稀疏的頭發 的英文怎麼說

中文拼音 [shūdetóu]
稀疏的頭發 英文
sparse hair
  • : Ⅰ形容詞1 (事物出現得少) rare; scarce; uncommon 2 (事物之間距離遠; 空隙大) sparse; scattered 3...
  • : Ⅰ動詞1 (疏通) dredge (a river etc )2 (疏忽) neglect 3 (分散; 使從密變稀) disperse; scatte...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞(頭發) hair
  • 稀疏 : few and scattered; few and far between; thin; sparse
  1. At 68, ( “ 20 celsius ” he insists ), his hair has thinned, his middle has thickened, and the basso voice has grown rheumy

    他68歲(他堅持自己只有20攝氏度) ,,腰圍已寬,男低音嗓子變粘粘糊糊了。
  2. The chest hair was like that of his head-black and curly with a few fine wires of gray.

    胸毛和他差不多--黑色捲毛並夾有幾根灰毛
  3. His head was large and ugly; he had pale scanty hair and an earthy skin.

    腦袋大而丑,灰白,土色皮膚。
  4. He ran his hand through his thinning gray hair.

    他用力捋他那愈見
  5. It has demonstrated the ability to help stop hair thinning and hair loss, and promotes hair growth in men with mild - to - moderate hair loss

    它被證明具有阻止和脫落能力,並促進患有輕微至中等程度脫男士再生。
  6. An option for men who experience hair thinning or hair loss, hairpieces can be made from either synthetic or natural hair, and are usually glued to the scalp

    是經歷脫落男士一種選擇,它可以是人造或自然,而且通常被粘在皮上。
  7. He was rather above the middle height, with thin reddish whiskers, light complexion and light hair, turning rather gray

    個子略高於中等身材,長著暗紅色髭須,臉色很白,金黃色已有些灰白。
  8. He was a pleasant if tired-looking man, with thinning, sandy hair, clear blue eyes and a slight middle-aged paunch.

    他外貌討人喜歡,但帶有倦色,,亮亮眼睛,中年人微凸肚子。
  9. Hair loss, baldness or alopecia results when hair loss occurs at an abnormally high rate, while hair replacement occurs at an abnormally slow rate, or while normal hairs are replaced by thinner and shorter ones

    如出現異常過量地脫、新生生長速度異常緩慢,或正常被較或較短取代,便會形成脫或禿現象。
  10. He was now almost totally bald, only a thin fringe of hair remaining.

    幾乎全掉光了,只剩不幾撮。
  11. His hair was grey and thin.

    灰白、
  12. The thin hair had been carefully combed

    稀疏的頭發也精心梳理過了。
  13. They felt awkward and once more assumed their frigid bearing, the one looking square - set and solid with his thick head of hair, the other drawing back his lean shoulders, over which fell his fringe of thin white locks

    他們當中,一個虎背熊腰,體格健壯,一濃密另一個挺著瘦削肩膀,頂光禿禿,一圈掛在肩上。
  14. His hair was thin, his moustache grey, his skin loose and wrinkled over a face that might once have been strong.

    ,鬍子灰白,皮肉鬆弛,那曾經很豐滿臉膛上布滿了皺紋。
  15. The chest hair was like that of his head - black and curly with a few fine wires of gray

    胸毛和他差不多- -黑色捲毛並夾有幾根灰毛
  16. He noted with chagrin how little hair clung to his head

    他苦惱地現原來他是那麼
  17. Mostly bald, except for white, half of ring of hair, he had a pointed pink head uncannily like the narrow end of an egg.

    幾乎禿光了,除了象光輪一樣一圈,他那粉紅顱活象雞蛋尖端。
  18. When he had escorted one guest to the hall, the count returned to the gentleman or lady who was still in the drawing - room. moving up a chair, and with the air of a man fond of society and at home in it, he would sit down, his legs jauntily apart, and his hands on his knees, and sway to and fro with dignity as he proffered surmises upon the weather, gave advice about health, sometimes in russian, sometimes in very bad but complacent french. then again he would get up, and with the air of a man weary but resolute in the performance of his duty, he would escort guests out, stroking up his grey hair over his bald patch, and again he would urge them to come to dinner

    送走一位賓客后,伯爵回到那些尚在客廳未退席男女賓客面前,他把安樂椅移到近旁,顯露出熱愛生活善於生活人所固有樣子,豪放地攤開兩腿,兩手擱在膝蓋上,意味深長地搖搖擺擺,他預測天氣,請教保健秘訣,有時講俄國話,有時講很差勁但自以為道地法國話,后來又現出極度睏倦但卻竭盡義務人所獨具樣子去送賓客,一面弄平禿,又請賓客來用午膳。
分享友人