租約費用 的英文怎麼說

中文拼音 [yāoyòng]
租約費用 英文
agreement costs
  • : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • 租約 : lease
  • 費用 : cost; expenses; outlay
  1. I open a restaurant at signing contract of commodity chummage room to use as with landlord on november 18, 2006 ( at that time is the restaurant that makes over others ), this inn is in sha wan one in postern, my set up shop is less than a month, one in close, the business all the time very poor, but my chummage is handed in to all the time on june 20, 2007, on june 12 i move one part thing come home, because do not have a place to live at that time, live in inn all the time, after landlord sees, get on door lock instantly, cause me to cannot enter store, owe the charge of electricity that has a many month at that time, the water of 4 months is expended, landlord looks for me now must the evidence that i sign a beak a contract, otherwise continues to lease room set up shop, otherwise he i am sued in order to default water and electricity for cost, because water and electricity expends him to already was cleared on june 15, he defaults landlord of water charge of electricity to authority locks up the door in the regulation in the contract, the contract is written closely password code, urgent at that time set up shop, did not look careful, look now evil spirit eye, the penalty due to breach of contract in contract provision and amerce number are incomputable, i want to remove now contract, do not know what to idea there is

    我於2006年11月18日與房東簽訂了商品房房合同作開飯館(當時是轉讓別人的飯館) ,此店在沙灣一中后門,我開店不到一個月,一中封閉,生意一直很差,但我的房一直交至2007年6月20日,在6月12日我將一部分東西搬回家,因為當時沒地方住,一直住在店裡,房東看到后立即將門鎖上,致使我無法進店,當時欠有一個多月的電,四個月的水,現在房東找我非要我簽一個違的證據,要不繼續房開店,要不他以拖欠水電為由起訴我,因為水電他已於6月15日交清,他在合同中規定拖欠水電房東有權鎖門,合同寫得密密碼碼,當時急著開店,沒看仔細,現在一看煞了眼,合同條款中的違金和罰款數都數不清,我現在想解除合同,不知有什麼辦法?
  2. Party b should promptly pay the rent, deposit and other charges as set out in clauses 4, 5 and 6 of this agreement. nonpayment of these charges constitutes a breach of this agreement

    1乙方應按本合同四、五、六條款規定交付金、押金和各項,如有拖欠,則作違論。
  3. The housing arrangements are in place for you and the costs will be 270 ( gb pounds ) per month plus council tax, utility bills and subsistence giving you an approximate monthly cost of 375 per month

    你的住宿已安排好,每月房270英磅,包括各種如市政稅、電、氣在內每月生活需375英磅。
  4. Financial leasing is a novel type of transaction with double functions of financing and leasing in modem market economy, in such transaction, the lessor enters into a supply agreement with the supplier selected by the lessee and acquires the equipment specified by the lessee on terms approved by the lessee, and the lessor enters into a leasing agreement with the lessee and delivers the equipment to the lesse for the latter ' s use, and recovers its loans, interests and other expenses in the form of rentals in installments

    融資賃一詞是從英文financialleasing翻譯而來,是現代市場經濟條件下的出現的一種兼具融資與融物雙重職能的新型交易。在這種交易方式中,由出人根據承人提出的條件和要求,與供貨商訂立買賣合同,買進承人必需的設備,並與承人訂立賃合同,在定的期間內將賃物交由承人使,以收取金的形式分期收回貸款、利息和其他
  5. You may be bound by terms and conditions imposed by the travel service providers for whom the operator acts as an agent including conditions of carriage, refund and cancellation policies of airlines, cruise lines, car hire operators, hotels, etc

    您可能會受到旅遊服務供應商附加的條款及細則所束,任何經營商代理該等服務供應商的產品及服務,而當中有條件限制的包括航空公司、酒店、游輪及車等的旅遊、辦理退款及取消政策。
  6. In case that the lease period is less than one ( 1 ) year, no matter whether at the request of the customer, or as a result of default in payment or violation of law, the customer shall be liable to cht for 35 % of the monthly rentals of port and pvc cir for the remaining period, in addition to the monthly rentals of domestic leased data circuit and dsu for the remaining minimum lease period in accordance with the leased circuit service regulations

    九、本業務不滿一年即行拆機,不論是戶申請退、欠,或違反法令而終止,其數據電路暨數位數據機月按國內數據電路契條款有關規定計收未滿期間之,而通信埠暨固定通信之定資訊速率月則按每月應繳總額百分之三十五計收自停日起至后滿一年期間之各月
  7. The lessee debits rent expense and credits cash when making lease payments

    當支付賃契時,承人將計入借方,並將現金計入貸, 。
  8. Of the factors considered in granting the tenancy agreement for the cross - boundary heliport on the rooftop of the macao ferry terminal in sheung wan this year, and whether such factors include the ability of the bidder to boost the helicopter passenger volume ; if not, the reasons for that ; if so, of the weighting of such factor ; and whether it has considered if the successful bidder will charge different fares and offer different concessions to different groups of passengers, such as those visiting the casinos, tourists and business travellers

    今年批出位於上環港澳碼頭上蓋的跨境直升機場的賃合時,曾考慮哪些因素,當中有否包括投標者能否促使直升機乘客量有所增加若否,原因為何若有,該因素所佔比重為何以及有否考慮中標者會否向不同類別的乘客例如前往賭場的乘客旅客及商務乘客收取不同的及提供不同的優惠
  9. Where the parties agreed that title to the lease item will vest in the lessee at the end of the lease term, and after paying a major portion of the rent, the lessee is unable to pay the remaining balance, resulting in the lessor ' s termination of the contract and repossession of the lease item, if the value of the repossessed lease item exceeds the rent owed by the lessee and other expenses, the lessee may require partial refund

    第二百四十九條當事人賃期間屆滿賃物歸承人所有,承人已經支付大部分金,但無力支付剩餘金,出人因此解除合同收回賃物的,收回的賃物的價值超過承人欠付的金以及其他的,承人可以要求部分返還。
  10. Article 249 partial refund in case of termination by lessor where the parties agreed that title to the lease item will vest in the lessee at the end of the lease term, and after paying a major portion of the rent, the lessee is unable to pay the remaining balance, resulting in the lessor ' s termination of the contract and repossession of the lease item, if the value of the repossessed lease item exceeds the rent owed by the lessee and other expenses, the lessee may require partial refund

    第二百四十九條當事人賃期間屆滿賃物歸承人所有,承人已經支付大部分金,但無力支付剩餘金,出人因此解除合同收回賃物的,收回的賃物的價值超過承人欠付的金以及其他的,承人可以要求部分返還。
  11. Open storage of goods ( excluding storage of containers ( subject to special condition no. 43 in the second schedule of the tenancy agreement ), cement, sand, aggregates and offensivedangerous goods ) ( in determining whether any goods stored on the premises amount to " non - offensive goods " the decision of the district lands officer shall be final and binding on the tenant ) or a weigh - bridge or a fee - paying public car - park for the parking of motor vehicles ( including container tractors and trailers ) licensed by the commissioner for transport for use on public streets and roads under the road traffic ordinance ( cap. 374 ) or all or any combination thereof

    條規限) 、水泥、沙泥、石料及厭惡性貨物危險品) (在決定存放在該土地上的任何貨物是否屬于非厭惡性貨物時,地政專員的決定即為最終決定,且對承人具束力)或作秤車量重器或收公眾停車場,供停泊獲運輸署署長根據《道路交通條例》 (第374章)發給牌照,可在公共街道及道路上使的汽車(包括貨櫃車拖頭及拖架)或上述途的全部或任何組合
  12. Within the model of property right and transaction cost, chapter two analyzes efficiency and selection of various farm contracts theoretically. the four forms of farm contracts, yeoman, fixed rent contract, share contract and wage contract are equally efficient under the condition of zero transaction cost, which is proved in terms of theory and mathematics

    內容提要第2章,在產權和交易的模型內,從理論上論述了各種農地合的效率及其選擇問題,在交易成本為零的條件下,土地合的四種形式:自耕農、地、分成合和工資合具有同等的經濟效率,並從理論上和數學上給予證明。
  13. D tenancy agreement with rent and no premium paid not more than 4 landlords and 4 tenants

    D有交及不支付頂手不超過4名業主和4名
  14. Lease premium is a non - refundable lump sum payment made by the tenant to the owner upon the signing of the tenancy agreement. it is part of the consideration for using the property and is chargeable to property tax

    一般來說,頂手是指客在簽署時付給業主的一筆不退還的整筆款項,該款項是使該物業的代價的一部分而應課繳物業稅。
  15. Along the way what the system analyses, this paper is at first in analyzing the existed researching results in category of concept, nature, component of water resource fee etc., defines the intension of water resource fee in " land rent theory " of marxism, and clarifies the relation of water resource fee with the related concepts such as water rate, water right price etc. on this basis, from five respects proves the reason of establishing the charging system of water resource fee in our country, that is : to replying the shortage trend of water resource day by day ; to realizing the national ownership of water resource ; to promoting using water in save and with plan ; to compensating the expenses in the survey, evaluate, protects of water resource ; to using the economic law distributing water resource rationally

    沿著制度分析的進路,本文首先在梳理現有研究成果的基礎上,對水資源的概念、性質、構成等范疇的內涵予以界定,並運馬克思主義地理論對水資源」的性質進行論證,釐清了水資源與相關概念諸如資源稅、水、水權價格等的關系。在此基礎上,從應對水資源日益短缺趨勢、實現水資源國家所有權、促進節水與計劃水、補償水資源勘測、評價、保護、運經濟規律合理配置水資源等五個方面全面分析了我國確立水資源徵收制度的合理性。
  16. In practice, the incentive regulatory schemes, such as price caps regulation ( pcr ), have provided powerful incentives to promote productive efficiency for the regulated enterprises, but it not only achieve perfect industry efficiency, meanwhile, but also brought about the problems of exploiting rent and harming consumer surplus in the regulated enterprises. therefore, the choice of incentive regulatory schemes is constrained by many conditions

    在實踐中,雖然價格上限等激勵性規制應模型對生產效率形成強力激勵,但是其在取得良好產業績效的同時,也帶來了被規制企業攫取信息金、損害消者剩餘等問題,因而激勵性規制模式的選擇受到許多條件的束。
  17. The majority of revenue 329 million came from the rents of some 13 000 stalls in markets managed by the department. this was followed by 234 million from licences and permit fees for food - related businesses

    其中大部分來自本署管轄街市內13 000個檔位的金3 . 29億元,其次是來自與食物業有關的牌照及許可證2 . 34億元。
分享友人