科西嘉人 的英文怎麼說

中文拼音 [jiārén]
科西嘉人 英文
le corse
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • 西 : west
  • : Ⅰ形容詞1 (美好) good; fine 2 (吉慶; 歡樂) blessed; auspicious Ⅱ動詞(誇獎; 贊許) praise; com...
  • 科西 : caussy
  1. The hellebore of corsica, in flower since the end of january, always maintains one ' s rank

    西的嚏根草,開著花1月末,總是保持一個的職位。
  2. This tough corsican never flinched or failed.

    這個剛毅的科西嘉人從來沒有任何畏縮或沮喪。
  3. Come, speak, my worthy corsican, speak !

    說話呀,我尊敬的科西嘉人,說呀! 」
  4. " what was this young corsican s name ?

    「這個年青的科西嘉人叫什麼名字? 」
  5. We had forgotten to say that jacopo was a corsican

    我們忘了提一句,雅格布也是科西嘉人
  6. Devil of a man, corsican that you are - always mysteries or superstitions

    你們科西嘉人真是鬼東西,老是迷信或鬼鬼祟祟的。
  7. Beyond sicily, where the allies landed in july 1943, the americans favored taking sardinia and corsica and invading southern france, as a diversionary measure when the main effort was to be a cross - channel attack from england ; it seemed unlikely that a march up the italian peninsula, after taking sicily, would knock out italy as a belligerent

    1943年7月盟軍在西西里登陸之後,美國傾向于占領撒丁島和西島,然後進入法國南部,從而,當盟軍主力從英格蘭出發進行跨海峽進攻時,可以牽制德軍;所以,在占領西西里之後,盟軍就不大可能沿著義大利半島揮師北上,並擊敗交戰國義大利。
  8. The master was to get all this out of leghorn free of duties, and land it on the shores of corsica, where certain speculators undertook to forward the cargo to france

    船長要把這些貨都免稅弄出里窩那,運到西沿岸在那兒,再由一些投機商把貨物轉運到法國去。
  9. The napoleonic wars : lost. temporary victories ( remember the first rule ! ) due to leadership of a corsican, who ended up being no match for a british footwear designer

    拿破崙戰爭:輸了。暫時的勝利(要記住第一條規律! )歸功于來自西島嶼的領導,他最終還是被證明不如英國的一個製鞋匠。
  10. The sea, smooth as crystal, was now and then disturbed by the leaping of fish, which were pursued by some unseen enemy and sought for safety in another element ; while on the extreme verge of the horizon might be seen the fishermen s boats, white and graceful as the sea - gull, or the merchant vessels bound for corsica or spain

    海面光滑得象玻璃一樣,只是偶爾被一條為了躲避敵的追捕跳出海面來尋求安全的魚暫時擾亂了它的寧靜從地平線遠望,那些船象海鷗一樣白,那樣姿態優美,可以看見回到馬地古去的漁艇和開赴西西班牙的商船。
  11. Come, come, do not strip the latter of his just rights to bestow them on the corsican, who, to my mind, has usurped quite enough.

    算了,不要把後者頭銜拿來去賜給那個科西嘉人指拿破崙了。我看,篡位的事已經夠多的了。 」
  12. " monte cristo although uninhabited, yet serves occasionally as a refuge for the smugglers and pirates who come from corsica, sardinia, and africa, and if it becomes known that we have been there, we shall have to perform quarantine for six days on our return to leghorn.

    「就是,基督山雖然沒有在上面住,但偶爾也被走私販子和海盜用作避難所,他們都是從西撒丁,或是非洲來的。假如有告我們曾到過那兒,那麼我們回到里窩那的時候,就得上檢疫所扣留六天。 」
  13. One day, when benedetto was about five or six, our neighbor vasilio, who, according to the custom of the country, never locked up his purse or his valuables - for, as your excellency knows, there are no thieves in corsica - complained that he had lost a louis out of his purse ; we thought he must have made a mistake in counting his money, but he persisted in the accuracy of his statement

    貝尼代託大約五六歲的時候,有一天我們的鄰居華西里奧抱怨說他的錢袋裡少一個路易,按照當地的風俗,們是從不不把錢袋或貴重物品鎖起來的,因為,大們都知道,西是沒有賊的,開始我們以為他一定是數錢時數錯了,但他卻堅持說一點沒數錯。
  14. " say this to him : sire, you are deceived as to the feeling in france, as to the opinions of the towns, and the prejudices of the army ; he whom in paris you call the corsican ogre, who at nevers is styled the usurper, is already saluted as bonaparte at lyons, and emperor at grenoble

    「對他這樣說:陛下,關於法國的形勢,市民的輿論,軍隊的士氣,您受騙了。那個在巴黎被您稱為西島的魔王,在內韋爾被冠以逆賊頭銜的,已經在里昂被歡呼為波拿巴,在格勒諾布爾被尊為皇帝了。
  15. Peste, i thought you somewhat corsican, a great deal smuggler, and an excellent steward ; but i see you have other strings to your bow

    我以為你多少總有點科西嘉人的氣質,是一個經驗豐富的走私販子,一個出色的管家,但我現在看出你原來還有別的名堂。
  16. I fancied continually that i saw the figure of the corsican between the branches

    我好象覺得時時都能在樹枝叢中看到那個科西嘉人的影子。
  17. " was this englishman protecting you ? " no, not me, but a young corsican, my companion.

    「不,不是保護了我,而是保護了一個年輕的科西嘉人和我拴在一條鐵鏈上的同伴。 」
  18. " or, as you are a corsican, that you had been unable to resist the desire of making a stiff, as you call it.

    「那麼,你既然是一個科西嘉人,你也許曾按奈不住心頭的怒火,干過你們所謂摘瓢兒的事。 」
  19. All these corsicans are mad, on my honor, replied m. de villefort ; they fancy that their countryman is still emperor

    這些科西嘉人簡直都瘋了,我敢斷定,維爾福先生回答說,他們以為他們的老鄉還依舊在做皇帝呢。
  20. It is unnecessary for you to bind yourself by any vow, said he ; i know and admire the corsican nature too well to fear you

    我正要舉手發誓。不必了,他說道,我了解科西嘉人,而且也很喜歡科西嘉人,我就依賴這一點!
分享友人