私房錢 的英文怎麼說

中文拼音 [fángqián]
私房錢 英文
cheeseparing
  • : Ⅰ形容詞1 (個人的) personal; private 2 (自私) selfish 3 (暗地裡; 私下) secret; private 4 (...
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  • : Ⅰ名詞1 (銅錢) copper coin; cash 2 (貨幣) money 3 (款子) fund; sum 4 (錢財) wealth; riches...
  • 私房 : 1. (個人積蓄) private savings 2. (不想讓外人知道的) confidential
  1. Nearly half of japan ' s housewives keep money secret from their husbands and most of them doubt their spouses have any idea about it, a survey found, showing women ' s hold the purse strings here

    日本最新的一項調查顯示,將近一半的日本家庭主婦背著丈夫存有私房錢,而她們中的大部分人都相信丈夫可能對此毫不知情。
  2. Considering the real situation in china ’ s securities business, this paper modifies camp. based on “ loss aversion ” and “ house money effect ” in behavioral bias theory, this paper builds a new model on investor behavior using the theory of fuzzy mathematical to simplify camp

    結合中國證券市場的實際情況,本文重新對投資組合理論進行修正:以行為金融關于「損失厭惡」和「私房錢效應」兩個有限理性偏差為理論基礎,利用模糊數學理論對投資者組合理論進行簡化,構建了一個新的投資者行為模型。
  3. This maybe the only thing i learned from " design and analysis of algorithm " in which we describe the size of problem in its encoding length. therefore the different number encoding will play an important role in size of problem

    唉,女人家一死心眼就是九頭牛也拉不回來,這下可便宜了那些個搞出租的破落戶了,今天答應大陸,明天兄弟開打換了當家的又回頭答應老寡婦兩頭賺! 」
  4. I have a secret purse.

    我有一筆私房錢哩。
  5. He has private means.

    他有私房錢
  6. Can you elaborate more on why women should keep some money

    女人還是應該有自己的私房錢
  7. I should secretly stash away some money

    我應該暗地裡藏些私房錢
  8. You got any secret money or something

    你有沒有什麼私房錢
  9. I secretly stash away some money

    我藏些私房錢
  10. You have money

    你有私房錢
  11. My secret hoard

    我的私房錢
  12. Even those who suspect their husbands have funds they don ' t know about estimate the sum at a modest 364, 000 yen

    而即使那些懷疑丈夫有私房錢的主婦也估計那些的總數大約為36 . 4萬日元。
  13. At their mother ' s suggestion, she and several of her sisters kept poultry, selling the eggs and birds to the household to earn pocket money

    在母親的建議下,她和其他姐妹們飼養家禽,把蛋賣給家裡來換來補給私房錢庫源。
  14. She intended escaping by using her saved pocket money, and it was only under the most extreme duress that she could be persuaded to lend small sums to her siblings, to enable them to further their own schemes

    南希有一筆專用於出逃的私房錢,只有在姐妹們的威逼利誘之下,她才摳出一兩個子兒去資助姐妹們完成她們的各種小陰謀。
  15. Remember, the time you need your health protection most is when you are ill - so if you want to save cost, look for an in - patient only scheme, or find one with ward bed benefits rather than private accommodation

    切記,您最需要醫療保障便是在您生病的時候。如要省,您可以購買純住院計劃,或選購大之計劃(代替) 。
分享友人