她那通紅的臉和幾乎總是撲滿香粉的下巴,她那被淚水沾濕的,她的面部表情已顯示出她隨時準備從憂郁的心情立刻轉變為婚後幸福的不自然的喜悅心情,鮑里斯目睹此情此景,就不開口出一句決定性的了,雖然他早在臆想中認為自己是奔薩和下城領地的佔有者並把領地的收入排好了用場。
  4. The boys gazed awhile, half expecting to see a blue light flit past a window ; then talking in a low tone, as befitted the time and the circumstances, they struck far off to the right, to give the haunted house a wide berth, and took their way homeward through the woods that adorned the rearward side of cardiff hill

    兩個孩子瞪大看了一,想見一見窗戶邊有藍幽幽的火光飄過在這種特定的氛圍里他們壓低了嗓音,一邊盡量靠右邊走,遠遠躲開那間鬼屋,穿過卡第夫山後的樹林,一路走回家去。
  5. Yeah, yeah. your eyes tell the story,

    你的眼睛會說話
  6. Pierre gazed with shining eyes into the freemasons face, listening with a thrill at his heart to his words ; he did not interrupt him, nor ask questions, but with all his soul he believed what this strange man was telling him

    皮埃爾極度緊張,用那明亮的瞅著共濟員的面孔,聽他下去,沒有打斷他的,也不問什麼,而是誠心地相信這個陌生人對他
  7. “ if this is some kind of trap … ” kreiger said , “ … some way to revenge yourfather … then before they take me i ' ll cut out your eyes

    「要是這是個陷阱… … 」克里奇, 「 … …想以此替你父親報仇的… …在你的人抓住我之前,我把你的挖出來。 」
  8. A very few moments after that, a young woman, with a slight girlish form, a sweet spare face in which there was no vestige of colour, and large widely opened patient eyes, rose from the seat where he had observed her sitting, and came to speak to him

    過了一兒一個年輕婦女從座位上站起,向他走來,要跟他。他剛才還看見她坐在那兒。小小個子,像個姑娘,一張瘦瘦的甜甜的臉,沒有絲毫血色,一對睜得很大的大,表現出聽天由命的神態。
  9. Valentine could not reply ; the voice which indicated the real presence of a being in the room, alarmed her so much that she feared to utter a syllable ; still the expression of her eyes seemed to inquire, " if your intentions are pure, why are you here ?

    這種聲音證明向她的是個實實在在的人,她驚惶萬狀,一個字都講不出來她里的表情似乎在問, 「既然你是光明磊落的,現在怎麼在這兒呢? 」
  10. And what i was worried about tool place as last, hong se overdrew too much, her color was very white, and liang feng carried on her backpack, by her words, she did not see anything, just wanted to sleep for a while, after this words, she lied down on a stone and did not move, liang feng and se you were in a hurry to give her water

    而那時我最擔心的事終于發生了,烏托邦的體力出現嚴重透支,臉色煞白,她的包已經給了涼風,用她自己的什麼都看不見,要睡一完往石頭上一躺就不動了,涼風和色友趕快送水過來。
分享友人