禮信 的英文怎麼說

中文拼音 [xìn]
禮信 英文
li xing
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  1. The believer is to pray in a prescribed manner after purification through ritual ablutions each day at dawn, midday, midafternoon, sunset, and nightfall

    徒將祈禱以被規定的方式在洗凈以後通過節洗凈液每天在黎明午間midafternoon日落,和黃昏。
  2. I received a gracious letter of acknowledgement.

    我收到一封有貌的感謝
  3. " aegis wing " launches this week, free gift to gamers

    物卡片為從cardservice解脫國際,它的用卡處理器
  4. She is all affability and condescension, and i doubt not but you will be honoured with some portion of her notice when service is over

    她為人極其謙和,絲毫沒有架子,我相那天做完拜之後,你就會很榮幸地受到她的注目。
  5. Donors turn out to give gift of life - aiken standard subscription

    俄勒網參議院取締用卡到期日- kgw . com捐款
  6. The 25 - minute ceremony cost 200, 000 rupiah 12 pounds, said mahmur suriadiredja, telkom ' s west java regional director in bandung, where dewi exchanged her vows. " i think they did it to cut costs

    公司負責人表示: 「他們舉辦網路婚可能是想節省開支,而先進的網路技術也實現了相隔千里的戀人們結婚的願望。 」
  7. She was baptized when she was a month old and confirmed when she was thirteen.

    她出生一個月時受洗,十三歲時行堅
  8. School chaplains and pastoral assistants can help students in religious formation, run catechumen classes, establish small christian communities, organize teachers bible reading groups, conduct school - wide liturgical services and prayer gatherings. they can hold periodical meetings with different classes of students to talk about problems of life and faith, and also assist in the work of fostering the pastoral zeal of the school principals, teachers and minor staff

    他們可協助培育學生的宗教仰開設慕道班組織仰小團體,組織研讀聖經班,為全校舉辦宗教儀或祈禱聚會,更可定期和各級學生聚會,探討人生仰聖召等問題也可作別或小組靈性輔導。
  9. Preference should be given to qualifications in theology philosophy, religious studies, biblical studies, catechetic, liturgy, etc. from catholic higher education institutes, local and overseas, on top of the practising christian life of the candidate

    聘請或晉升時,可優先考慮擁有海內外公教專上學院之神哲學宗教學聖經要理教授儀或有關學科的學銜的人士併兼顧其仰生活的實踐。
  10. I believe you presented him with a cigarette case on his last birthday

    我相你給了他一個煙盒作為生日
  11. Nothing less than the complaisance of a courtier could have borne without anger such treatment ; but sir william s good breeding carried him through it all ; and though he begged leave to be positive as to the truth of his information, he listened to all their impertinence with the most forbearing courtesy

    遇到這種情形,只有象朝廷大臣那樣能夠逆來順受的人,才不會生氣,好在威廉爵士頗有素養,竟沒有把它當一回事,雖然他要求她們相他說的是實話,可是他卻使出了極大的忍耐功夫,滿有貌地聽著她們無理的談吐。
  12. The confirmation service followed the mass when it was over, the congregation thronged about the newly confirmed.

    彌撒過后舉行堅,堅一完,人們便簇擁到新的徒周圍。
  13. Besides, mrs chan is committed to various educational and charitable organizations, being, board of trustee member of evangel seminary, center for cross cultural service, and chairperson of the alison lam foundation, etc. for years she has shown much generosity by donating to various primary, secondary schools, hospitals, childcare centres, youth centres, elderly centres etc. she also supported education for orphans and the poor, etc in the mainland, in hopes of helping underprivileged mainlanders become independent and capable of contributing to the society

    除了以上公職之外,陳太尚擔任播道神學院校董,文化交流服務中心主席,以及愛禮信基金會主席等。多年來,陳太一直在財政上資助本港多間中小學醫院幼兒中心青年中心老人中心等近年又大力資助內地孤兒教育及扶貧教育等工作,為同胞福利出力。
  14. 1 f, block f, kapok mansion no 123 castle peak road, tsuen wan

    香港頓道116號禮信大廈5樓e座
  15. 1f, block f, kapok mansion no 123 castle peak road, tsuen wan

    香港頓道116號禮信大廈5樓e座
  16. It cultivates self - discipline, endurance, and unyielding guts to follow through

    交劍即以禮信克己忍心不屈不撓素樸而剛健充實人生。
  17. Gcepsa whampoa primary school

    迦密愛禮信小學
  18. When the residents went out of their units to find out what had happened, the culprit escaped along nation road

    當住客走出單位查看發生了什麼事時,匪徒沿禮信街逃去。
  19. Other members of the committee include mr david li kwok - po, mr alexander au siu - kee, mr vincent cheng hoi - chuen, mr antony leung kam - chung, mr ian wilson and mr yang zilin

    委員會其他成員包括李國寶先生歐肇基先生鄭海泉先生梁錦松先生華禮信先生及羊子林先生。
  20. Mrs chan was committed to various educational and charitable organisations, being, for example, council member of evangel seminary, board member of evangel childrens home, board member and lately chairperson of the hong kong cultural exchange service centre, chairperson of alison lam foundation, etc. for years she has been zealous for quality education work and shown much generosity by donating to various primary, secondary schools, hospitals, childcare centres, youth centres, elderly centres etc. she also supported education for orphans and the poor, etc in the mainland, in hopes of helping underprivileged mainlanders become independent and capable of contributing to the society

    此外,陳女士亦為多所教育及慈善機構參與承擔。計有:播道神學院校董會成員播道會兒童之家董事會成員文化交流服務中心董事會成員,近年更任主席愛禮信基金會主席等。多年來陳女士熱衷於素質教育之工作,並慷慨解囊在經濟上支持多間中小學醫院幼兒中心青年及老人中心等又支持國內孤兒教育扶貧教育等,務求孤貧同胞得以健康成長,立足並貢獻社會。
分享友人