碇泊處 的英文怎麼說

中文拼音 [dìngchǔ]
碇泊處 英文
anchorage
  • : 名詞(系船的石墩) a heavy stone used as an anchor; killick; killock
  • : 泊名詞(湖) lake
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  1. Immigration anchorages and landing places amendment order 2003

    2003年入境碇泊處及陸地點修訂令
  2. Immigration anchorages and landing places amendment order 2007

    2007年入境碇泊處及陸地點修訂令
  3. Immigration anchorages and landing places amendment order 2006

    2006年入境碇泊處及陸地點修訂令
  4. Immigration anchorages and landing places amendment no. 2 order 2003

    2003年入境碇泊處及陸地點修訂第2號令
  5. Such measures include simplifying vessel entry procedures, lowering port charges, and establishing more service anchorages to increase midstream cargo - handling capacity

    這些措施包括簡化船隻進入港口的手續調低港口費用,以及增加區,以提高中流作業的理能力。
  6. The tuen mun immigration anchorage operates 24 hours daily for river trade vessels plying between hong kong and pearl river delta ports

    屯門入境船隻碇泊處每天24小時服務,利便往來香港與珠江三角洲口岸的內河船。
  7. The tuen mun immigration anchorage operates daily from 1 am to 11 am for river trade vessels plying between hong kong and the pearl river delta ports

    至於屯門入境船隻碇泊處,每天服務時間為凌晨一時至上午十一時,利便來往香港至珠江三角洲口岸的內河船。
  8. The tuen mun immigration anchorage operates daily from 1 am to 11 am for river trade vessels plying between hong kong and pearl river delta ports. mooring buoys

    屯門入境船隻碇泊處的服務時間為每天凌晨一時至上午十一時,利便來往香港與珠江三角洲口岸的內河船。
  9. The service is available 24 hours a day at the western quarantine and immigration anchorage and from 6 am to 6 pm at the eastern quarantine and immigration anchorage

    西面檢疫及入境船隻碇泊處每天24小時服務,東面檢疫及入境船隻碇泊處的服務時間則為上午六時至下午六時。
  10. Such services are available 24 hours a day at the western quarantine and immigration anchorage and from 6 am to 6 pm at the eastern quarantine and immigration anchorage

    西面檢疫及入境船隻碇泊處每天24小時服務,東面檢疫及入境船隻碇泊處每天上午六時至下午六時提供服務。
  11. Provision of car parks, cycling track, piers and vessel mooring areas

    設置停車場、單車徑、碼頭和船艇碇泊處
  12. Buoys and anchorages

    浮泡和碇泊處
  13. There are at present 59 buoys and 11 anchorages designated for cargo working

    本港現有59個浮標和11個碇泊處供船隻作貨運作業之用。
  14. In view of this, it is recommended that the utilization of b & a should be further improved

    因此,我們建議有進一步改善浮標和碇泊處的使用情況之必要。
  15. A marina designed to provide moorings or dry storage for not less than 30 vessels used primarily for pleasure or recreation

    在設計上是為不少於30艘主要用於游樂或康樂的船隻提供碇泊處或作乾性貯存的遊艇停放
  16. More than 1 100 lighters and 370 cargo boats offer rapid and customised cargo movement services between sea - going vessels at anchorages or mooring buoys and cargo working areas ashore

    艘駁船、 370艘貨艇提供專程快捷的貨運服務,運載貨物往返停碇泊處或系浮標的遠洋船舶與岸上貨物裝卸區之間。
  17. Immigration and quarantine services are available 24 hours a day at the western quarantine and immigration anchorage and from 6 am to 6 pm at the eastern quarantine and immigration anchorage

    西面檢疫及入境船隻碇泊處每天24小時提供船舶入境檢查和檢疫服務,東面檢疫及入境船隻碇泊處每天上午六時至下午六時提供服務。
  18. There are 11 such anchorages with 3, 090 hectares, of which 1, 473 hectares are deepwater cargo - handling anchorages and 1, 617 hectares are shallow water cargo - handling anchorage. in 2004, a total of 3. 3 million teus of containers and 17. 5 million tonnes of non - containerised cargo were handled at the buoys and anchorages

    現時共有十一個此類碇泊處,面積共為三千零九十公頃,其中一千四百七十三公頃為深水貨運作業碇泊處,一千六百一十七公頃為淺水貨運作業碇泊處
  19. When the application is approved, the vessel may proceed to its berth directly for business activities without having to wait for immigration clearance at the anchorage

    獲批準預檢的船隻,可直接駛往停作業,而無須在入境船隻碇泊處等候辦理入境檢查手續。
  20. It commenced construction of a light beacon at sha lo wan, public piers at sai kung and sam ka tsuen, modification to the northern breakwater of china ferry terminal and the planning for construction of a sheltered boat anchorage at tai o

    同時,又開始了沙螺灣燈塔、西貢和三家村公眾碼頭的興建工程、改建中國客運碼頭的北防波堤,以及策劃興建大澳的船隻碇泊處
分享友人