祖斯卡 的英文怎麼說

中文拼音 []
祖斯卡 英文
zuska
  • : 名詞1 (父母親的上一輩) grandfather 2 (祖宗) ancestor; forefathers; forbears 3 (事業或派別的...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. The diamond wood tree farm was restless this morning, llf cholm had been aware of it for about an hour but had said nothing to auris, thinking he might be getting a summer fever or a stomach upset and imagining things and that auris would decide they should go back to the house so llf ' s grandmother could dose him

    鉆石樹農場早上就嘈嘈得不行,里夫.姆起初以為是自己中暑或胃絞痛引起的幻覺,忍了一個半小時也沒跟奧瑞講,怕她拉自己回家去,要是那樣的話,又得讓母灌一劑藥。
  2. The governor of moscow, who had been constantly sending his adjutants to inquire after the counts condition, came himself that evening to say good - bye to the renowned grandee of catherines court, count bezuhov

    科軍區總司令不斷派遣副官來打聽伯爵的病情,這天晚上他親自乘車前來和葉捷琳娜時代的大官別霍夫伯爵作臨終告別。
  3. Ellen happening to have no suitable partner had herself proposed a mazurka to boris

    海倫沒有合適的舞伴,就自己邀請鮑里跳了一曲瑪舞。
  4. Boris went on performing the figures of the mazurka, but he was all the while fretted by wondering what the news could be that balashov had brought, and in what way he could find it out before other people

    而鮑里卻繼續跳了幾輪瑪舞,但心裏卻不住苦苦思索巴拉瑟夫帶來的是什麼消息,他是用什麼方式比別人先探聽到這消息的。
  5. Archer was aware that madame olenska, who had seated at her grandmother's side, was still thoughtfully scrutinizing him.

    阿切爾意識到坐在母身旁的奧蘭夫人還在若有所思地打量他。
  6. Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever

    海面上,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著海風,毫無目的的往未知的地點漂去,迪德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒有說話,都在想著各自的心事,迪德靜靜的坐在甲板上,回憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著國,而現在,他的敵人竟然就是自己的國,而原因,就因為他只是一個未曾做過任何壞事的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪德以後的命運,他認為現在他們既是匈奴人的敵人,又是國王的敵人,他不知道他們兩還能活多久,甚至認為,他們有可能就死在海面上,但是,他更擔心迪德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打算永遠跟著迪德,殺敵人的時候一起殺,找個地方住下的時候就一起住下,反正,是永遠不分開了。
  7. " the citadel and a raft of artifacts may help redefine history of india, " said sufi mostafizur rahman, head of the department of archaeology at jahangirnagar university, near dhaka. " the well - planned road with even manholes proves that the citadel was managed by a very efficient administration, " mostafizur added. " i am confident further excavation will lead us to residue of a palace, " he said

    賈罕吉爾納加爾大學考古系的系主任考古學家蘇非莫塔費爾拉赫曼表示, 「這條古代道路當初在建設時顯然經過了細心的設計,它上面甚至還附帶有下水道出入孔,這也可以證明它曾經處在一個工作效率極高的政權的管理下」 。
  8. This stout young man was the illegitimate son of a celebrated dandy of the days of catherine, count bezuhov, who was now dying at moscow

    這個略嫌肥胖的年輕人是葉捷琳娜在位時一位大名鼎鼎的達官而目前正在莫科奄奄一息的別霍夫伯爵的私生子。
  9. Frank lucas : this is my home. this is where my business is, my wife, my mother, my family. this is my country, i aint goin nowhere

    弗蘭克?盧:這里是我的家,我的事業、妻子、媽媽甚至整個家庭都在這里,這是我的國,我哪兒也不去。
  10. He had struck up an acquaintance too, with a lady living in a boulevard, whom he used to visit in the evening. he led the mazurka at the arharovs balls, talked to field - marshal kamensky about the war, and used familiar forms of address to a colonel of forty, to whom he had been introduced by denisov

    他在阿爾哈羅夫家裡舉辦的舞會上指揮馬舞,和基元帥談及戰事,他常到英國俱樂部去,與傑尼索夫給他介紹的那個四十歲的上校交朋友,親熱地以「你」相稱。
  11. At the beginning of the mazurka, boris saw that a general of the staff, balashov, one of the persons in closest attendance on the tsar, went up to him, and, regardless of court etiquette, stopped close to him, while he conversed with a polish lady

    舞剛開始時,鮑里看見皇帝的親信之一,侍從武官巴拉瑟夫走向皇帝,他違背宮廷規矩,在正與一位波蘭貴婦人談話的皇帝近旁停下來。
  12. Studied in rome with maestra tina sciapini - rella. during his studies, he made his debut in

    拉倫生於芬蘭,在羅馬隨沙萍妮雷拉學藝。
  13. Amonasro, king of ethiopia : jukka rasilainen brian montgomery messenger : alex tam david quah

    衣索比亞國王阿莫納羅:拉倫/孟浩文
  14. Dan has two daughters, alex, age 18, and jana, age 16, and is shocked when his wife tells him she s pregnant with a new child. carter, in the meanwhile, is dumped by his wife of seven months just as he gets his promotion. dan and carter s uneasy friendship is thrown into jeopardy when carter falls for, and begins an affair with, dan s daughter alex

    任職美國權威體育雜志的廣告部主管霍丹丹尼奎爾飾演,將面臨公司重組大地震,新主管竟是比他年輕25年的新丁達杜飛格雷飾演兩個在辦公室斗到飛起的男人,因為達與霍丹大女艾麗絲史嘉麗安遜拍拖而勢成水火
  15. Rich skrenta, who is credited with creating the first microcomputer virus in 1982, poses at his home in san carlos, california, us on july 31, 2007

    去年七月三十一日,於一九八二年釋出全球第一個電腦病毒的電腦病毒始瑞奇克蘭塔在美國加州聖的自家留影。
分享友人