積極共處 的英文怎麼說

中文拼音 [gòngchǔ]
積極共處 英文
positive coexistence
  • : Ⅰ動詞(積累) amass; store up; accumulate Ⅱ形容詞(長時間積累下來的) long standing; long pending...
  • : i 名詞1 (頂點; 盡頭) the utmost point; extreme 2 (地球的南北兩端; 磁體的兩端; 電源或電器上電流...
  • : 共動詞[書面語]1. (圍繞) surround2. (兩手合圍) span with the hand
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  • 積極 : 1. (肯定的; 正面的) positive 2. (進取的; 熱心的) active; energetic; vigorous
  1. Positive talks ' is an activity of marie stopes international china ( msic ), jointly supported and funded by the united nations development programme ( undp ), joint united nations programme on hiv / aids ( unaids ) and implemented by the china international center for economic and technical exchanges ( cicete )

    對話」項目是瑪麗斯特普國際組織中國代表的主要項目活動,聯合國開發計劃署和聯合國艾滋病規劃署同資助,由中國國際經濟技術交流中心執行。
  2. A new enzymatic electrode for glucose determination was developed by codepositing glucose oxidase into the polymer from electrochemical oxidation of dopamine ( da ) on a pt - modified 8b pencil lead electrode, followed by electrochemically depositing an outer poly ( o - aminophenol ) film, which exhibited very good performance, such as fast current response, high sensitivity, broad linear range, excellent stability and good anti - interferent ability for ascorbic acid and uric acid

    摘要市售8b鉛筆芯經鍍鉑理后,將葡萄糖氧化酶到新型多巴胺電氧化聚合膜中,最外層再修飾聚鄰氨基酚薄膜,研製出新型葡萄糖氧化酶修飾電用於葡萄糖檢測。
  3. Meanwhile, new china firmly followed an independent and peaceful foreign policy, actively advocated and earnestly adhered to the five principles of peaceful coexistence, developed relations with foreign countries based on equality, mutual benefit, peace and friendship, successfully frustrated the isolation, blockade, interference and provocation by international antagonistic forces, and won wide respect from international society

    與此同時,新中國堅定不移地奉行獨立自主的和平外交政策,倡導和模範遵行和平五項原則,發展與世界各國的平等互利、和平友好關系,成功地挫敗了國際敵對勢力的孤立、封鎖、干涉和挑釁,贏得了國際社會的廣泛尊敬。
  4. The diocese should strengthen the functions of the catholic education office so that it may play a role in coordinating communication and cooperation among catholic schools including human and physical resources, hardware and software, taking an interest in and making positive responses to government policies relating to education, and enabling all catholic schools to develop the relationship of partners in striving to reach their common objectives with one heart and mind

    加強教區教育事務功能作統籌天主教學校的溝通和合作的角色,有效地運用各學校的資源包括人力物力硬體軟體,關心及回應政府有關教育的政策同時促使所有天主教學校建立同心同德同行的伴關系,為同目標而努力。
  5. In chinese diplomatic relations, america plays a very important role. in order to smooth mutual frictions and understand each other more, china should strengthen the communication with american congressmen in the range of law and made american publics know china more. the non - government organizations can play more important role in sino - american relations and they will exert a positive and profound influence

    在中國的外交關系中,美國於十分重要的地位,為了促使中美雙方減少摩擦,擴大識,在未來中美關系的發展過程中,中國應在美國法律允許范圍內加強與其國會議員的溝通、增進美國公眾對中國的了解,非政府的民間組織將會扮演更重要的角色,民間的相互往來和溝通將會對雙邊關系產生而深遠的影響。
  6. Subject, the stock supervising bodies, mecum agencies, news agencies and public investors, etc. should manage together ; methodically, direct measures should be done step by step to strengthen supervisions and check up strictly firstly in prevention, secondarily in self - discipline ; approachfully, we must settle the relationships among the morality discipline, social supervision and legal means paying more attention to the use of legal means, enlarging the investigation of legal responsibility of insider trading. particularly, we should develop the positive ness of investors and give emphasis on the civil rights relief of public investors

    從主體上看,應當發揮證券監管機關、社會中介組織、新聞媒體、公眾投資者等各個方面力量,齊抓管;從方法上看,應分階段採取有針對性的措施,以預防為主,自律為輔,加強監管,嚴厲查;從手段上看,一定要理好道德自律、社會輿論監督與法律手段之間關系,更加重視對法律手段的運用,加大對內幕交易行為人法律責任的追究,特別是應調動投資者性,更加註重公眾投資者的私權救濟。
  7. Labour department : provision of job opportunities through improvement in environmental hygiene in public housing estates, economic development and labour bureau economic development branch : tourism development assistant training project, food and environmental hygiene department : special improvement in environmental hygiene, leisure and cultural services department : leisure, cultural, sports and arts training project and leisure and cultural guide project and provision of cleaning - related service to public leisure venues, home affairs department : community building project and positive life project, agriculture, fisheries and conservation department : promoting natural environment project and provision of additional maintenance service to country parks, social welfare department : community care project and provision of additional support to measures under the support for self - reliance scheme

    勞工:藉改善公屋的環境生提供工作機會經濟發展及勞工局經濟發展科:旅遊發展助理訓練計劃食物環境生署:加強改善環境生的特別措施康樂及文化事務署:文康體育藝術訓練計劃及文康導賞計劃及為公眾休憩場地提供與清潔有關的服務民政事務總署:社區建設計劃及人生計劃漁農自然護理署:自然環境推廣計劃及為郊野公園提供額外的保養服務社會福利署:社區關懷計劃及為自力更生支援計劃下的措施提供額外支援
  8. Member - one of nenjiang group is divided into sa 0 sand - group. the same points of medimentary microfacies types and distribution by developed in many sand groups lies in that they dominate with river delta and shore - shallow lake in west and dominate with deep lake - semi - deep lake and contain gravity flow. the change of sediment scope of each sand - group makes deep lake - semi - deep lake and sublacustrine fan sediment of ga 0 and pu 2 sand - groups not being developed during the lest sediment area, but the deep lake - semi - deep lake and sublacustrine fan sediment during the largest sediment scope of sa 0 is well developed

    多數砂組發育的沉微相類型和分佈的同之在於,西側多以河流三角洲和濱淺湖沉為主,東部以深湖?半深湖為主其中夾有重力流,但由於各砂組沉范圍的變化,造成沉區最小時期的高0 、葡2砂組深湖?半深湖及湖底扇沉不發育,而沉范圍最大時期的薩0砂組深湖?半深湖及湖底扇沉其發育。
  9. Although some common points of view are reached regarding political direction and pilot implementation in the chinese enterprises, stock options is still at the beginning and has many problems in the practice, and therefore ca n ' t be generalized at a once in china

    我國由於國情不同,雖然政策取向和企業的試行已達成識,但畢竟是于起步階段,在實踐中還存在著諸多問題,因此不可一哄而上。
  10. The condition of electrolyte preparation, the setup of instrument exporting cv voltage, the influence of co - deposition ir composition, the treatment of ta foil surface and annealing treatment of electrode are studied. the mechanism of ru compound deposition is discussed meantime

    討論了電解液配製條件、儀器使用條件、沉澱銥化物、鉭基體表面理和電片退火理條件對產品性能的影響,並分析了沉機理。
  11. Hence, happy teens club together with project sasa of hong kong christian service have jointly launched a new interpretation service in hindi, urdu and nepali. in this service, south asians will be recruited as freelance interpreters to provide interpretation support to organisations, government departments, schools and south asians in order to facilitate effective communication among south asians and local people. besides, through the involvement as helpers, south asians can contribute their talents in serving others

    為讓他們能消除語言障礙,參與社區生活,本的南亞裔支援聯盟(由社區投資享基金資助)與樂teen會由本月6日開始同推出一項印度語、尼泊爾語和巴基斯坦語的傳譯服務,目的是協助南亞裔人士尋求合適的服務,政府部門、學校及非牟利團體亦可透過此服務與南亞裔人士溝通。
  12. 1. to adjust correctly the relation between inheritance and innovation and find a new way ; 2. to try to, integrate the education on the net and not on the net, improve the students " whole ability ; 3. to build a moral education network, form a good circle system in order to push the moral education work ahead

    第一,正確理繼承和創新的關系,探索網路時代德育新路子;第二,努力實現網上育人和網下育人的有機結合,促進青少年學生整體素質的提高:第三,協同社會力量構建德育網路,形成家庭、學校、社會三者互動的良睦循環機制,同推進學校德育工作。
分享友人