碑帖 的英文怎麼說

中文拼音 [bēitiē]
碑帖 英文
a rubbing from a stone inscription (usu. as a model for calligraphy)
  • : 名詞(刻上文字豎起作為紀念或標記的石頭) a stone tablet; stele; stela
  • : 帖名詞(臨摹用的樣本) a book containing models of handwriting or painting for learners to copy
  1. It was under his tutelage that the young huang yao received his formative education in chinese calligraphy, painting and classical literati studies, including history, literature, etymology and philosophy

    .書法以城磚磨細,用雨水練寫漢,從榜書與蠅頭小楷甲骨鐘鼎及狂草,無不自具面目,其書法根基是在華山和懷素的狂草上打定的。
  2. Thus, dongpo su gong tie is without doubt the finest extant example of su shi ' s calligraphy and is of inestimable value for studying his opus and the history of the study of rubbings

    因此,東坡蘇公無論在保存東坡書跡方面,還是于蘇軾詩賦校勘研究方面,都具有重要的價值,也是學研究中應該關注的重要對象。
  3. 17 pieces of famous calligraphy and 6 pieces rubbing are collected in this series showing the infinite charm of the chinese calligraphy

    中國歷史上最珍貴的法書、碑帖拓本,大多被歷代帝王收藏,本片展示了其中最著名的17件名人法書和6件碑帖拓本。
  4. The works in the taipei npm come from three separate qing museums, in beijing, shenyang, and at the summer retreat at jehol now chengde. the collection has more than 700, 000 items, double the number in the louvre. there is no finer collection anywhere of chinese art, including bronzeware, pottery and porcelain, paintings, jade, lacquerware, cloisonn

    故宮博物院的文物來自清代的三個故宮,包括北平故宮瀋陽故宮,以及熱河避暑山莊,收藏品超過六十五萬件,比羅浮宮多上一倍,精彩度更是世界頂尖,藏品以青銅器陶瓷書畫稱勝,另有玉器漆器琺瑯小雕刻服飾法器文具碑帖圖像織繡圖書文獻等,是全世界最完整的華夏文化博物館。
  5. Fusion feasibility and inevitability of different calligraphy - learning practice

    碑帖融合的可能性與必然性初探
  6. David for the family, loves wide, favors traditional chinese calligraphy, educated on the many famous predecessors, widespread clinical yan, liu, europe and zhao were all eager to learn, love pointing cursive

    幼承家學,愛好廣泛,尤愛傳統中國書法,受教於諸多名家前輩,遍臨顏、柳、歐、趙名大家碑帖,酷愛王羲之行草。
  7. Lu xun handwritten form themselves into the number four characters - " lu xun park. " from the back of contemporary beitie connoisseur zheng, in 1932 by the title " penghu - glance, " " bottle " means penglai, " pot " refers to the pots, are living legends of the gods, that is to say, the landscape can lu xun park with the " penghu " wonderland comparable

    背面由當代碑帖鑒賞家鄭世芬1932年所題「蓬壺勝覽」 , 「蓬」指蓬萊, 「壺」指方壺,都是傳說中神仙居住的地方,就是說魯迅公園的景緻可以同「蓬壺」仙境相媲美。
  8. However, studying chinese calligraphy should start with the official script is put forward, and the reasons is expounded from the following five different aspects : official script is relatively easy to study ; the construction of official script is typical ; and the obviously studying achievements are beneficial to improving one ' s interest and enforcing one ' s confidence, etc. meanwhile, by combining the teaching experience, three steps of studying official script, such as studying strokes, paying attention to construction of characters, and imitating the model of calligraphy is presented

    提出了初學書法應從隸書開始的觀點,並從5個方面? ?隸書用筆相對楷書易學,隸書呈扁平結體和字距寬,行距窄的章法非常典型,隸書用筆中的一波三折對學習書法十分重要,學習隸書進退自如,習隸易見效有利於提高學習興趣增強自信心? ?進行了較深入的論述;同時,結合作者多年從事書法教學的實踐,提出隸書學習「先學筆劃、次講結構、再臨碑帖」的教學安排。
  9. The 150 works in this catalogue are by 129 well - known artists, including princes and officials such as yongxing and yinghe ; calligraphers who specialized in model - books such as liu yong and wang wenzhi ; those renowned for seal script and clerical script such as deng shiru and yi bingshou ; and those who specialized in stelae studies such as he shaoji and kang youwei. painters such as gao fenghan and fei danxu and seal - carvers such as huang yi and huang shiling are also represented here

    是次展出共129位名家作品,包括王侯貴胄永? 、英和;學名家劉墉、王文治;篆隸書家鄧石如、伊秉綬;學大師何紹基、康有為;畫家高鳳翰、費丹旭;篆刻家黃易、黃士陵等的墨跡,從多個角度說明清代書法藝術的面貌。
  10. The author examines the rubbings from a number of aspects and points out that the yuanyou period zhengshu hen edition of zhongshan song lao fu is one of only two surviving hand - written editions of stone rubbings, and is different from the familiar shaosheng period hejuan ben edition

    本文對該作了多方面研究,並特別指出中保存的《中山松醪賦》 「元?正書本」是僅存的蘇軾的兩種寫本之一,有別於人們熟知的「紹聖合卷本」 。
分享友人