祖海拜 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎibài]
祖海拜 英文
dhuheiba
  • : 名詞1 (父母親的上一輩) grandfather 2 (祖宗) ancestor; forefathers; forbears 3 (事業或派別的...
  • : Ⅰ動詞1 (以禮會見) make a courtesy call 2 (崇拜) do obeisance 3 (行禮祝賀) make a ceremonial...
  1. The motherly matriarch ( mazu ) cult began in the coastal areas and has lasted for one thousand years

    對慈祥的媽女神的膜開始於沿地區,並已延續了一千年。
  2. What first reminiscence had he of rudolph bloom deceased ? rudolph bloom deceased narrated to his son leopold bloom aged 6 a retrospective arrangement of migrations and settlements in and between dublin, london, florence, milan, vienna, budapest, szombathely, with statements of satisfaction his grandfather having seen maria theresa, empress of austria, queen of hungary, with commercial advice having taken care of pence, the pounds having taken care of themselves

    魯道爾夫布盧姆已故在對其子利奧波德布盧姆時年六歲回顧著自己過去怎樣為了依次在都柏林倫敦佛羅倫薩米蘭維也納布達佩斯松博特伊之間搬遷並定居所做的種種安排還做了些躊躇滿志的陳述他的見過奧地利女皇匈牙利女王瑪麗亞特蕾莎並插進一些生意經只要懂得愛惜便士,英鎊自會源源而來。
  3. Also it analyzes the form of matsu worship which was flourishing in ming dynasty and zheng he ' s own devout faith in sea god, and discusses the connection between the “ zheng he worship ” still prevalent in southeast asia and zheng ' s historic navigation, from the perspective of chinese emigration to this region during his great trip

    文章分析媽信仰在明代興盛的表現形式和鄭和本人對神的極度崇,並從鄭和下西洋前後華僑華人向東南亞等地區的遷徙與定居,論證迄今為止仍在東南亞各國人民中長盛不衰的鄭和信仰與鄭和下西洋宏偉壯舉之間的淵源關系。
  4. The thesis, through collection, summarization and investigation of relevant historical materials, gives a brief description of such peculiar historical phenomena as “ eunuch diplomacy ” and “ celestial queen worship ”, from which we could see the special function of the matsu religion to the promotion of china ' s maritime diplomacy in the early 15th century

    本文通過相關史料的搜集、整理和考證,扼要地勾勒出明永樂至宣德間的太監出使與天妃崇這一獨特的歷史風貌,從中可看出媽信仰在15世紀初期對推動中國洋外交所起的特殊作用。
分享友人