稅收扣除 的英文怎麼說
中文拼音 [shuìshōukòuchú]
稅收扣除
英文
reduction for taxation purpose- 稅 : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
- 收 : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
- 除 : Ⅰ動詞1 (去掉) get rid of; eliminate; remove 2 [數學] (用一個數把另一個數分成若干等份) divide:...
- 稅收 : tax revenue稅收參考價格 tax reference price; 稅收分享 tax sharing; 稅收負擔 tax burden; 稅收管理 ...
-
Which income is assessable and which deductions are allowable
甚麼收入須課稅及你可申索那些扣除Tax is deducted from my income before it is paid to me.
我的收入已先行扣除了所得稅。High or low tax rate, amount of deduction before tax, fast or slow depreciative speed, tax favorable degree etc, all of these are the signals for the investors to increase or decrease their investment
稅率高低、稅前扣除的多少、折舊速度、稅收優惠程度等,均是刺激各投資主體增減投資的信號。My income is taxed at source.
我的收入已先行扣除了所得稅。As a matter of fact, the early seigniorage was the balance that the coin minter got after the mintage cost was subtracted from the expense that coin buyers paid
早期的鑄幣稅實際上是鑄幣者向購買鑄幣的人收取的費用在扣除加工鑄造成本后的余額。Operating income - operating earnings before interest and taxes have been deducted. it is generally greater than net income
營業收入?是指扣除貸款利息和稅之前的營運所得。通常大於凈收入。Sums received for the use or right to use outside hong kong any patent, design, trademark, copyright material or secret process or formula or other of a similar nature, which are deductible in ascertaining the assessable profits of a person under profits tax not applicable to sums received or accrued before 25 june 2004 section 15
就容許或授權在香港以外地方使用專利、設計、商標、受版權保護的資料、秘密工序或方程式或其他相類性質的財產而收取的款項,而該款項在確定某人根據利得稅的應評稅利潤時是可予扣除的(不適用於在2004年6月25日前收取或應累算的款項) 。 《稅務條例》第15 ( 1 ) ( ba )條The money is deductible from taxable income.
這筆款項可從應征稅的公司收入中扣除。The second part is the compare and analysis of the system of enterprise income tax and accounting structure from practice in detail, to compare and analyze the two ' s difference in income affirmation, deducting items, assets handling, investing, debts reconstruction and dealing with ones related, and so on
第二部分是對企業所得稅制與會計制度從實務層次進行具體的比較分析,在收入的確認、扣除項目、資產的處理、投資、債務重組及關聯方交易等方面,對會計制度和企業所得稅制度的差異進行了分析比較。To the net total income, i. e. assessable income after deductions but before allowances
就總入息凈額,即應評稅入息減去扣除即沒有免稅額,所徵收的款額。2 tax payment is limited to a maximum of the standard rate on the total assessable income before allowances
應繳稅款將?超過以標準稅?計算扣除免稅額前之總收入。Tax credit on domestic capital equipment, breeding stocks, and genetic materials
-國內資本設備、繁殖家畜和基因物質稅收扣除Then, this paper gives a diagnosis to its corporation income tax from four aspects as follows : revenue, deduct item, special treatment of taxation as well as critical point. finally, the author discusses key points of tax planning and puts forward suggestions from both micro - management and macro - management
並以九芝堂股份有限公司為案例,分析出九芝堂股份有限公司進行納稅籌劃時存在的問題,從收入、扣除項目、稅收優惠、臨界點等四個方面對企業所得稅納稅籌劃進行稅務診斷分析。But the market develops cost by very big premise is market development, so this charge is very aboveboard, and dinner party cost is different, national treasurer method has net specified number of formulary annual sales revenue to reach its in 15 million yuan the following, the forehead deducts not to exceed sales revenue net specified amount before business treats fee tax thousand 5, more than 15 million yuan, the forehead is deducted not to exceed thousand before duty 3
但市場開發費由個很大的前提就是市場開發啊,所以這個費用是很光明正大的,而應酬費就不一樣了,國家會計法有規定全年銷售收入凈額在1500萬元及其以下的,業務招待費稅前扣除額不超過銷售收入凈額的千分之5 ,超過1500萬元的,稅前扣除額不超過千分之3 。Answer : basis " the give an official that total bureau of national tax wu pays one - time compensation gold of the worker to deduct a problem before duty of enterprise income tax about the enterprise " ( country tax case 2001 918 ) regulation, the business is fixed number of year of regular to already was being amounted to job, certain the age or the worker interior that near emeritus age are retreated raise disbursement one - time life subsidy, and the company pays to remove the one - time compensation expenses of labor contract worker ( include to buy outright defray of length of service ) etc, belong to " method is deducted before duty of enterprise income tax " ( duty delivers the state 2000 of 84 ) of the 2nd regulation " with obtain should what pay taxes income concerns is all and necessary with regular pay ", in principle can be deducted before duty of enterprise income tax
答:根據《國家稅務總局關于企業支付給職工的一次性補償金在企業所得稅稅前扣除問題的批復》 (國稅函2001 918號)規定,企業對已達一定工作年限、一定年齡或接近退休年齡的職工內部退養支付的一次性生活補貼,以及企業支付給解除勞動合同職工的一次性補償支出(包括買斷工齡支出)等,屬于《企業所得稅稅前扣除辦法》 (國稅發2000 84號)第二條規定的「與取得應納稅收入有關的所有必要和正常的支出」 ,原則上可以在企業所得稅稅前扣除。The state administration of taxation announced regulation measures on reduction of payment to interns by enterprises before taxes and it sets out that enterprises enjoyed the tax policy to reduce payments to interns before taxes
國家稅務總局制定下發了《企業支付實習生報酬稅前扣除管理辦法》 (國稅發[ 2007 ] 42號) ,明確了企業享受稅前扣除實習生報酬的稅收政策。The law will unify the enterprise income tax rates between domestic enterprises and foreign - invested enterprises, and unify and regulate on pre - payment tax reduction and preferential taxation policies
這部法律的表決通過,對企業稅收實現了「四個統一」 :即內資企業、外資企業適用統一的企業所得稅法;統一併適當降低企業所得稅稅率;統一和規范稅前扣除辦法和標準;統一和規范稅收優惠政策。New to the taxpayers, tax rates, deductions, tax concessions with respect to the existing tax laws have many differences, it achieved, foreign enterprise income tax law, the unity of " unifying tax laws, unified tax rate, and the unified tax deduction harmonization of tax concessions, " the four reunification on the basis of tax collection and management of certain way of change
新法在納稅人、稅率、扣除、稅收優惠等方面與現行稅法有諸多不同,它實現了內,外資企業所得稅法的統一,在「統一稅法,統一稅率,統一稅前扣除,統一稅收優惠」的四個統一基礎上,對稅收的征管方式實行了某些變革。Separate assessments for married couples are not allowed under personal assessment because there is scope for abuse. for example, the couple may transfer income and assets between them in order to benefit from the personal allowances and deductions and the progressive rates available under personal assessment
個人入息課稅不容許夫婦分開評稅,是因為容易引致避稅問題,例如夫婦可透過二人間的收入和財產轉移,從個人入息課稅扣除個人免稅額扣除額和按累進稅率的計算方法中得益。Tax credit for import substitution
-進口替代稅收扣除分享友人