社會主義法律 的英文怎麼說

中文拼音 [shèkuàizhǔ]
社會主義法律 英文
socialist law
  • : 名詞1 (共同工作或生活的一種集體組織) organized body; agency; society 2 (人民公社) people s co...
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • 社會主義 : socialism
  • 社會 : society
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  1. To train a group of high - quality judges with firm political position, professional conversance, good conduct and honesty is an important condition for the rule of law and the construction of a socialist country ruled by law and is also an important safeguard for the people ' s court to implement the constitution and exercise judicial functions

    造就一支政治堅定、業務精通、作風優良、清正廉潔、品德高尚的官隊伍,是依治國、建設治國家的重要條件,是人民院履行憲職責的重要保障。
  2. As younger generation has been making the main part for the sake of the socialism building, taking shape voluntarily in their heart of hearts from the cognition, trusting and falling to rule of law, removing externally outside force, socialism rule of law possess the substantial community psychology base and subjective essence of community main part. the china community sequence possess cheaply controller of essence, but be able to withstand violative action and crime

    只有當青年一代成為了建設的體,形成了排除外在強制的對治的認知、歸屬和信賴的內心自覺時,治才有了堅實的心理基礎,才有了體的體性精神,中國的秩序才有廉價卻能自抵禦違犯罪的精神控制器。
  3. We will strengthen the enforcement of the constitution and laws, ensure that all citizens are equal before the law, and safeguard social equity and justice and the consistency, sanctity and authority of the socialist legal system

    加強憲實施,堅持公民在面前一平等,維護公平正,維護制的統一、尊嚴、權威。
  4. It is necessary to establish a socialist ideological and ethical system compatible with the socialist market economy and the socialist legal standard and consistent with the traditional virtues of the chinese nation

    要建立與市場經濟相適應、與社會主義法律規范相協調、與中華民族傳統美德相承接的思想道德體系。
  5. To adapt to the new situation characterized by the development of a socialist market economy, all - round social progress and china ' s accession to the wto, we will strengthen legislation and improve its quality and will have formulated a socialist system of laws with chinese characteristics by the year 2010

    堅持有可依有必依執必嚴違必究。適應市場經濟發展全面進步和加入世貿組織的新形勢,加強立工作,提高立質量,到二年形成中國特色社會主義法律體系。
  6. The establishment of position and development of economic law in the law system with chinese characteristic socialism

    經濟在中國特色社會主義法律體系中的地位與發展
  7. The maximization of the real right idea value is also the important characteristic of the socialism law system

    物權理念價值的最大化也是社會主義法律體系的重要特徵。
  8. A socialist law system with chinese characteristics was basically in place. the rule of law was effectively implemented as a fundamental principle

    中國特色社會主義法律體系基本形成,依治國基本方略切實貫徹。
  9. Analyzing from the reality of laws production and the questions which exist in the socialism laws system and the formulation of the reality of laws, this article tries to explain the function of the new reality of laws in the rationalization process of seeking the real right idea value

    本文試從物權的產生,社會主義法律體系中的物權理念價值化和制定物權中應注意的問題等幾個方面進行分析,說明新物權在謀求物權理念價值合理化過程中的作用。
  10. A small steering committee, composed of professors rene david, clive m. schmitthoff and tudor popescu, representing the civil law, the common law and the socialist systems, was set up with the task of conducting preliminary inquiries into the feasibility of such a project

    由rene david clive m . schmitthoff和tudor popescu三位教授分別作為普通大陸社會主義法律體系的代表組成了一個小的籌劃委員,該委員的設立旨在初步研究這一項目的可行性。
  11. Macroscopically, this paper reflects on how to build the suited social moral frame theoretically : first, strengthening the sinle moral orientation ; second, adapting the demands of the development of market econorny ; third, conforming to the requirements of law ; finally, embodying the contents of different levels

    構建與以德治國戰略思想相適應的道德體系,必須強化一元化的道德價值導向,必須適應市場經濟發展的客觀要求,必須符合社會主義法律體系的基本要求,必須體現不同層次的道德內容要求。
  12. We should try our best to develop socialist market economy in order to carry out the administrational country according to law and morality ; we should establish and perfect socialist law system and morality system according with socialist market economy for this ; we should expand propaganda and education about socialist law and morality for this ; we should execute discipline and law strictly for this ; we should govern the communist party of china severely for this ; we should found and perfect supervisal mechanism for this

    實踐治德治並舉的治國方略應大力發展我國市場經濟;建立和完善與市場經濟相適應的社會主義法律體系和思想道德體系;深入開展社會主義法律道德的宣傳教育;嚴格執紀、執,公正司;從嚴治黨;建立健全和道德的監督機制。
  13. The enactment of the law of public opinion supervision is determined by the importance of public opinion supervision. it meets not only the need of perfecting our socialistic legal system, but also the demand of properly dealing with the relationship among public opinion supervision, judicial independence and the legal rights of citizens and legal person, more significantly, it dispels the obstacle of operation and thought

    制定《輿論監督》是由輿論監督的重要地位決定的,是完善我國社會主義法律體系的需要,也是依正確處理輿論監督與司獨立、公民和人合權益之間關系的要求,更是消除其中操作障礙與思想障礙的呼喚。
  14. Three representatives : utimate aim of socialist law value

    社會主義法律價值的最高追求
  15. On construction of right - centered socialist law culture

    論建設以權利本位為核心的社會主義法律文化
  16. Socialist law and moral penetrate, supplement, sustain and become the outside and the inside one another. moral enters law and law materializes the spirit of moral

    社會主義法律與道德相互滲透,相互補充,相互支持,互為表裡,道德滲入體現道德精神。
  17. We must build a socialist ideological moral system which is suitable for socialist market economy, balanced with socialist law. joined to the chinese traditional morality and based on honesty

    建立與市場經濟相適應、與社會主義法律規范相協調、與中華民族傳統美德相承接,以誠實守信為重點的思想道德體系。
  18. This article firstly expounds the concept and significance of law awareness, then makes a detailed analysis on the complex current situation of socialism law awareness in our country and the reasons for the current situation

    本文闡述了意識的概念和意,對我國社會主義法律意識錯綜復雜的現狀進行詳細分析,還對造成這些狀況的原因進行了分析。
  19. In 1986, the issue and the application of the bankruptcy law is a great event in the history of the socialist law in china. however, due to the special background at that time, the bankruptcy law had many defaults and suffered many a setback. it has almost been replaced by the administrative regulation

    1986年破產的頒布和實施,是我國社會主義法律史上的一件大事,但是,囿於當時的特殊背景,該缺陷很多,命運也多舜,已幾被行政規所取代。
  20. China enjoys the reputation as a nation of etiquette and has a profound groundwork of moral belief. in current transitional period, there are phenomena of moral disorder in some fields and places. the system of moral value and its criteria become in - effective, losing the proper function of adjusting in social history stage. this is a crisis of moral belief which has complex social backgrounds. we should envisage the crisis, analyse the reasons and take useful measures. facing a new life word, life order and value system, we claim that the measures as further reforms in economic system and more supervision by the public opinion shall be taken to reconstuct moral belief systematically and historically, in order to build up the belief and respect of socialist ideology that fits the socialist market economy in harmony with socialist law system and that inherits chinese virtue. among these, as a procedure of culturing social members " morality, moral education is the core approach to the re - structre of moral belief

    從本質上說,這是一種道德信仰危機,但它不是一般的危機,有其復雜的原因。我們必須正視道德信仰的危機,分析原因並訴求解決辦。面對一種新的生活世界、生活秩序和價值體系,我們張通過深化經濟體制改革、加強制建設及加強輿論監督等要措施,系統性、歷史性地重建道德信仰,引導人們建立起對與市場經濟相適應、與社會主義法律規范相協調、與中華民族美德相承接的思想道德體系的信服與尊重,其中道德教育作為一種對其成員規范性、有序化、高效化的德性培養過程,是道德信仰重建的核心途徑。
分享友人