租船人支付費用 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánrénzhīyòng]
租船人支付費用 英文
charterer pays dues
  • : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • 租船 : chartering租船代理 chartering agent; 租船代理傭金 address commission; 租船費 charterage; 租船費率...
  • 支付 : pay (money); defray; payment; payoff
  • 費用 : cost; expenses; outlay
  1. In this bill of lading the word " ship " shall include any substituted vessel, and any craft, lighter or other means of conveyance owned, chartered or operated by the carrier used in the performance of this contract ; the word " carrier " shall include the ship, her owner, master, operator, demise charterer, and if bound hereby the time charterer, and any substituted carrier, whether the owner, operator, charterer, or master shall be acting as carrier or bailee ; the word " shipper " shall include the person named as such in this bill of lading and the person for whose account the goods are shipped ; the word " consignee " shall include the holder of the bill of lading, properly endorsed, and the receiver and the owner of the goods ; the word " charges " shall include freight and all expenses and money obligations incurred and payable by the goods, shipper, consignee, or any of them

    二、本提單中的「舶」一詞指任何替代舶、任何小、駁或其他為承運所擁有,並於履行本合同的運輸工具; 「承運」一詞是指舶、東、長、操作員、光、本提單限定的定期、以及任何實際承運,不論是東、操作員,長代理而被視為承運或受託; 「發貨」一詞是指本提單上所列的發貨,貨物為其而裝運; 「收貨」一詞是指正式背書提單的持有,貨物的接收者和所有; 「」一詞是指運和因貨物、發貨、收貨、或因他們任何一個而發生且應由其或了結的一切和金錢義務。
分享友人